гу. - Она вместе с семьёй приглашена завтра на ужин, - продолжил отец. - И её брат тоже придёт? - кисло спросил Гаара. - Да. - Тогда может лучше свидание тет-а-тет? - Не думаю, что Ичиджи - тот парень, к кому ты можешь ревновать Сакуру. Ясно же, что ему ничего не светит. - А кто сказал, что я ревную? - взвился парень. - У тебя всё на лбу написано. Причём большими буквами. Но всё же хочу напомнить, она дочь полицейского и любит другого. - Кого она там любит, мы разберёмся позже, - пробормотал Гаара, - а насчёт её отца, я ведь не с ним встречаться буду. *** - Гаара, я так рада тебя видеть, - буквально повисла на нём Мацури. Якудза поморщился и с трудом, но отцепил её от себя. - А где та девчонка, в которую влюблён мой брат? - Огляделась по сторонам Мацури. - А тебе она зачем? - Хочу поближе познакомиться с девушкой, которой мой брат хочет сделать предложение. - Что?! - Не надо так орать, Гаара. На нас люди смотрят, - покраснела девочка. Но Гаара её уже не слушал. Он беспокойно оглядывал зал, пытаясь найти Сакуру. Вот в толпе мелькнула розовая макушка, и он направился в ту сторону. - Гаара, а почему здесь так много людей? Я думала, только наша семья приглашена, - попыталась привлечь его внимание девочка. - А... Что? Отец решил пригласить побольше людей, что бы другие кланы не догадались о наших планах. - Понятно. *** - Сакура, мне нужно тебе что-то сказать. - Если ты вновь будешь признаваться мне в любви, то лучше не надо. - Нет. Это другое. - Тогда говори. - Давай найдём место поспокойнее, - предложил Ичиджи. - Она никуда с тобой не пойдет, - услышали они за спиной холодный голос. - Я же просила не решать за меня. Тебе что, память отшибло? Такого холодного взгляда Мацури ещё никогда не видела. На секунду ей стало страшно. Он смог бы осадить кого угодно, но только не Гаару. В ответ он лишь лучезарно улыбнулся. - Да. Но ты ведь тоже кое-что решила за меня? Так что не возмущайся. - Ты всё ещё злишься из-за моей просьбы? Не волнуйся, если всё пойдет, как я задумала, завтра меня здесь уже не будет. Брат с сестрой недоуменно переводили взгляд с одного говорившего на другого. - Сакура, о чём вы? - не выдержал Ичиджи. - Это не важно. - Вот вы где. А я как раз думал, куда это вся молодёжь подевалась, - весело заговорил отец Мацури, вместе с хозяином дома подошедший к ним. - Ну, так что ты ответила моему сыну? - На что? - Пап, я ещё ничего не сказал, - прошипел его сын. - Почему, - удивился мужчина, - неужели передумал? - Нет, просто не успел. Но если вы оставите нас наедине, я уверен... Договорить он не успел. Сакура, ещё секунду назад стоявшая рядом и мило улыбавшаяся его отцу, вдруг молниеносно оказалась перед мужчиной и сбила его с ног. - Сакура, что ты..? Не отвечая, она выбежала на улицу. А изумлённый Ичиджи, увидел не менее удивлённое лицо отца. - Что это было? - спросил он. - Покушение, - ответил Гаара, срываясь вслед за девушкой. Остальные последовали за ним. - Сакура! - позвал Гаара. - Я здесь,- ответил из кустов спокойный голос. Подойдя ближе, они увидели связанного своим же ремнём мужчину. Рядом лежала снайперская винтовка. Невозмутимая Сакура стояла, прислонившись к дереву. - О чем ты думала, кидаясь сюда одна? - набросился на неё Гаара. - Это же опасно. Девушка пожала плечами. - Я уже не раз говорила тебе, что могу постоять за себя. Кстати, если ты не заметил, я поймала убийцу. - Кто ты? - спросил Собаку-старший у пленника. - Прохожий. - Не знал, что снайперские винтовки - необходимая вещь для прохожего. - Она не моя. Я её здесь нашел. - Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? - набросился на него Ичиджи. - Знаешь, что мы можем с тобой сделать? - Не думаю что сад, куда в любую секунду может кто-то выйти, хорошее место для допроса, - ни к кому конкретно не обращаясь, заметила Сакура. - Она права, отведите его в подвал. Сакура, Мацури, вам лучше остаться здесь. *** - Ещё раз спрашиваю кто ты такой? - Я же уже говорил. Проходил мимо, услышал шум и решил проверить, в чём дело, - стоял на своём мужчина. - И что ты обо всём этом думаешь? - спросил отца Гаара. - Не знаю, может, он и впрямь просто оказался не в том месте не в то время. Дверь скрипнула и в комнату зашла Сакура. - Тебе сюда нельзя, - преградил ей дорогу Ичиджи. - Ичи, ты помнишь, что бывает с теми, кто встает на моём пути? - холодно спросила девушка. - Это не честно, я ведь о тебе забочусь,- обиженно посмотрел он на неё. - Не нужно, просто пропусти. Мне нужно вам кое-что сказать. Девушка подошла к пленнику и мило улыбнулась. - Ягуар не та машина, на которой следует ехать, собираясь совершить преступление. Даже если покрасить её в серый цвет. - Не понимаю о чем ты. - Я позвонила кое-куда и попросила опознать тебя по фотографии. Как я и думала, охранник звукозаписывающей студии узнал тебя. - Он ошибся. - Не думаю. - Значит