Махапрабху настаивал на том, чтобы Его ученики проникали в дух шастр, не ограничиваясь лишь словами. Прочитав «Бхагаватам», пандит Девананда не постиг духа бхакти, но когда это произошло, Шри Чайтанья обнял его, простив ему все, содеянное прежде.
На протяжении всей Своей жизни Шри Чайтанья был жизнерадостным. Хотя Махапрабху и происходил из Западной Бенгалии, Он в пору Своей юности подшучивал над бенгальцами так, что они разгневались на Него. Валлабха Бхатта (пандит, снискавший себе великую славу) привел улучшенный комментарий к «Бхагаватам» и, показав его Махапрабху, сказал, что не будет подчиняться Свами (Шридхару Свами). На что Господь ответил, что лишь распущенная женщина неуважительна к своему свами (супругу). Эта насмешка оскорбила пандита и убедила его не высказываться в пренебрежительном тоне о Шридхаре Свами, комментаторе «Бхагаватам».
Пусть наши читатели сами решат, как им относиться к Махапрабху. Вайшнавы приняли Его как самогó великого Господа Кришну. Некоторые видели в Нем бхакта-аватару. По просьбе некоторых вайшнавов мы составили стихи «Смарана-мангалу» в форме молитвы для ежедневного чтения во время службы. Те, кто не готов следовать за ними, могут принять Нимая Пандита в качестве благородного и святого учителя. Это все, во что мы хотим, чтобы поверили наши читатели. Читатели! Если изучение этих страниц побудит вас признать Шри Чайтанью Кришной, то просим вас не считать Его воплощением Бога, ибо мы считаем, что Бог, в отличие от падших людей, не нуждается в плотской оболочке. Его высшая сила без помощи низшей энергии майи, которая создала материальную оболочку, может доставить Его в низший мир, со всей Его славой и атрибутами. Считать иначе — значит совершать грех преуменьшения Его духовной власти.
Мы не станем возражать, если читатель не поверит в явленные Им чудеса, ведь сами по себе чудеса никогда не служат доказательством Божественности. Такие демоны, как Равана и прочие, также совершали чудеса, которые не доказывают, что они были богами. Безграничная према и ее непреодолимое влияние на людей — это то, что не может быть проявлено в ком-либо другом, кроме самого Бога.
Благородные читатели! Извините за то, что чтение этой книги отняло ваше время. Но наш долг слуг Шри Чайтаньи — распространять Его высочайшее учение. Исполняя свой долг, мы вправе рассчитывать, что вы простите нам причиненное вам беспокойство. Мы — жители Бенгалии, и могли ошибиться, излагая наши мысли на чужом для нас языке. Будьте добры извинить нас за это.
Позвольте нам сказать в заключение, что мы будем рады ответить на любые вопросы по этим важным темам, какие хотели бы задать нам наши братья. Мы ощущаем огромную потребность постараться помочь нашим друзьям в поисках на пути к духовной любви.
Глава 3
«Шикшаштака» Господа
чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам
(1) Слава воспеванию Святого Имени Шри Кришны, которое сметает всю грязь с зеркал наших сердец, гасит великий пожар страдания, порожденный круговоротом рождений и смертей, проливает лунный свет вечного блага на лилию души воспевающего, является самой жизнью невесты Абсолютной Истины, увеличивает океан упоительного блаженства, при каждом Его произнесении дарует богатый вкус чистого нектара, и, наконец, омывает, то есть очищает и обновляет всю личность [воспевающего], включая тело, ум и душу, в божественном блаженстве.
на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