Выбрать главу
5 О чем бы казалось нам с тобой говорить днем было все как обычно вечер такой же как и вчера ночь укладывает спать слова а мы никак не можем заснуть заговорились
6 Пылают окна вселенные где в людях все больше света
Пылает небо вселенная где все уже стало непостижимым светом
и наши сердца стучат в непрерывном полете друг к другу —
не уснуть не устать не остыть
7 Ясный рассвет — помнишь — умывался березовым утром утирался зеленым полотенцем и так прошел по одуванчикам что они не шелохнулись. Помнишь —
солнце днем стояло так высоко что видело месяц за горизонтом а чтобы оно чуть-чуть остыло в его сторону дули звезды к которым подошло оно слишком близко.
И закат нам показался внезапным: вечно бывает некогда оглянуться оглянулись — а солнца уже нет лишь лучи его еще осыпались в листьях помнишь?
8 Наши дни как дети они все больше и больше скоро станут нас окликать родными словами и однажды каждый найдет себе невесту и каждый день будет о ней у нас просить совета и уже не мы друг другу а наши дни нам скажут: помните были мы так незаметны что не всегда даже могли прийти на память?

На языке всех

1 Этот язык сух как порох
Он пересыхает от духовной жажды Как он поворачивается Его не сдержать за зубами Словом он может перерезать горло
Только подняв перед ним руки можно заткнуть ему глотку
Но он дает вам честное слово он бьется над правдой бьется он уже не язык он сердце
2 На языке всех мы — вы я — ты мы безъязыким даем дар речи
3 кто нарек камнями камни
изумруд сердолик кремень мрамор
кто дал вам имена люди
мальчик юноша муж старец
кто назвал травами травы
чертополох нарцисс горицвет болиголов
4 разве с вами не связана ясность
соль смола слезы
не вы ли навеяли верность
мать подруга невеста
кто из вас не в родстве с любовью
лебеда полынь мята
5 в ароматном цветном словаре растении есть много имен для нас
лекарь косарь влюбленный
срывающий наступающий ищущий
изучающий берегущий дарящий
в целом мире не понимающий ничего
6 Смола вечность на языке деревьев
Деревья минуты на языке смолы
Мы секунды с секирами острых вопросов
у подножья всеведающих минут
7 На языке подорожников мы коренные дорожане наш путь во вселенной кровав и далек
за такие слова подорожникам вырывают правдивый язык
8 На языке облаков мы корни прорастающей сквозь них мечты
каждый плод наших рук это плод сорванный нашими руками с древа заоблачных грез
9 На языке снов мы лабиринт наших собственных переживаний где стены туманные опасения близких подножие зыбкие посулы знакомых потолок заоблачные мечты незнакомок о нас о нас
10 На раздвоенном языке змей мы мудры но мы голуби