Глава 41. «Василиски»
Сегодня, по моему настоянию, было учреждёно подразделение ордена феникса с названием «василиск». По поводу названия — можно сказать что «левая пятка зачесалась» или просто — наобум. Король птиц — феникс, король змей — василиск. Да и решение расположить штаб моей мини-организации в Слизерин-меноре существенно повлияло на выбор названия. В конце концов — я не собирался набирать к себе фанатиков от «светлой стороны», скорее даже наоборот — тех, кто не горит желанием поддерживать Дамблдора, и смотрит на вещи реально. В отличии от Волди — я не наследник Слизерина, я — полноправный лорд Гарольд Слизерин, так что проблем с излишней «светлостью» своей семьи не испытываю. Первым на очереди — Невилл.
Библиотека, полдень.
— Привет, Невилл!
— А, Гарри, и тебе не хворать. Чегой-т ты радостный такой?
— Да, есть поводы — уклончиво ответил я. Герми обещала провести рекогносцировку среди женского состава, и подобрать кого получше, так что проблем у меня поубавилось. Если с парнями я ещё могу нормально общаться, то с девушками… В общем — меня мгновенно ослепляют «лучами любви» и ни какого серьёзного разговора не получается. Поэтому помощь моей супруги воистину неоценима. Осталось только надеяться на её умение разбираться в людях.
— Дай угадаю, тебе опять что то вырастить надо? Ну, так это я мигом. Цветы?
— Конечно, цветы нужны, скоро же восьмое марта, как не поздравить прекрасных дам? Так что…
— Будут тебе, и цветы, и шампанское и презер… Хм. — пошутил мой друг. Когда мы вместе отсмеялись, я продолжил разговор: — слушай, Невилл, помимо цветов есть серьёзный разговор. — Лонгботтом отложил справочник растений и мгновенно подобрался. Вот именно это я и имел ввиду, говоря, что он не тот увалень. Хотя, в «неактивном» состоянии он очень похож на себя прежнего, когда становится серьёзным — похож уже на своего папу — аврора со стажем, собранный, деловой, готовый в любой момент к действиям. Уважаю.
— Я вот о чём…
— Да не мнись ты, как школьница у гинеколога, давай к сути! — а юмор у него тоже от папы, солдафонский.
— Короче — провожу набор в боевой отряд. Ты как?
— Кого будем бить?
— Пожирателей.
— Понятно. Я в деле. Кто ещё?
— Ты первый, к кому я подошёл. (от озвучивания этого факта Невилл совсем по-старому смутился) но будут и другие. Уизли, к примеру.
— Надеюсь не этот придурок — рональд?
— Нет, что ты. Дред и Фордж. Хихи.
— Хм. Одобряю. Их энергию, да в правильное русло — горы свернуть смогут!
— Согласен. Однако, вопрос с близнецами на мне.
— От меня что требуется?
— Согласие, готовность, решительность.
— В наличии. (по военному — сказал — как отрезал)
— Бюджет предприятия — полмиллиона галеонов. Недвижимость для штаба и тренировок имеется. Связи — сотрудничаем с разведкой и информаторами ордена феникса. По большому счёту, и являемся членами ордена феникса, однако новая структура подчинена только мне. У меня и Дамблдора право вето на решения друг друга. Таким образом — подразделение ордена феникса «василиск» подчинено только мне, и никому более.
Далее — в подразделении будут как представители семей, лояльных ордену, так и семей, лояльных пожирателям. Надеюсь, ты не против?
— Смотря кто. Хотя, если ты им доверяешь, то и я тоже.
Признаться, меня удивило такое доверие. Однако я продолжил:
— Основной целью ставится как физическое уничтожение пожирателей, так и моральное. Экономические диверсии. Разведка и шпионаж остаются за орденом. Мы будем использовать их осведомителей, шпионов, инструкторов. Орден поможет нам встать на ноги.
— We don’t want to fight but by Jingo if we do
We’ve got the ships, we’ve got the men, we’ve got the money too.[9]
— Примерно так, друг мой.
9
«Мы не хотим сражаться, но, слава Иисусу,
У нас есть корабли, у нас есть люди, у нас есть деньги тоже.» — строчка из английской патриотической песенки времён Русско-Турецкой войны, ставшая в некотором роде фразеологизмом.