Выбрать главу

— Субхути, когда Так Приходящий говорил об обыкновенных людях, то это тогда означало не-обыкновенных людей. Это и именуется обыкновенными людьми. Субхути, как ты думаешь, можно ли различить Так Приходящего по наличию тридцати двух признаков?

Субхути сказал:

— Это так, это так, можно различить Так Приходящего по наличию тридцати двух признаков.

Будда сказал:

— Субхути, если различать Так Приходящего по наличию тридцати двух признаков, то и Совершенный Государь, Поворачивающий Колесо, был бы Так Приходящим.

Субхути сказал Будде:

— О Превосходнейший в мире, если я уяснил смысл того, что проповедовал Будда, то не следует различать Так Приходящего по наличию тридцати двух признаков.

Тогда Превосходнейший в мире произнес гатху:

— Если кто-либо по цвето (форме) распознает меня или по звучному голосу ищет меня, то этот человек находится на ложном пути. Ему невозможно увидеть Так Приходящего.

— Субхути, если есть у тебя такая мысль: «Так Приходящий благодаря совокупности признаков обрел аннутара-самьяк-самбодхи», — то, Субхути, не имей такой мысли. Так Приходящий не по причине наличия совокупности признаков обрел аннутара-самьяк-самбодхи.

— Если, Субхути, у тебя есть следующая мысль: «Возымевшие мысли об аннутара-самьяк-самбодхи проповедуют обо всех «законах», что они прекращают и уничтожают «образы», — то не имей такой мысли. И по какой причине? Возымевшие мысли об аннутара-самьяк-самбодхи никогда не проповедуют о «законах», что они прекращают и уничтожают образы. Субхути, если бодхисаттва наполнит весь мир семью сокровищами в таком количестве, сколько песчинок в Ганге, и таким образом совершит даяние, и если какой-нибудь человек постигнет, что все «законы» лишены «Я», и через это обретет совершенство в терпении, то счастье, полученное этим бодхисаттвой, превзойдет заслуги предыдущего. И по какой причине? По причине того, что бодхисаттвы, Субхути, через это не получают благости счастья.

Субхути сказал Будде:

— Скажи, о Превосходнейший в мире, как это бодхисаттвы не получают благости счастья?

— Субхути, бодхисаттве не следует быть алчным по отношению к заслуженной им благости счастья. По этой причине и называют это не-получением благости счастья.

— Субхути, если кто-нибудь говорит, что Приходящий пришел, или ушел, или сидит, или лежит, то этот человек не принимает смысла проповеданного мною. И по какой причине? Так Приходящий ниоткуда не приходит и никуда не уходит, поэтому его и именуют Так Приходящим[45]. Если добрый муж или добрая женщина превратит в пыль три тысячи большой тысячи миров, то, как ты думаешь, много ли будет пылинок в таком скоплении?

— Чрезвычайно много, Превосходнейший в мире. И по какой причине? Если бы скопления пылинок в действительности существовали, то Будда отнюдь не говорил бы, что это скопления пылинок. И каким образом? Когда Будда проповедовал о скоплениях пылинок, то тогда это были не скопления пылинок. О Превосходнейший в мире, когда Так Приходящий проповедовал о трех тысячах большой тысячи миров, то это были не-миры, это и именуют мирами. И по какой причине? Если бы миры в действительности существовали, то это был бы «образ их гармонии в единстве». Когда Так Приходящий проповедовал «об образе их гармонии в единстве», то он не был «образом их гармонии в единстве». Это и называют «образом их гармонии в единстве».

— Субхути, «образ их гармонии в единстве» является тем, о чем нельзя проповедовать, однако обыкновенные люди алчны до всех таких дел.

— Субхути, если люди будут говорить, что Так Приходящий проповедовал воззрения о наличии «Я», «человека», «существ» и «долгожителя», то, как ты думаешь, Субхути, поняли ли те люди смысл того, что я проповедую?

— О Превосходнейший в мире, те люди не поняли смысла того, что проповедовал Так Приходящий. И по какой причине? Когда Превосходнейший в мире проповедовал воззрение о (наличии) «Я», воззрение о (наличии) «человека», воззрение о (наличии) «существа», воззрение о (наличии) «долгожител», то это тогда не было воззрением о (наличии) «Я», воззрением о (наличии) «человека», воззрением о (наличии) «существа», воззрением о (наличии) «долгожителя»[46].

— Субхути, возымевшие мысли об аннутара-самьяк-сам-бодхи так должны познавать все «законы», так должны рассматривать их, так должны верить и понимать их: не рождается образ «закона». Субхути, о том, о чем говорят как об образе «закон», Так Приходящий проповедовал как о не-образе «закон». Это и именуют образом «закон».

