Дарья Соломина с интересом посмотрела на посетителя и уточнила:
— Бальзак? А может быть, Мопассан?
— Нет, нет… — содрогнулся Павел, — в-вряд ли… мне нужно это… э-э-э… ну как вам сказать, руководство к действию, м-м-м к брачным играм, э-э-э-э… что может понравиться женщине, замужней женщине, э-э-э… ну в постели, что ли…
Дарья прыснула, но тут же спохватилась:
— Ой, простите, пожалуйста! Вы хотите сделать приятное вашей даме?
— Да! — обрадовался элегантной формулировке Павел.
— О, я постараюсь вам помочь. Присаживайтесь пока.
Спустя несколько минут она вернулась со складной стремянкой и стопкой книг разной толщины.
— Вот, посмотрите, может, что-то выберете, а я еще чего-нибудь для вас подыщу.
Павел взял верхнюю книгу из стопки. Это оказалась «Камасутра». За ней следовали «Гендерный анализ гетеросексуальных браков в странах Скандинавского полуострова», «Секс в большом городе», несколько любовных романов, названия которых Павлу ни о чем не говорили.
Он растерянно посмотрел в сторону Дарьи. На верхней ступеньке стремянки она смотрелась соблазнительно. Павел моргнул и постарался вытеснить Дарью из своего разума образом жены, но Маша расплывалась перед его мысленным взором, морщила носик и таяла. Дарья же, достающая книгу со стеллажа, со своим очаровательным пупком с пирсингом, обнаженным и вызывающим, была реальна и просто подавляла своей сексапильностью.
Павел рассеянно стал перебирать книги на столике, но никак не мог сосредоточиться ни на одной.
«Да что я, молодых девчонок не видел?» — попытался он собраться и снова подумал о Маше. Как она стояла в шортиках и маечке… Стало немного легче. Он даже прикрыл глаза, чтобы удержать Машин образ. Неожиданно Маша превратилась в его сознании в молоденькую девушку Дарьиного возраста. Она соблазнительно улыбалась, поворачивалась вокруг оси и демонстрировала ему полоску живота, татуировку и пупок с пирсингом!
«Тьфу ты!.. Господи!» — вздрогнул он, прогоняя наваждение. Дарья удивленно покосилась на него.
— Гендерный анализ! Да… очень интересно… это же надо же… — мямлил Павел с дурацкой улыбкой.
— Сейчас я еще одну достану. — Дарья потянулась к здоровенному фолианту, стремянка угрожающе покачнулась, и Павел едва успел подхватить рухнувшую с высоты Дарью, расставив руки, как вратарь.
— Что тут у вас происходит?! — раздался за его спиной голос. Павел, сжав в объятиях девушку, медленно повернулся. Он попытался рассмотреть из-за налезшей ему на глаза Дарьиной блузки обладательницу строгого голоса. Когда ему это удалось, он увидел, что голос принадлежал внушительного вида серьезной даме.
— Это наша начальница! — быстро шепнула ему Дарья и поправила на груди крестик.
— Немедленно опустите сотрудницу на пол! — Серьезная дама прошла к столу и осмотрела книжную кипу. Павел проследил за ее взглядом. На самом верху книжной стопки вызывающе красовалась «Камасутра», раскрытая в начале тридцать четвертой главы. Название главы свидетельствовало, что читатель может узнать из нее многое, — «О поведении старшей супруги». Рядом со столиком лежал перевернутый Павлом в броске за жизнь библиотекарши хозяйственный пакет. Из пакета вывалились мороженые креветки, две упаковки презервативов и пузырек с настойкой валерианы.
Серьезная дама удивленно уставилась на валерьянку:
— Волнуетесь?
— Да… в общем-то нет, — ответил Павел и только тут опустил Дарью на пол.
— Как вас по имени-отчеству? — спросил он.
— Лидия Георгиевна! — с достоинством ответила дама.
— Я пришел к вам по конкретному вопросу, Лидия Георгиевна.
Павел вдруг решился коротко рассказать женщинам свою историю и о том, что привело его в библиотеку. Лидия Георгиевна слушала его, сначала сидя на стуле прямо, а потом положила подбородок на ладонь. Дарья принесла еще несколько книг.
— Поставьте это, — Лидия Георгиевна указала рукой на книги, — обратно на место, Дашенька! Со своей стороны я посоветовала бы вам обратить внимание на кулинарные рецепты. Сейчас я принесу кое-что.
— Она до того как устроиться к нам работала в столовой Академии наук! — пояснила Дарья, прежде чем вернулась Лидия Георгиевна.
— Вот! Издание тысяча девятьсот пятьдесят второго года. Кулинария! Уж поверьте моему опыту, женщине будет интересно! Вот кулебяка, форшмак! Все уже давно забыли такие блюда, вы поразите даму в самое сердце!
— Огромное вам спасибо, Лидия Георгиевна! — Павел, мысленно чертыхаясь, поплелся заказать несколько ксерокопий, чтобы не обидеть участливую директрису.