Выбрать главу

Большой интерес к Шестову проявил Лев Петрович Шеин (род. в Киеве в 1914 г.), профессор-славист ун-та Макмас- тер (Гамильтон, штат Онтарио, Канада). Он написал несколько рецензий о книгах Шестова, вышедших в США, и две интересные статьи о философии Шестова. Впоследнейизних: «The philosophy of Infinite Possibility: An Examination of Lev Shestov's Weltanschaung», появившейсявжурнале «Ultimate Reality And Maening», vol.2, n.l,1979 [окт.],Шеинпишет:

[Shestov] is fighting against the 'Euclidean mind' and sets in opposition to Reason, faithin living God who is infinite possibility. Through faithin God one can transcend the world of Necessity into a world where 'all things are possible with God'… His philosophy of infinite possibility is predicated on the concept of an infinite God who alone can offer infinite possibility to finite man. [113]

Весной 1968 г. Лев Петрович приезжал в Европу. Он побывал в Лондоне и прочитал несколько лекций в Кембридже, из которых одна была посвящена Шестову. Затем он поехал на несколько дней в Париж (1–4 мая) познакомиться с дочерями Шестова Татьяной и Натальей и повидаться с Лосски- ми. Встречи были очень дружеские, и Лев Петрович с интересом ознакомился с архивом Шестова. Затем он еще несколько раз приезжал в Париж и опять встречался с дочерями Шестова и продолжал исследования архива Шестова.

Лев Петрович опубликовал многотомный труд «ReadingsinRussianPhilosophicalThought» и готовит книгу о Шестове.

Шестов в Аргентине

В конце 1951 г. поклонник Шестова Марк Юльевич Ио- лис (MarcYolis), живший в Буэнос-Айресе, вступил в переписку с семьей Шестова. Каждый год присылал он деньги с просьбой положить 20 ноября (день смерти Шестова) цветы на его могилу. Марк Юльевич просил также присылать ему книги Шестова, о которых он и его друзья не раз публиковали статьи в еврейском журнале «Давке», выходящем в Буэнос-Айресе, и в других журналах. Вот выдержка из одного его письма:

Память об этом глубоком мыслителе, моем великом учителе, к которому мыслящий мир вернется через еще столетия, и оставленные им труды будут служить путеводной звездой в непроходимых дебрях таинства бытия, — память о Льве Исааковиче мне слишком дорога, чтобы день его ухода из жизни не был мною упомянут. Этот день проходит у меня в молитвах, пересматриваю его труды, — те места в них, которые говорят о великом уходе… Труды Льва Исааковича — огромный вклад в философскую мысль; оценка этого вклада, как уже сказал, принадлежит будущему — к трудам его лежит вечный путь, который не зарастет травой забытья. (20.12.1955).

В 1958 г. Иолис просит Наташу послать ему рукопись Шестова для Еврейского научного института в Буэнос-Айресе:

В этом году исполняется двадцать лет со дня смерти Вашего великого отца. Память об этом глубоком мыслителе не зарастет травой забвения. Наоборот. Чем дальше удаляется в глубь времени день 20-го ноября 1938-го года — день бставления мира этим глубочайшим философом, — тем все ярче выделяется значение его мыслей и отзвук, который они получают в оценках, в цитатах, в переводах. Л.И.Шестовне забыт и не будет забыт. Для меня день 20-го ноября — святой день, который весь посвящен памяти Льва Исааковича. В местном журнале «Davke» (еврейский журнал, посвященный проблемам философии) уже появилась статья, к двадцатилетию со дня ухода из мира мыслителя. 20-го ноября также появится сделанный мною перевод статьи «Гегель или Иов» и другие статьи. Хочу при этом напомнить Вам Ваше обещание о присылке манускриптов Льва Исааковича Шестова для помещения в местном Еврейском Научном Институте для увековечения памяти. В этом институте находятся в специальных витринах документы, письма, манускрипты выдающихся представителей мысли. (10.11.1958).

В скором времени Наташа ему послала рукопись статьи Шестова «Киркегард, религиозный философ», появившейся в журнале «Русские Записки» № 3 в январе 1938 г. 21 июля 1959 г. Еврейский научный институт устроил торжественное собрание, на котором Иолис прочитал речь о Шестове «Одиночество Льва Шестова» и передал его рукопись Институту. Всего сохранилось 15 писем Иолиса, последнее написано 15 июля 1960 г.

Шестов в Японии

В Японии было опубликовано множество книг Шестова, часть из них до войны, при его жизни. Все книги были изданы без разрешения автора. Ни Шестову, ни его дочерям не удалось наладить связь с издателями. В библиографии Барановой указаны всего одно издание тома II, три издания тома III и два издания тома V. На самом деле, вышло намного больше книг, но сведения о них недостаточно точны, чтобы дополнить библиографию. Кое- какие сведения о японских изданиях собрал по просьбе Лео Зимни его друг, немецкий иезуит П.Крумбах (P.Krum- bachSJ), который заведовал библиотекой в Японии. Крум- бах прислал в 1976 г. список книг Шестова, изданных в Японии, и перевод предисловия к дешевому народному изданию третьего тома, вышедшего в Японии в 1933 г. и много раз переизданного. Даю выдержкуиз перевода:

вернуться

113

[Шестов] боролся против «Евклидовского духа» и противопоставил разуму веру в Живого Бога, которого видел как бесконечную возможность всего. Верой в Бога возможно превратить мир необходимости в мир, «где с Богом все возможно»… Его философия бесконечных возможностей основана на понятии бесконечного Бога, который один способен дань конечному и ограниченному человеку бесконечные возможности.