— Рад видеть Вас, леди Вальпурга! Доброго здравия вам. Удобно ли вам сейчас разговаривать?
— Здравствуй, Гарольд! — улыбнулась крёстная. Я же решил сходу брать быка за рога.
— Крёстная, нижайше прошу прощения за манеры, но давайте без политесов.
— Что случилось? — посмурнела Вальпурга.
— Дамболдор случился, — ответил я и тезисно пересказал разговор с гоблинами.
— Тварь! — уйдя в себя, выплюнула Вальпурга. — Сука, паук бородатый! — забыв о манерах, как не подобает воспитанной леди, закончила она.
— Леди. Крёстная, я могу просить вас об одолжении?
— Всё что угодно, Гарольд.
— Уговорите тётю Петунью перебраться на континент, а лучше в Россию или Штаты. Зуб даю, Дамболдор с присными начал большую игру и лучше держаться от Англии подальше. Вас это тоже касается. Ваш «клуб престарелых клуш» в Визенгамоте отдавил ему немало мозолей. Получив финансовую поддержку и взяв министерство за тестикулы, старик будет бить наотмашь.
— А я говорила! Нельзя, нельзя оставлять Дамболдора за спиной! Теперь Паук всё припомнит. Надо было Вернону свернуть ему тогда шею.
— Поздно метаться. Крёстная, — я, на автомате, обновил заклинание приватности, и почти шепотом сказал. — за спиной директора стоит Фламель.
— Ты уверен? — на лицо Вальпурги будто грозовая туча набежала.
— Уверен. Намеки Вечной Леди и гоблинов не оставляют в этом сомнений.
— Я тебя поняла…, Мордред, как не вовремя! Хорошо, я предупрежу Вернона и своих «клуш». Как говорится: предупреждён, значит вооружён.
— Уговорите тетю Петунью и Грейнджеров уехать.
— Не повторяй два раза, Гарольд, я и с первого тебя прекрасно поняла. Займусь ими.
Мы ещё немного переговорили, затронув здоровье и общее состояние одного из абонентов, не будем показывать на него пальцем, и перспективы окончательного выздоровления. Перспективы были не то, чтобы радужными, но в достаточной степени безоблачными. Конечно, ног и места, на которое все находят приключения, я ещё не чувствовал (видимо порцию экшена я нашёл, м — да), но Поппи уверяла, что недель через три больной будет поставлен на ноги, а пока — терпите, молодой человек. Крестная целиком и полностью соглашалась с мнением дипломированного специалиста и советовала следовать всем рекомендациям колдомедика. На сей мажорной ноте мы распрощались.
Не успел я оглянуться, как школу опять заполнили вернувшиеся с каникул ученики. Дети расслабились и слегка обленились и поэтому с натягом впрягались в учёбу. Студиозус с фамилией Эванс, затянутый в специальный медицинский корсет гордо восседал в инвалидном кресле и понукал очередным эльфом — домовиком. Сегодня честь управлять транспортным средством выпала Дуппи — хогвартскому Шумахеру эльфийского разлива. Думаете, я приукрашиваю? Ничуть, данный лопоухий индивид не знаком с педалью «тормоз», можно сказать: скорость у него в крови. Дуппи, сигналя старинным автомобильным клаксоном, приделанным к правому подлокотнику кресла, гонял по коридорам словно болид «Формулы 1». Встречным — поперечным оставалось в ужасе прижиматься к станам. Чтобы не быть сбитыми и не стать клиентами колдомедика.
Несмотря на лупоглазо — лопоухий привод, от двух предметов меня освободили. В разряд временно вычеркнутых угодила астрономия, ибо подняться на башню не было никакой возможности и физическая подготовка. Впрочем, полностью отказываться от последнего я не стал. Это бегать и прыгать я не могу, а отрабатывать жесты и движения палочкой — вполне.
Как и предполагалось, расследование «инцидента» оказалось благополучно похерено и утоплено в бюрократическом болоте и затерялось в непроходимых дебрях аврората. Что ж, ожидаемо…, но если нападающие надеялись избежать наказания, то у них не выгорело. У Слизеринов ведь как — отомстят и забудут, и потом отомстят ещё раз. В этот раз месть вершилась в соответствии с традициями знаменитого предка, то есть чужими руками. Гарольд Эванс и его приближённые нигде не светились, ограничившись ролями наблюдателей.
Первыми в атаку были запущены слухи. Мистер Филч нередко захаживал пропустить рюмочку — другую огневиски в «Кабанью голову», чьим постоянным клиентом был хогвартский лесник и хранитель ключей. Слово там, слово здесь и по Хогсмиду пошла гулять байка, что Хагрид перед Рождеством отнюдь не отравился ядрёным самопалом братца школьного директора…, тут совсем другие дела вырисовываются… Уже к закрытию кабака источник сплетен окончательно затерялся. Филч знал дело туго, дав жизнь сплетне, он виртуозно ушёл в тень.