Выбрать главу

— Неплохо, Поттер, совсем неплохо. А если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать?

— Полагаю, в первую очередь я загляну к себе в карман, вдруг да завалялся? — Поттер шутовски оттопырил край нагрудного кармана мантии и заглянул внутрь, делая вид, что озабочен поисками. — Ух ты, и правда! — и Поттер вытащил из кармана небольшой тёмно-серого цвета камешек. Восхитительная наглость! — Такую нужную вещь всегда полезно иметь с собой, особенно если у вас много недоброжелателей.

— У вас так много недоброжелателей, мистер Поттер? — Спросил Северус, поймав себя на том, что едва подавляет в себе желание совершенно неуместно расхохотаться. Нет уж, тогда вся годами взлелеянная слава мрачного и злобного зельевара пойдёт прахом! Однако, тень улыбки всё равно изогнула его губы.

— Что вы, сэр, я не считаю, что мир вращается вокруг меня, — Поттер склонил голову, ну точь-в-точь примерный ребёнок винится строгому родителю. Нет, ну какая восхитительная наглость! Ради этого занятия определённо стоило оторваться от статьи о свойствах семинолоса в кислых растворах! — Я всего лишь стараюсь быть предусмотрительным.

— Похвально, Поттер, похвально. Может быть, вы расскажете нам ещё и чем так примечателен этот камень? — иронично спросил Снейп.

— О, сэр! — Поттер молитвенно сложил руки и поднял лицо вверх. Клоун, блин. — Это будет для меня великой радостью. Итак, безоаровый камень или безоар это камень серого или чёрного цвета, образующийся иногда в желудке животных, чаще всего, коз. Является универсальным противоядием против большинства простых и даже некоторых сложных ядов. При использовании необходимо просто поместить его под язык отравленного. Так же является ингредиентом для некоторых зелий, в частности, для «Великого противоядия» Альберта Меринсона, нейтрализующего действие ста тридцати семи ядов растительного и животного происхождения. Соответственно, в кабинете зельеварения может быть найден в шкафу с ингредиентами.

— Исчерпывающий ответ. Что ж, Поттер, садитесь. Один балл Гриффиндору! — и Северус с удовольствием понаблюдал, как у всех поотвисали челюсти. Те, кто его не знал, из числа львят, были безмерно возмущены тем, что он дал так мало. Те, кто знал его лучше, особенно Слизеринцы, были в состоянии шока из-за того, что профессор Снейп дал балл ГРИФФИНДОРУ! А сам профессор наслаждался шоу, настроение, бывшее в начале занятия редкостно паршивым, неуклонно повышалось. Между тем, он с каким-то даже удовольствием отметил про себя, что одним из немногих островков спокойствия в безумствующем классе остаётся… Гарри Поттер. Да ещё и смотрит на него удивительно невинным взглядом! — Хватит! — негромко сказал Северус, однако его услышали все. Да так и застыли, на половине движения. — Пора приступать к теме сегодняшнего занятия…

Глава 16. Обустройство

Тайная комната, две недели спустя.

Гарри! Это же тайная комната! Её уже тысячу лет не могут найти!

— Ну, Герми, это можно понять — волшебники полагаются на следящие чары Хогвартса. Эта комната не включена в общую систему замка, так что найти её магически невозможно… А волшебники просто не представляют, что искать можно не только магией!

— Это объяснение! Как. Ты. Нашёл. Эту. Комнату! — выделяя каждое слово проговорила Гермиона.

Кстати, я таки воплотил свою мечту в жизнь — в тайной комнате была оборудована (вернее — восстановлена) лаборатория, идеально защищённая лаба трансфигурации, лаборатория зельеварения, и заклинательный покой. Почти вся площадь лабораторий Слизерина была использована, лишь серпентарий, где жил Вася, да жилое помещение с маленькой гостиной остались от довольно крупного подземного комплекса Салазара.

— Кхххто шшшумит ззздессь?

— ААААААА! ВАСИЛИСК!

— Чего орёшшшь?

— Гарри — ЗДЕСЬ ВАСИЛИСК! Герми спряталась за моей спиной от Васи, по всей видимости, приползшего посмотреть на посетителей.

— Герми, познакомсся, это Васся. Страж тайной комнаты.

— З-з-здрассьте…

— И тебе ззздравствовать, говорящщая сссамка, не могла бы ты быть потишше, у меня очщень чусствительный слух.

