Текст как текст - похоже на плохого Зощенко. Ничего излишне замечательного…
Но сделаем усилие - продолжим чтение:
"Тут я успокоился несколько, сел и обращаюсь к ней вежливо, на "вы": "Так-то, говорю, вы, Настасья Филипповна, показываете свою культурность? "…"31.
Что-о?!! Может, это фигурально?.. "Настасья Филипповна" равняется скандалу!?
Да нет, никакой фигуральности! Вот - через страницу:
"…" "Что ж, Настасья Филипповна, вешайся, веревка за сундуком лежит"32.
И на следующей - опять она:
"Скажу тебе откровенно и по секрету, никак переписку со своей Настасьей Филипповной не налажу"33.
А в быту муж кличет ее просто "Настасьей":
"Ополоумела ты, Настасья! "…"34;
"Возьми, Настасья, прочитай про трактор. "…"…35
Так что ж это - случайность? Вроде нет, потому как сказано про несчастную эту женщину еще и такое:
"…" последние два года испортилась она у меня. А испортилась она, прямо скажу, через художественную литературу. Восемь лет "…" работала она прицепщиком на тракторе, ни в обмороки не падала, никаких фокусов не устраивала, а потом повадилась читать разные художественные книжки, с этого и началось"36.
Так может, это намек? На художественную литературу? Только как его понимать? А как хочешь, так и понимай!.. На данном этапе.
Потому что, едва простившись 5 мая с Настасьей Филипповной, мы уже на следующий день - в номере от 6 мая - встретим очередную загадку:
"В саду пахло вянущей травой, дымом и пригоревшей кашей. Около полевой кухни, широко расставив кривые ноги, стоял "…" бронебойщик Петр Лопахин"37.
Лопахин - это "Вишневый сад", пьеса А. П. Чехова. Так что Настасья Филипповна не в одиночку ходит - их тут, литературных героев, целый табун.
Правда, зовут нашего Лопахина не Ермолай Алексеевич, а Петр (15 ноября 1943 года нам даже отчество сообщат: "Федотович"38), да и сад на заднем плане не вишневый, а яблоневый ("Легкий ветер шевелил листья яблони"39)…
Но не стоит торопиться, потому что 14 ноября 1943 года, за день до знакомства с отчеством, мы обнаружим Лопахина в том единственном месте, где ему положено быть:
"Лопахин "…" шмыгнул в сад. Но едва лишь вишневые деревья скрыли его от посторонних взоров, как он выпрямился, "…" и, вразвалку ступая кривыми ногами, направился к гостеприимно распахнутой двери здания"40.
Может хоть это сыграет какую-то роль в повествовании? Нет, неузнанным и непонятым проходит Лопахин сквозь вишневый сад!..
Кончился 1943 год, наступил новый год войны… А 13 февраля оставшиеся в живых читатели познакомились с новым персонажем неистребимой эпопеи:
"Остатки роты вел старшина Поприщенко"41.
Хорошо хоть не Фердыщенко!.. Да не намного лучше - ведь у любого грамотного русского человека возникает тут одна-единственная ассоциация: гоголевский Поприщин!
И кто-то ведь даже ощутил некое неудобство, поскольку безотказная память Котовскова сохранила такой эпизод:
"Однажды в ходе веселой беседы Михаил Александрович сказал: "А знаете, почему у старшины фамилия Поприщенко? Да потому, что он и в дни отступления был твердо уверен, что мы попрем еще врага назад, на заход солнца!.."42.
Видать, теплилась у кого-то надежда, что Поприщенко не от Поприщина произошел. Вот этот некто и задал вопрос, на который пришлось Шолохову отвечать… Ответ, я думаю, не удовлетворил - во-первых, в куске, опубликованном 14 февраля 1944 года, старшина выражается не так ("…" вскорости опять пойдем мы хоженой дорогой, назад, на заход солнца"43), а во-вторых, фамилия (что Поприщенко, что Поприщин) образована не от глагола "попереть" (тогда б не было в ней буквы "щ"), а от существительного "поприще"…
Так что же это?
Еще раз повторим имена:
Настасья Филипповна - героиня романа "Идиот".
Поприщин - главный персонаж (и автор) "Записок сумасшедшего"…
Лопахин - что про него можно сказать? Произносит он одну знаменитую фразу: "Я купил!"…
А теперь расположим все это в порядке появления героев:
"Идиот"
"Я купил!"
"Записки сумасшедшего"
Это что за акростих? А это - суть романа, его метасюжет:
- Я, идиот, купил полный бред!!
Кто вложил это в роман? Шолохов? Но не до такой же степени он…
Нет, это - не Шолохов. Это над Шолоховым издевается автор - писатель-невольник, бесправный литературный негр. Издевается и разоблачает. Ведь все эти литературные игры в пределах элементарного курса. Рассчитаны на моментальное узнавание. Моментальное и безошибочное. Никто не вспомнит фамилию Настасьи Филипповны - Барашкова. А имя и отчество известно всякому. Другое дело - Лопахин, тут как раз никто не помнит отчества: Лопахин - он Лопахин и есть. Равно, как и Поприщин - хоть пытай, не дождешься ответа: "Авксентий Иванович"…