— Как у вас строго, — добродушно ухмыльнулась миссис Каннингем.
— Да, — согласилась дочь, — по-другому нельзя. Налево, пап, вход в магический квартал во втором переулке.
Через пять минут семейство из Туманного Альбиона, стараясь не шибко ловить ртами ворон, вырвалось из сутолоки и толкотни центральных рядов магической ярмарки и завернуло в тихий тупичок с лавкой, в которой, согласно газетной рекламе, сегодня должна была состояться распродажа «чистых», то есть не привязанных к хозяевам, домовых эльфов.
Не успели Каннингемы переступить порог, как на звук серебряного колокольчика, подвешенного над дверью, выбежал пухленький, коротконогий, толстогубый продавец, похожий на снеговика на ножках. При виде возможных покупателей на круглолицем лице с мясистым носом и маленькими заплывшими глазками расплылась подобострастная улыбка. Постоянно кланяясь, продавец сорокой застрекотал на испанском.
— Извините, мистер…, — прервал стрекот отец Ребекки.
— Хуан Антонио Кампос, — моментально перешёл на английсткий язык торговец, — чем могу служить, уважаемый сэр?
— Синьор Кампос, — мистер Каннингем показал продавцу разворот газеты, — нас интересуют домовые эльфы, и правда ли о чём говорится в газете?
— Истинная правда, — складывая подбородки друг на друга, из-за чего они напоминали сжимающиеся и растягиваемые меха гармони или аккордеона, быстро закивал хозяин лавки. — Всё, как в газете, упаси Святая Дева Мария, мы не обманываем. Пятьдесят галеонов за эльфа, но, извините, мы не торгуемся. Цена и так снижена до предела, чуть ли не в убыток себе работаем, — разведя коротенькие ручки в стороны и картинно вздохнув на публику, пожаловался торговец. — Затраты бы отбить.
— Синьор Кампос, — выступила вперёд Бекки, — как же так, эльфы всегда были ходовым товаром.
— Истинно так, синьоритта, истинно так, — заискивающе улыбнулся продавец, — но кому, скажи мне, захочется приобретать необученного эльфа? Не каждый владелец мэнора в Испании может позволить магическому паразиту, будем откровенными, присосаться к источнику родовой магии. Те, у кого уже есть эльфы, неохотно обновляют контингент слуг, а на слабых источниках эльфы не так расторопны и быстро чахнут. А его же, паразита, ещё обучать надо и не один день, а месяца три, если задуматься. Или вы, синьоритта, разрешите эльфу пить вашу магию? Такое тоже возможно, но тогда ваш резерв просядет на четверть минимум, уж извините, не каждый маг согласится на такой размен, дураков нет. Прошу прощения. Вот поэтому, синьоритта, у нас такая смехотворная цена. Скажу вам по секрету, по дешевке достались, по дешевке и продаю, ниже вы нигде не найдете. Пятьдесят галеонов это почти даром! Зато выбор на любой вкус, не желаете взглянуть?
Отец и дочь переглянулись, и Бекки отрицательно повела подбородком. Она мечтала об эльфе, но не в таком ракурсе.
— Вынуждены отказаться, синьор Кампос, — озвучил решение мистер Каннингем.
— Жаль, очень жаль, — лицо у продавца сморщилось, как высушенная на солнце слива. — У вас слабый источник? Понимаю.
— У нас нет источника, — сказала Бекки.
— Да? — неподдельно удивился продавец. — Вы очень респектабельные клиенты, и не производите впечатление магглорождённых волшебников.
— И, тем не менее, это так, — отрезал мистер Каннингем.
— Очень интересно, — открыто улыбнулся торговец, масляные глазки блеснули в предвкушении. — Как я понимаю, синьор, синьора, волшебница у вас дочь? Девочка очень сильна, я даже подумал, что вы из старого рода. Такое случается сплошь и рядом. Позвольте полюбопытствовать, как вы оказались в наших краях? Не часто нас балуют покупатели с островов.
— Как обычно, через Францию, по туристической визе, — не чувствуя подвоха, ответил мистер Каннингем.