Но, говорят, можно ли думать, что св. Дионисий, принадлежавший к числу учеников Оригена, сохранявший к нему чувство глубокой любви и уважения и после его смерти, опровергал в своих сочинениях мысли своего учителя? И как объяснить тот факт, что ни Евсевий, ни Иероним в подробных перечнях творений св. Дионисия, ни Сократ в перечислении писателей, полемизировавших с Оригеном,[141] не упоминают о том, что св. Дионисий в своих сочинениях высказывался против того или другого мнения Оригена? Не ошибочно ли приписал Анастасий Синаит св. Дионисию Александрийскому фрагмент, принадлежавший другому писателю, может быть, св. Ипполиту, с именем которого у св.
Иоанна Дамаскина приводится фрагмент, по содержанию своему сходный с рассматриваемым фрагментом? Достоверно ли, наконец, самое свидетельство, взятое из сочинения, в надписании которого Анастасий Синаит называется епископом Антиохийским и в содержании есть немало явных анахронизмов? Как ни серьезны эти сомнения против подлинности фрагмента, высказываемые писателями прошлого и нынешнего веков,[142] но нам кажется, что все они могут быть устранены. Прежде всего, несколько странной представляется мысль, будто чувство любви и уважения к Оригену мешало св. Дионисию видеть крайности и заблуждения своего учителя. Как мы увидим ниже, св. Дионисий высоко ценил и уважал Непота, епископа Арсинойского округа, однако это не помешало ему написать против Непота две книги «Об обетованиях», где он в одно и то же время свидетельствует и о любви своей к Непоту, и о несогласии с его мнениями относительно тысячелетнего царства Христова.[143] Без сомнения, св. Дионисий знал, что его предшественники по кафедре Димитрий и преемник Димитрия Иракл не одобряли некоторые из поступков и мнений Оригена. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в творениях св. Дионисия были места, направленные против Оригена. А если мы допустим, что в надписании фрагмента, сохранившегося у Анастасия Синаита, речь идет не об особых сочинениях св. Дионисия, направленных против Оригена, а только об отдельных местах, взятых из различных произведений св. Дионисия и направленных против Оригена, то вполне понятно будет и то, почему ни Евсевий, ни блаженный Иероним, ни Сократ не упоминают о том, что св. Дионисий в своих творениях высказывался против Оригена. Мы можем даже согласиться с замечанием Гарнака, что «церковное предание говорило бы о св. Дионисии другим языком, если бы он оставил после себя творения, написанные против своего учителя»,[144] но нам кажется, что отсюда еще не следует, будто в его сочинениях не могло быть никаких замечаний, направленных против Оригена. Молчание Евсевия и блаженного Иеронима легко объясняется тем, что оба они как бы намеренно не сообщают нам никаких подробностей об отношениях св. Дионисия к Оригену, за исключением общего указания на то, что св. Дионисий был учеником Оригена. Молчание Сократа может быть объясняемо тем, что он принадлежал к числу поклонников Оригена и* может быть, знал далеко не все произведения св. Дионисия. Во всяком случае, значение положительных свидетельств Прокопия Газского и Анастасия Синаита не уничтожается молчанием других более древних писателей, особенно если принять во внимание, что рассматриваемый фрагмент взят, как мы предполагаем, из такого произведения, которое самому Евсевию известно было лишь по случайному упоминанию о нем в одном из посланий св. Дионисия к Василиду. Что касается сходства рассматриваемого фрагмента с сохранившимся у св. Иоанна Дамаскина в его Sacra parallela отрывком из творений Ипполита, то сходство это далеко не так значительно, чтобы можно было ссылаться на него в доказательство неподлинности фрагмента с именем св. Дионисия Александрийского.[145]
Наконец, нетрудно устранить и сомнения, высказываемые писателями, которые признают ошибочным надписание «Вопросов» Анастасия Синаита, где находится рассматриваемый фрагмент, и находят в этом произведении анахронизмы. Допустим, что автор «Вопросов» Анастасий Синаит не был патриархом Антиохийским, и что в «Вопросах» действительно есть анахронизмы; но и в таком случае ошибочное отождествление Анастасия Синаита с Анастасием, патриархом Антиохийским, в надписании «Вопросов»[146] и анахронизмы, встречающиеся в них,[147]по нашему мнению, не могут служить достаточным основанием к отрицанию подлинности «Вопросов» во всем их объеме и во всяком случае не лишают рассматриваемое свидетельство всякого положительного значения. Надписание и вопросы с упоминанием о позднейших лицах и событиях могли быть вставлены позднейшими переписчиками и интерполяторами подлинного произведения Анастасия Синаита.[148] Конечно, они могли делать свои вставки и в тех местах сочинения Анастасия Синаита, где он упоминает о событиях и лицах, живших ранее его; но мы не имеем никаких оснований утверждать, что и фрагмент с именем св. Дионисия внесен в сочинение Анастасия Синаита поздейшими интерполяторами или переписчиками, а не самим Анастасием. Таким образом, ни в надписании, ни в содержании фрагмента с именем св. Дионисия Александрийского, а равно и того сочинения Анастасия Синаита, где сохранился этот фрагмент, мы не находим твердых оснований к исключению его из числа подлинных творений св. Дионисия Александрийского.