— Субхути, если какой-нибудь человек в течение бесчисленных кальп заполнит миры семью сокровищами и принесет их в дар и если добрый муж или добрая женщина, которые возымели мысль бодхисаттвы, извлекут из этой сутры хотя бы одну гатху в четыре стиха, заучат ее, прочтут, изучат и подробно проповедуют ее другим людям, то их счастье превзойдет счастье от предыдущего деяния. Скажи, как же они будут подробно объяснять ее другим людям? Когда не схватывается образ, то и Таковая Таковость не движется[47] И по какой причине? Как на сновидение, иллюзию, отражение (тени) пузырей, как на росу и молнию, так следует смотреть на все деятельные «законы».

Когда Будда закончил проповедь этой сутры, старейший Субхути и все бхикшу и бхикшуни, упасака и упасика[48], все небожители и асуры этого мирового периода восприняли все проповеданное Буддой с великой радостью, уверовали и стали следовать этому.

«Алмазная Праджняпарамита сутра» закончена.

Перевод Е.А. Торчинова

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ[49]

Будда, восседающий на троне. Кушанское исскуство Матхуры, II в. Стела из красного песчаника, найденная в Катре, штат Уттар-Прадеш (Индия).

Сидящий Будда. Скульптура из серого сланца. Кушанское искусство Гандхары (Пакистан), II–III вв.

Один из пяти дхьяни-будд, порожденных Адибуддой. Образец кушанского искусства Гандхары, II–III вв. Скульптура из голубого сланца хранится в Центральном музее г. Лахор.

Лев — символ торжества Учения. Резная каменная скульптура из Северного Китая, династия Вэй (около 500 г.).

Бодхисаттва милосердия Авалокитешвара. Над его челом изображена сидящая фигура «духовного отца» — будды Амитабы — покровителя «Западного рая» Резная каменная скульптура из провинции Хэнань (возможно, из знаменитого пещерного храма Лунмэнь). Династия Тан (конец III в.).

Демон ада — охранитель могил. Глазурованная керамическая фигурка из погребения 744 г. близ г. Сианя (Северо-Западный Китай).

Торс бодхисаттвы. Образец танской пластики (VII–X вв.) из Шаньсиского провинциального музея (г. Сиань). Материал — известняк.

Богиня милосердия Гуанинь — женское воплощение бодхисаттвы Авалокитешвары. Китайская деревянная статуя династии Сун (примерно XII в.).

Деревянная скульптура архата. Северный Китай, династия Сун (возможно, XII–XIII вв.).

Будда научающий. Бронзовая статуэтка из коллекции Агинского дацана.

Архат, ученик Будды. Деревянная скульптура из коллекции Агинского дацана.

Бодхисаттва Авалокитешвара — одиннадцатиликий и восьмирукий. Бронзовая статуэтка из коллекции Агинского дацана.

Вероучитель Цзонхава, реформатор тибетского буддизма. Бронзовая статуэтка из коллекции Агинского дацана.

вернуться

45

Сокращенный вариант часто употребляемой формулы. Смысл ее в данном случае, вероятно, таков: «Так Приходящий — понятие, связанное с Таковостью (tathata; жу), но Таковость незнакова по своей природе, и именно поэтому используют неадекватные обозначения ее, ибо всякое обозначение ее будет неадекватным».

вернуться

46

Парамартхи, Дхарнагупты, Сюаньцзана и Ицзина переведено: «Когда Так Приходящий проповедовал воззрение о наличии «Я», то тогда это было не-воззрение. Это и называют воззрением о наличии «Я»». По-видимому, это место означает, что если бы «Я» действительно существовало, то его все равно нельзя было бы назвать «Я», ибо истинно сущее неописуемо, а описуемое нереально. Поэтому когда Будда проповедовал воззрение о существовании «Я», то он не имел в виду, что это «Я», поскольку «Я» — только «представление — понятие», «образ», а не реальность, могущая быть как-либо обозначенной.

вернуться

47

Это место почти во всех текстах «Ваджраччхедики‘4 во всех переводах ее выглядит по-разному (это относится и к китайским переводам). Вариант Кумарадживы Э. Конзе предлагает переводить так: «Когда он не схватывает знаки, то и Таковость остается непоколебимой4(санскр. acala (4, с. 62)).

вернуться

48

Мирские последователи буддизма, мужчины и женщины.

вернуться

49

В иллюстрациях к книге мы попытались представить некоторые этапы развития буддийского искусства. Для отбора рисунков использовались следующие издания: Л. Гумилев. Старобурятская живопись. М: Искусство, 1975; 11 А. Виноградова Искусство Китая. М.: Изобразительное искусство, 1988; С.И. Тюляев. Искусство Индии. М.: Искусство, 1988; Chinese 'sculpture: Collection of Jan Kleijkamp and Ellis Monroe. N.Y., 1944.