Выбрать главу

- Вы пришли ко мне в комнату с какой-то целью, Ричард? Или просто чтобы потревожить?

Он вскинул руки, как бы сдаваясь.

- Я просто... я сказал маме, что ваша мать живет в Сиэтле. Она очень расстроилась, что вы солгали ей и Тоби.

Молли, на секунду прикрыв глаза, спокойно ответила:

— Спасибо, что сообщили.

— Что происходило за обедом?

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Понимаете. Тоби все время брыкался, а вы все время меня прерывали.

— Я не хотела, чтобы вы им сказали, что я ездила в торговый центр. Тоби не заснул бы после обеда, огорчаясь, что я пошла без него. А ваша мать могла посчитать грубостью, что я ей ничего не сказала.

— Ответ правдоподобный, но неискренний.

Он прав, но как она может ему сказать, что не хочет, чтобы кто-то знал об их тихих моментах наедине? Или о ее реакции на эти моменты?

— Думайте что хотите. Ричард, я устала и хотела бы прилечь.

Его рыскающий взгляд наткнулся на кусок красной материи на полу.

— Что это такое?

Оглянувшись через плечо, Молли поспешно вытолкала его за дверь. Он подумал было стучать, пока она не откроет, но стук могли услышать мать и Тоби. Он засунул руки в карманы и пошел по коридору, временами оглядываясь, не откроется ли дверь, но она оставалась закрытой.

Он сдался и вошел в свою комнату. Надо было многое обдумать. Няня начала секретничать, и он не мог понять почему.

Наутро Тоби первым делом сказал ей, что вчера они забыли нарядить елку.

— Верно, Тоби. Давай попросим Элизабет сделать это сейчас.

— Здорово! Только сначала позавтракаем.

- Минутку. На тебе та рубашка, которую ты надевал вчера?

— Да. Я торопился, а она была под рукой.

— По-моему, надо сменить рубашку.

— Молли, это тяжелый труд!

— Для того и я, чтобы тебе помогать.

Мальчик вернулся с ней в свою комнату, всем своим видом показывая, как он недоволен. Дело было недолгим, но к завтраку они пришли последними. Молли не думала, что там будет Ричард. Он и мать сидели за столом и ели блинчики.

— Доброе утро, дорогой, — сказала Элизабет. — И вам, Молли. Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно. Извините, что опоздали.

— Чепуха, для завтрака нет установленного времени, тем более в выходные дни.

— Делорес! — позвал Ричард. — У вас появились два голодных клиента.

— Вам добавки, Ричард? — В дверях показалась Делорес. — О, вы имели в виду Тоби и Молли. Сейчас принесу.

— Спасибо, Делорес, — сказала Молли.

- Какие красивые блинчики, - сказал Тоби, глядя на тарелку бабушки. Та хотела дать ему кусочек, но Молли сказала:

- Элизабет, ничего ему не предлагайте. Пусть привыкнет ждать своей порции. Может быть, ему надо научиться самому готовить себе завтрак.

- О, не нужно заходить так далеко, Молли, а то и мне придется этому учиться. Я бы чувствовал себя невоспитанным, если бы не умел делать то, что может Тоби, — Ричард улыбнулся мальчику. Тоби хихикнул.

- Вот было бы смешно, правда, дядя Ричард?

- Это точно. А Делорес нас бы убила за то, что разводим грязь на кухне.

В это время вошла Делорес.

- Кто собрался разводить грязь у меня на кухне? Молли торопливо сказала:

- Делорес, я хотела спросить... можно мы с Тоби после обеда будем печь рождественское печенье? Обещаю убрать за собой.

- Ах, Молли, вы такая милая леди. Думаю, Тоби понравится это занятие.

- Да, я всегда делал печенье с мамой, — сказал Тоби.

- Конечно, можно, — улыбнулась Делорес. — Я вам помогу и потом сама все уберу.

- Спасибо, Делорес, — ласково сказала Молли. Делорес поставила на стол две тарелки с блинчиками.

- Ешь, и вырастешь большим мальчиком, как Ричард.

Молли засмеялась:

- Но я-то не хочу быть большим мальчиком, зачем мне так много?

Чтобы справиться с ними обоими, — засмеялась Делорес и ушла на кухню.

- Будете знать, как дразнить Делорес, — сказал Ричард. — Я давным-давно получил такой урок.

- Боюсь, он прав, дорогая. Домом правит Делорес, — улыбнулась Элизабет.

Попробовав блинчики, Молли сказала:

- И я понимаю почему. Ничего вкуснее я не ела. Элизабет, вызнаете, как она их делает?

- Нет, она мне не скажет. Не хочет, чтобы я на ее кухне готовила завтраки.

Тоби наконец решился бабушке напомнить:

- Мы вчера забыли нарядить елку.

- Да, я поняла это, когда уже легла спать. Нарядим сегодня.

- Пойдемте прямо сейчас!

По-моему, тебе надо сначала закончить завтрак, — сказал Ричард, смакуя вторую чашку кофе. Ой, мне столько не съесть.

- Ну а Молли придется доесть все. - Ричард подмигнул. — Если она хочет справляться с нами обоими.