141
142
См.: Корнилий Бией в Acta Sanctorum. Ed.
145
Для доказательства достаточно сопоставить греческий текст фрагмента, сохранившегося у Анастасия Синаита, и текст отрывка с именем св. Ипполита:
Διονυσίου 'Αλεξανδρείας έκ των κατά Ώριγένους.
'Εάν δε τόν παράδεισον μή τοΰ κόσμου μέρος είναι λέγοις, μηδέ έν αύτώ γεγο-νέναι, μηδέ συν τοις άλλοις και περί αύτοΰ κατέπλασεν ό Θεός γεγράφθαι, αλλ' ύπερ-κόσμιον χωρίον, πώς τόν γήϊνον έκεΐ πλάσας τόν άνθρωπο ν εισήγαγε; Πώς δέ έκεΐ επλασεν ό Θεός έτι έκ της γης πάντα τά θηρία του άγροΰ, καί τά πετεινά τοΰ ούρανου όπου τόν άνθρωπον, καί την γυναίκα, και ήγαγεν αύτά προς αύτόν, ίδεΐν τί καλέσει αύτά; Που ξύλον θανα-τηφόρον, και άπατεών όφις έκεΐ; Ούκουν λογιζέσθω πάς, ότι ούκ τόν ούρανόν, άλλ' όντως καί έν τη γη πεφύτευται' έστι γαρ τόπος 'Ανατολής, και χωρίον έκλογής.
(См.-.Анастасий Синаит. Qua-estiones. Questio XXIII; см.: Migne. PG. T. LXXXIX. 1860. Col. 541).
Τοΰ άγίου Ιππολύτου 'Ρώμης.
Ταΰτα δέ κατ' άνάγκην έχομεν διηγή-σασθαι, όπως την ύπόνοιαν την τών πολλών άνέλωμεν. τινές γάρ βούλονται λέγειν, εις τόν ούρανόν είναι τόν παρά-δεισον, και μή είναι έκ της κτίσεως, οπότε τοίνυν όρώνται οί ποταμοί ύπό τών οφθαλμών ήμών έκπορευόμενοι έξ αύτοΰ, έν οις καί σήμερον έστι πάντας ίστορεΐν τούς θέλοντας, άρα λογιζέσθω πάς, ότι ούκ είς ούρανόν, άλλ' όντως έν τη κτίσει πεφύτευται. έστι δέ καί τόπος της ανατολής, καί χωρίον έκλογής.
(См.:
Сходство отдельных выражений легко объясняется единством предмета, о котором говорят тот и другой писатель. Возможно также, что св. Ипполит и св. Дионисий, как современники, знавшие друг друга, были знакомы с сочинениями друг друга и делали из них некоторые заимствования.
146
Полное заглавие этого сочинения следующее: «Τοΰ έν άγίος 'Αναστασίου Σιναΐτου, επισκόπου 'Αντιοχείας, ερωτήσεις καί αποκρίσεις περί διαφόρων κεφαλαίων έκ διαφόρων προσώπων. Τάς λύσεις οΰκ έξ έαυτοΰ, άλλ' έκ πείρας καί άναγνώσεως των θείων γραφών έποιήσατο». См.:
147
Важнейшие из анахронизмов в сочинении Анастасия Синаита Quaestiones отмечены у Корнилия Биея в Acta sanctorum. Ed.
148
См.: Migne. PG. Т. LXXXIX. Col. 9-12,15-18; ср.: Byeus. Acta Sanctorum. Octobris tomus secundus. 1856. P. 109-110, num. 37-39.