— Простите! Я не специально. А почему я не окаменела?

— Потомушшшто я не убиваю говорящщих. Да и гхарри предупреждал меня о тхебе.

— Гарри?

— Я с Васей поззнакомилсся ещё в первую ночщщ… Только зсдессь была раззруха — Салазар, когда уходил вынесс всё ценное, а что не вынес — ссжёг. Пришшлоссь потратиться на обусстройсство. (к слову, весьма прилично даже по моим меркам потратится, чую — придётся бизнесом заниматься… Иначе разорюсь — ингридиенты для зелий порой такие дорогие, что мама не горюй!)

— Так ты здессь проподал по вечерам?

— Да, Герми, здессь.

— Хорошо. Ты обещщал меня ещё импульссам научить.

— Намёк понял — пойдём. (прим. Магический импульс — конвертация, и выпуск одним импульсом магической энергии, свойство импульса зависит от того, в какую энергию преобразовать магию. Простейший пример — avada kedavra, т. е. Импульс энергии смерти (зелёный цвет). Самые распространённые импульсы — воздушный удар, огненный удар, авада. Далее в тексте использоваться будут редко. «Но метко»)

Неделю спустя. Большой зал. Ужин.

— Невилл! Опять ты взорвал котёл!

— Извини, Гермиона, я не понимаю, почему они взрываются. — Оправдывался слегка пухловатый мальчик, со слезами на глазах… Не понимаю, зачем ему Гриффиндор? Идеальный хафлпаффец.

— А если кто-нибудь пострадает? Ты хоть об одноклассниках подумай!

— Гермиона… — Невилл готов был расплакаться.

— Достаточно, Невилл, я завтра же попрошу профессора снейпа заниматься с тобой дополнительно!

— Гермиона… Хлюп… Пожалуйста… Ненадо! Только не… Хлюп.

Я взирал на этот спектакль, попивая сок и улыбаясь, уголками губ. Гермиона точно знала, что Невилл боится Снейпа даже больше своей бабушки. Кстати о бабушке — одна из первых женщин, пошедших в аврорат, просто бой-баба! Родители Невилла сейчас в невменяемом состоянии находятся в св. Мунго, тоже авроры. («аврор бывшим не бывает» — ничего слоган не напоминает?) К вопросу о родителях — маму и папу Невилла тоже не стоит забывать — высшая целебная магия мне, хоть и с горем-пополам, но доступна, а операция на ауре может восстановить ооо-чень тяжёлые травмы. Менталистика, тоже не моя специальность, но и в ней я кой-чего смыслю.

— Невилл! Ты же понимаешь, что мы не можем подвергать свою жизнь опасности, учась рядом с тобой? Ты должен либо не варить зелья, либо НАУЧИТСЯ варить зелья.

Все, кто был за столом, молчаливо поддерживали Герми. Хоть немного, но от «взрывного мальчика» пострадать успели почти все, «научится» кстати — это кодовая фраза. Тут на сцену выхожу великий и ужасный Я.

— Герми, будь добрее к Невиллу, он же не специально. — лонгботтом посмотрел на меня с надеждой. — но ты безусловно, права, зельеварение и Невилл это как желчь вампира и кровь единорога — сами по себе ингредиенты не опасны, но при смешении дают взрыв. — Невилл напрягся. А я продолжил — нам надо помочь ему с зельями, иначе до конца учёбы мы просто не доживём.

На последних словах Невилл опять чуть не заплакал — бабка его «правильно» воспитала, как я погляжу. Однако потомственный аврор мне в соратниках пригодится. Хотя в лабу (тайную комнату, если кто не понял) его пускать не надобно. Вообще. Этот секрет должен принадлежать «говорящим», и только нам. Иначе можно ждать Авроров в гости. Хотя я, благодаря предусмотрительно купленной мантии не пострадал, да и Герми всегда успевала защищаться, постоянные взрывы котлов у Невилла Лонгботтома напрягали и нас.

— Но кто?

— Я требовательно посмотрел на Герми.

— Гарри, ты же не хочешь сказать.

— Кто у нас лучше всего разбирается в зельях?

— Гарри, у меня, между прочем, ещё домашние задания…

— Кто делает домашние задания быстрее всех?

— Гарри!

— Да, Герми, инициатива наказуема! С этого дня будешь подтягивать Невилла по зельям!