«Я не имел духу писать к тебе, мой бедный Сергей Львович. Что я мог тебе сказать, угнетенный нашим общим несчастием, которое упало на нас, как обвал, и всех раздавило? Нашего Пушкина нет! Это, к несчастию, верно; но все еще кажется невероятным. Мысль, что его нет, еще не может войти в порядок обыкновенных, ясных, ежедневных мыслей. Еще по привычке продолжаешь искать его, еще так естественно ожидать с ним встречи в некоторые условные часы; еще посреди наших разговоров как будто отзывается его голос, как будто раздается его живой, веселый смех, и там, где он бывал ежедневно, ничто не переменилось, нет и признаков бедственной утраты, все в обыкновенном порядке, все на своем месте; а он пропал и навсегда - непостижимо. В одну минуту погибла сильная, крепкая жизнь, полная Гения, светлая надеждами. Не говорю о тебе, бедный дряхлый отец; не говорю об нас, горюющих друзьях его. Россия лишилась своего любимого, национального поэта. Он пропал для нее в ту минуту, когда его созреванье совершилось, пропал, достигнув до той поворотной черты, на которой душа наша, прощаясь с кипучею, буйною, часто беспорядочною силою молодости, тревожимой Гением, предается более спокойной, более образовательной силе здравого мужества, столь же свежей, как и первая, может быть, не столь порывистой, но более творческой. У кого из Русских с его смертию не оторвалось что-то родное от сердца?..»
Последний том «Современника», вышедший в 1837 году с этим письмом Жуковского, был своего рода венком друзей на могилу Пушкина. В нем были посмертно опубликованы и произведения поэта: «Медный всадник», «Герой», «Д. В. Давыдову», «Лицейская годовщина. 1836», «Молитва», «Отрывок», «Последний из родственников Иоанны д’Арк», «О Мильтоне и Шатобриановом переводе «Потерянного рая», «Сцены из рыцарских времен».
* * *
Перед нами прошла вся жизнь поэта.
Со дня его гибели протекли почти полтора столетия, но он никогда не покидал нас. Его «песнь, - писал А. И. Герцен, - продолжала эпоху прошлую, наполняла мужественными звуками настоящее и посылала свой голос в отдаленное будущее».
Отдаленное будущее пушкинской поры - это наше время, это мы сегодня. Пушкин бессмертный всегда меж нами. И сам он за несколько месяцев до гибели, 21 августа 1836 года, предсказал свое бессмертие, когда писал:
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
Нет, весь я не умру - душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит -
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал...
И удивительно, как оживает сегодня образ Пушкина в аллеях Михайловского парка. Попав как-то в заповедник, А. В. Луначарский писал:
«Когда ходишь теперь по запустелому парку, с такой страшной интенсивностью думаешь о Пушкине, что кажется, нисколько не удивился бы, если бы вдруг из купы деревьев или из-за угла здания появилась бы его задумчивая фигура. Позднее, когда я уехал, мне живо представилось, что я действительно видел его там... Мне помнилось, что он вышел из густой тени на солнце, упавшем на его курчавую непокрытую голову, задумчиво опущенную, и будто он поднял голову и посмотрел на нас, людей, живущих через 100 лет, рассеянным взором. И за рассеянностью этих глаз была огромная, ушедшая в себя мысль...»
Пушкин знал свое место в жизни России. За пять месяцев до гибели он четко определил свое великое будущее - «Нет, весь я не умру...» И, гением своим ощущая великую к нему всенародную любовь будущих поколений к нам обратил свое вдохновенное, трогательное, поэтическое завещание:
...Увы, моя глава
Безвременно падет: мой недозрелый гений
Для славы не свершил возвышенных творений:
Я скоро весь умру. Но, тень мою любя,
Храните рукопись, о други, для себя!
Когда гроза пройдет, толпою суеверной
Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный,
И, долго слушая, скажите: это он;
Вот речь его. А я, забыв могильный сон,
Взойду невидимо и сяду между вами,
И сам заслушаюсь, и вашими слезами
Упьюсь...
1 Будь здоров! (лат.)
2 Гетеристы - участники тайных политических союзов греков, деятельность которых была направлена на освобождение от турецкого владычества.
3 Д Д. Благой. Творческий путь Пушкина (1813-1826). Академия наук СССР. М., 1950, стр. 270.
4 Здесь: в смысле философскими, политическими.
5 С. М. Петров. А. С. Пушкин. Очерк жизни и творчества. «Советская Россия», М., 1961, стр. 74-75.
6 Что не может быть существа разумного, творца и правителя (франц.).
7 Отрывок из черновой редакции.
8 С. М. Петров. А. С. Пушкин. Очерк жизни и творчества. М., 1961, стр. 103-104.
9 Д. Д. Благой. Творческий путь Пушкина. Академия наук СССР, М.-Л., 1950, стр. 388.
10 Д. Д. Благой. Творческий путь Пушкина (1817-1825). Академия наук СССР, М.-Л., 1950, стр. 492.
11 Какой гений! Какой священный огонь! Что я рядом с ним? (франц.)
12 Н. Л. Бродский. Евгений Онегин. Роман А. С. Пушкина. М., 1964, стр. 337.
13 Н. Л. Бродский. Евгений Онегин. Роман А. С. Пушкина. М., 1964, стр. 337-338.
14 «Но где».
15 Вы не знаете этих людей: вы увидите, что дело дойдет до ножей (франц.).
16 С. М. Петров. А. С. Пушкин. Очерк жизни и творчества. Советская Россия, М., 1961, стр. 125.
17 С боевым кличем на устах! (франц.)
18 Счастье можно найти лишь на проторенных дорогах (франц.).
19 Тоска (англ.).
20 По-мещански (франц.).
21 Это недобрые предвещания! (франц.)
22 Уваров С. С. (1786-1855), граф, с 1818 г. президент Академии наук, в 1834-1849 гг. реакционный министр просвещения.
23 Dangeau - Данжо (франц.).