всё-таки он, - вздохнул Гаара. - Спасибо за информацию, Сакура. Тебе лучше уйти, и не видеть, что будет дальше. - Прости, но я обещала отцу проследить, что бы до его приезда вы ничего с ним не сделали. - Что?! Когда ты... - Когда вы увели его сюда. Я же дочь полицейского, было бы странно, если бы я поступила иначе. - Как ты могла, мы ведь доверяли тебе? - с укором спросил Ичиджи. - Я никогда не лгала и сразу предупредила, чья я дочь, - пожала плечами девушка. - Его, - она кивнула на снайпера, - кстати, тоже поймала я. Поэтому не понимаю твоих претензий. - Это наши дела, и вмешательство полиции нам ни к чему. - Ошибаешься, он подозревается во многих убийствах... - Не надо вешать на меня неизвестно что, - вмешался доселе молчавший мужчина. - Вы не сможете ничего доказать. - Думаешь, Конан спасёт тебя? - насмешливо спросила девушка. - Не думаю, что ей нужны неудачники. Скорее она прикажет избавится от ненужного свидетеля, провалившего задание. - Если открою рот, я точно труп, а так есть шанс выжить, - усмехнулся он. - Твой отец ничего от меня не добьётся. И ничего не докажет. Так что советую отпустить меня. Целее будете. А то мало ли что может случиться с твоей семьёй, например, с матерью. Глаза Сакуры сузились. - Развяжите его, - приказала она. - С какой стати? - Он мой пленник, и я в своём праве, - повысила голос девушка. - Ичи, немедленно развяжи его. - Отличное решение. Преступник, потирая запястья, поднялся с пола. Мило улыбнувшись, девушка выдернула заколку из волос и кинула в преступника. - Я не люблю, когда дорогим мне людям угрожают. Её голос звучал холодно и ровно. Глаза блестели сталью. Мужчина усмехнулся и легко выдернул заколку из руки. - Не особенно больно. И уж точно не в состоянии меня остановить. Он бросил заколку обратно. Девушка без труда её поймала и завертела в руках. - Знаешь, за что я люблю яды? - спросила она. - Всегда можно подобрать тот эффект, который тебе нужен. Яд может парализовать, лишить зрения, голоса, слуха. Наконец, просто убить. Убить быстро, так, что человек не успеет ничего понять, или же медленно, доставляя такие страдания, что скоро человек будет мечтать о смерти. В этот раз я выбрала последний вариант, - она вновь улыбнулась. - Этот яд убивает очень медленно. Заставляя познать всю неизбежность смерти. Сначала отказывают ноги, потом появляются ужасные боли во всём теле. Создается ощущение, что его разрывают на части. После начинают ужасно чесаться глаза. Настолько сильно, что умирающий готов их себе выцарапать, что и происходит, если его вовремя не остановить. Мне продолжать? - Ты блефуешь, - побледнел преступник. - Тогда почему ты упал и не встаёшь? - Я... Я не могу, - мужчина запаниковал, - противоядие... - Если согласишься написать признание, в котором всё подробно опишешь, я, может быть, и дам его тебе. - Она меня убьёт. - Не думаю, что так же мучительно, как это сделаю я. - Почему я должен тебе верить? - Потому что у тебя нет выбора. - Дайте мне бумагу и ручку. - Я знала, что мы договоримся. *** - Я всё написал, где противоядие? - спросил преступник. - Ты идиот, - расхохотался Ичиджи, - она блефовала. А ты так испугался, что не смог встать. Как ты его надула, Сакура? Не обращая внимание на говорившего, девушка подошла к преступнику и протянула склянку. - Она подействует через пятнадцать минут. Не советую распространяться о том, что здесь произошло. Иначе я разозлюсь, и поверь, тебе бы этого не хотелось. - Так ты не шутила? - Ичиджи с ужасом на неё смотрел. - Совсем недавно вы собирались его пытать, пока он всё не расскажет. Разве не так? - Да, но... - У каждого свои методы, Ичи. В конце концов, цель всегда оправдывает средства. У Сакуры зазвонил телефон. - Мы внизу, - сказала она в трубку. *** - Ты уходишь?- спросила Темари, заходя в комнату подруги. - Да, я здесь всё закончила. - А как же мой брат? - А что твой брат? Он больше не нуждается в сиделке. Да, честно говоря, и не нуждался. Просто мне нужен был убийца, и я выбрала самый легкий путь. - Зачем он тебе? - Из-за него отец почти не бывал дома, маму это огорчало. *** - Так и уйдешь даже не попрощавшись? - преградил ей дорогу Гаара. - Прощай, Гаара, - насмешливо ответила девушка. - Теперь пропустишь? - А если нет? - прошептал он ей на ухо. - Ты ещё не настолько оправился после ранения, что бы мне помешать. - Ты права, но скоро я поправлюсь, и мы вернёмся к этому разговору. - Буду с нетерпением ждать. Отрывок из рассказа Канкуро. - Где он? - Ушел. - Куда? - Не скажу. - У нас с ним осталось незаконченное дело. - Забавно, он сказал тоже самое. - Если так, то почему он ушел? - Я не хочу что бы ты с ним дрался. - Боишься? - Да. Не хочу больше никого хоронить. - Я не стану его убивать. Только поколочу немного. Гаара сделал шаг, что бы уйти, но руки девушки обняли его сзади за талию. - Не ходи, тебе с ним