Выбрать главу

Отложив вилку в сторону и промокнув салфеткой губы, Габриэль вздёрнула крылатую бровку в немом уточнении вопроса.

— Юная мадемуазель, не гримасничайте! — одёрнул дочурку отец. Флер тихо хихикнула в сторону.

— Я не поняла сути вопроса, мама. Уточни, пожалуйста!

— Всё ты поняла, Габри, не паясничай. Объясни мне, почему ты вела себя, как отпетая магглокровка, и что это за взгляды на молодых людей, которые ты себе позволяла? Тебе ещё рано думать о мальчиках!

— Нормальные взгляды, — буркнула девочка, отворачиваясь.

— Габриэль Жаклин Делакур! — повысила голос Апполин.

— Я не хотела, — щеки и уши девочки налились вишнёвым цветом. — Оно само!

— Само? — стало ясно, у кого дочь переняла характерный мимический жест бровями.

— Само! Я не знаю, мне так тепло и уютно было рядом с ним, а он на меня даже не смотрел. Несправедливо…

— Хи-хикс, — на Болтушка влюбилась, подначила сестру Флер.

— Он и на тебя не смотрел, — тут же отбрила Габриэль, — нужен ему твой шарм, он даже не почесался.

— Так, дочь, ещё раз, кому из молодых людей ты так рьяно выказывала знаки внимания и строила глазки? — решила внести ясность Апполин. Глава семейства до поры до времени благоразумно не вмешивался в разборки женской половины. Отложив вилку, он весь превратился в слух, старательно подмечая мелкие нюансы в поведении дочери.

— М-а-а-а-м!

— Я тебя внимательно слушаю.

— Ну, мам!

— И тем не менее, я жду ответа. Юная леди, не тяните резину. Кто этот мерзавец, разбивший сердце моей дочери?

— Это Гарольд Эванс, — выдала Габриэль, словно с головой нырнув в омут с ледяной водой.

— Доченька, я разочарована, тебе десять лет и ты должна уже понимать, что магглорождённый волшебник, как бы знаменит и силён он не был, тебе не пара.

— Я понимаю, но…

— «Но»?

— Меня тянуло к нему и в груди, вот здесь, — девочка коснулась тонкими пальчиками груди в районе солнечного сплетении, — солнышко загоралось, и было так тепло…

— О, Господи! — осела на стуле Апполин будто с неё разом выпустили весь воздух. Закрыв лицо руками, она сдавленно простонала. — Не может быть… только не это…

Конец интерлюдии.

Часть 3

Логово света.

Школа, школа, мы не скучали…

1 сентября. Чемодан. Вокзал. Хогвартс…

Вагончик тронется, перрон останется. Пронзительный паровозный свисток заглушил прощальные слова родителей и родственников. Дети гроздьями высовывались в открытые окна, размахивая руками и что-то крича в ответ. Гул стоял, как на побережье во время шторма. Дверь, подхваченная телекинезом, отделила купе от коридора. Сразу сделалось на несколько тонов тише. Опередив меня на мгновение, Дафна взмахнула палочкой, тусклое свечение развернувшегося заклинания окончательно избавило нашу компанию от постороннего шума.

Платформу заволокло паром, звонко клацнув автосцепками, Хогвартс-экспресс начал медленно набирать ход.

— Поехали, — пробормотал Генри, провожая удаляющийся вокзал тоскливым взглядом. — Гарольд, это правда? Про МакГонагалл…

— Правда, — буркнул я.

— Хреново, — высказал Генри всеобщее мнение.

— Манеры, молодой человек. Следите за манерами, — изрек замечание я. — С нами дамы.

— Сюзерен, вы не обидитесь, если я вам укажу маршрут движения прямиком в заднепроходное отверстие? Леди, нижайше прошу извинить меня за портовый лексикон. Я в печали, сюзерен.

— Не ты один, и да, топай сам туда.

Присутствующие в купе дамы молча сносили пикировку на грани фола.

Учебный год начинался совсем не весело. Бородатая скотина, я имею в виду директора, ловко разыграл карты. Он тянул до последнего, подогревая страсти в Визенгамоте и в Совете попечителей Хогвартса, прилюдно сдавая одну позицию за другой, а на самом деле выстраивая стратегию удара по политическим противникам. За две недели до начала учебного года он нанёс удар по попечителям и хогвартской оппозиции. Кто-то из чистокровных ровенкловцев, во время одного из традиционных летних приёмов в Малфой-мэноре, слил информацию о практикуемых с прошлого года дополнительных услугах, касающихся аренды кладовок и личного меню. Узнаю, кто — сверну шею и оторву тупую головёнку. «Горячий пирожок» не мог проскочить мимо уха Малфоя-старшего, а тот не придумал ничего лучше, чем стакнуться с крёстным папашей своего сыночка. Сидящий в подземельях декан змеек, по совместительству, новоназначенный заместитель директора, оказался не в курсе аферы Филча и МакГи. Получив противоречивую информацию, он потянул за «ниточку», сдав «нарытое» бородатому патрону, а тот до поры до времени придержал компромат при себе, нанеся в августе удар по строптивой шотландке. Хитрый паучара вывернул всё так, что МакГи кубарем скатилась с должности декана Гриффиндора. Дед попытался навешать на Минерву обвинение в денежных махинациях, но у него не прокатило. Филч блюл бухгалтерию строго, на каждый сикль у него был подколот чек или расписка, в бухгалтерских ведомостях оборот средств отражался чётко, комар носа не подточит. Попытки наложить лапу на незадекларированный источник дохода тоже не прокатили, в договорах, составленных на весь период обучения, чёрным по белому были прописаны мистер А.Филч и миссис М.МакГонагалл, они же отвечали за распределение выручки. Последнего светлый старец простить никак не мог, распоряжением по школе он отобрал у завхоза обязанности по ведению бухгалтерии и лишил его права на заключение новых договоров. Филч лишь глумливо скалился в ответ, папка по кладовкам и услугам оставалась у него, здесь директор сделать ничего не мог, аннулировать магические контракты ему оказалось не под силу. Угадайте, на кого оказались спущены обязанности по составлению смет и бухгалтерии? Да-да, Снейп за что боролся, на то и напоролся, крыса слизеринская.