Выбрать главу

— Дайте угадаю — плевать хотел?

— В общем, да, — девушка вцепилась в чашку с кофе так, будто от этого зависела ее жизнь. — Нет, я понимаю, это был глупый поступок, конечно, он не мог взять меня учиться волшебству, но…

— Да на что оно вам сдалось? — внезапно спросил Стрэндж, закрыв книгу.

Петунья уставилась на него изумленным взглядом.

— Как «на что»? Ну, это же… волшебство…

— Знаете, мисс Эванс, — Стивен прищурился, — однажды в больницу, где я работал, доставили пациента с пулей в голове. Мой коллега диагностировал ему смерть мозга и собирался разобрать его на органы. А у меня возникло предположение — всего лишь предположение — что его еще можно спасти, и я провел экстренную операцию, почти вслепую, на одной только вере в собственные силы.

— И? — затаив дыхание, прошептала Петунья.

— И пациент выжил, и даже полностью восстановился. Вот это — волшебство, мисс Эванс, а не всякие там фокусы с волшебными палочками, — Стивен залпом допил остывший кофе и взял в руки учебник по чарам.

— Доктор Стрэндж…

— М-м?

— А что вы собираетесь делать дальше?

— Устраиваться на работу, — без особого восторга фыркнул он. — Кстати, не подскажете, как добраться до Лондона?

***

Через три часа Стрэндж, одетый все в те же джинсы и толстовку (спасибо, хоть они не потерялись при переходе) со стопкой учебников в небольшом рюкзаке (которые ему на время одолжила Лили) и с самой Лили под ручку (ей было жизненно необходимо развеяться после тяжелого разговора), оказался на Чаринг-Кросс-Роуд перед входом в весьма печального вида паб под названием «Дырявый котел».

— Вот здесь проход в магический квартал Лондона, — с видом опытного гида сообщила Лили, когда они прошли сквозь задымленное помещение на задний двор с мусорным баком в углу.

Стрэндж невольно поморщился — пахло возле входа в волшебный мир отнюдь не розами. Все-таки странные у местных магов представления о секретности. Очень странные.

А Лили, между тем, постучала кончиком палочки по кирпичной стене, и в образовавшейся арке показалась извилистая улочка, в конце которой ослепительно сияло белоснежными колоннами огромное здание.

— Это Косая аллея! — сияя не хуже лампочки, поделилась Лили.

И понесла-а-ась душа в рай.

Кафе, магазинчики, лавочки, аптеки… Спустя час интенсивной экскурсии у Стрэнджа рябило в глазах от бесконечных вывесок, вспышек и мельтешения, а Лили продолжала энергично тащить его вперед, пока не дотащила до поворота, за которым виднелась еще одна улица, но уже гораздо более мрачная и грязная.

— Ну, там Лютный переулок, но туда лучше не ходить, — она махнула рукой. — Там опасно и вообще хорошего мало. Пойдемте лучше во «Флориш и Блоттс»!

— Ну, нет! — решительно заявил Стивен, сдув со лба непослушную прядь волос. — На сегодня достаточно, мисс Эванс. Если у вас будет свободное время, можем вернуться сюда в другой раз, а сейчас я возвращаюсь обратно.

— Куда? — удивилась Лили.

— В Лондон. Обычный. У меня на сегодняшний день большие планы.

***

Планы у Стрэнджа действительно были обширные.

Во-первых, избавиться от рыжеволосой попутчицы, предварительно взяв с нее обещание никому не рассказывать о появлении в их доме странного волшебника с амнезией.

Во-вторых, убедиться, что Лондонского Храма в этом измерении не существует. Стивен, конечно, и так был в этом почти уверен, но все же при виде гигантского магазина на знакомом месте, сердце неприятно кольнуло.

В-третьих, найти самый простенький мотель и заселиться туда. Тренировать заклинание Конфундус на администраторе — оно, конечно, не очень хорошо, но жить-то где-то надо, а денег нет. Пока.

В-четвертых, найти рынок и свистнуть оттуда пару яблок и батон хлеба, попутно протестировав и манящие чары.

В-пятых, наведаться в пафосный бутик и с помощью все того же Конфундуса взять напрокат приличный костюм.

Ну, в самом деле, не являться же к ректору Лондонского Королевского Колледжа черти в чем. Светило нейрохирургии, собирающийся облагодетельствовать студентов медицинского факультета эксклюзивным курсом лекций, просто обязан выглядеть презентабельно.

Впрочем, это будет чуть позже. А пока нужно вплотную заняться практикой заклинаний, которые помогут решить проблему с отсутствием паспорта, диплома, страховки и прочих составляющих соц. пакета.

Какое счастье, что в этом времени цифровая эпоха еще не наступила!

***

— Док, как вы вовремя! — обрадовалась Лили, встретив его на пороге дома тридцать первого августа. — А я как раз чемодан собираю, завтра в Хогвартс!

— Я в курсе, потому и приехал, чтобы вернуть учебники, — Стрэндж протиснулся мимо нее в прихожую и, достав из рюкзака миниатюрную стопку, увеличил ее взмахом руки.

— Ого! — с легкой завистью протянула Лили. — А вы быстро учитесь…

— Не в первый раз, — отмахнулся тот. — Это как с языками — один выучил, остальные идут влет.

— Милая, кто там? — донесся с кухни голос миссис Эванс, а затем в проеме двери появилась и она сама, мгновенно расцветая улыбкой. — О, Стивен, какая приятная неожиданность! Надеюсь, у вас все в порядке?

— В полном, — усмехнулся Стрэндж, по старой привычке поправив воротник рубашки. Чего ему катастрофически не хватало в новой жизни, так это верного Плаща.

— Прекрасно, тогда, я надеюсь, вы задержитесь на обед? У меня в духовке вкуснейшая утка, и…

— Утка — это аргумент, — признал Стивен.

— Вот и чудно! Тогда жду всех к столу через пятнадцать минут!

Вивиан снова скрылась, а Лили внезапно перестала улыбаться.

— Док, я тут… в общем, я хотела сказать вам спасибо, — она серьезно посмотрела ему в глаза. — Вы были правы, ну, насчет того разговора с Севом. Мне стало легче, и… и ему, наверное, хотя он все равно кричал и говорил, что я дура…

— Типичная реакция на отказ, — ностальгически вздохнул Стрэндж.

— …но потом опять извинялся…

— Как знакомо.

— …и, в общем, я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями, — Лили смешно наморщила нос. — А у вас как дела, док? Выглядите как с обложки… — она окинула взглядом его костюм, начищенные до блеска туфли и стильную укладку.

— А чувствую — еще лучше, — он лукаво подмигнул ей, и Лили звонко рассмеялась.

Сверху раздались резкие, быстрые шаги, и на лестнице показалась недовольная Петунья.

— Неужели нельзя потише! Я же проси… — раздраженно начала она, но, заметив Стрэнджа, осеклась и внезапно смутилась. — Ой, простите, доктор… а я… а вы…

— И вам добрый день, мисс Эванс, — невозмутимо отозвался Стивен.

Лили фыркнула и сдавленно захихикала. Петунья отчаянно покраснела, так, что казалось, вот-вот заплачет, вцепившись в перила лестницы до побелевших костяшек.

— Будьте здоровы, не кашляйте, — Стрэндж похлопал поперхнувшуюся очередным смешком Лили по спине, и поднял взгляд на Петунью. — Простите, что отвлекли вас от…