- Вы не сказали ничего такого, до чего я не могла бы додуматься сама. Не тревожьтесь, Альберт. Спокойной ночи.
Когда они ушли, Ричард спросил:
- Думаете, Альберт вам поверит, когда у вас такие грустные глаза?
- И совсем не грустные! — выпалила Молли.
- Грустные. Вы не умеете скрывать чувства, это все в доме понимают. И все любят вас за веселую улыбку и доброе сердце. Вряд ли вам удастся убедить маму и Тоби, что вам здесь хороню.
- Мне хорошо, но я не хочу причинить Тоби непоправимый вред. Он и так много выстрадал.
- Вы помогли ему приспособиться к новой жизни; это нужно будет сделать еще раз, когда он пойдет в школу. Он захочет, приходя домой, рассказывать вам о событиях дня.
- Будет рассказывать бабушке.
- Да, но она не вы. А теперь хватит тревожиться о будущем, пойдемте спать. — Он повел ее к двери и вдруг, остановившись, посмотрел куда-то наверх, потом на нее. Молли подняла глаза и увидела омелу над дверью. Прежде чем она успела отойти, Ричард ее поцеловал.
Но не тем дружеским поцелуем, который полагается под омелой. Нет, его поцелуй был глубокий и умелый... и совсем не похож на прежние поцелуи, которые у нее случались.
— Ричард, вы не должны были...
Но он снова захватил ее рот. Ну и ладно. Она и сама хотела, чтобы он ее целовал. Уже несколько дней хотела. И он ее не разочаровал. Все тело ожило, зазвенело, жар охватил с головы до ног. Никогда еще у нее не было такого после поцелуя мужчины.
Он смотрел на нее, его голубые глаза заволокло желание. Да, желание, она его распознала, потому что сама чувствовала то же самое.
Берегись, сказал внутренний голос. Он твой хозяин, опекун Тоби, спонсор больницы. Контролируй свои желания и помни, зачем ты здесь.
Но мужские руки окружали ее железным кольцом, запах пьянил, как любовный напиток...
Ричард опомнился первым.
— Отойдемте-ка от двери, пока меня не унесло, — сказал он, как будто поцелуй был просто данью рождественским обычаям. Выходя из транса, Молли пробормотала «спокойной ночи» и припустилась по лестнице, как будто за ней гнался домовой.
Только домовой не целуется так, как Ричард Андерсон.
Молли раздернула шторы, впустив в комнату утреннее солнце, потом разбудила свою пациентку.
— Доброе утро, Элизабет. Как вы себя чувствуете?
— Лучше, — слабым голоском сказала Элизабет.
- Я принесла вам завтрак. Может, сядете за стол? — Молли поставила поднос на столик перед камином, потом разожгла огонь, который согрел и осветил комнату оранжевым светом. — Яйца и булочки с яблоками и орехами, как вы любите.
- Люблю, - подтвердила Элизабет. — Вы пробовали? Давайте заключим сделку: вы съедите одну булочку, я вторую. — Она хитро посмотрела па Молли, и та засмеялась. Но булочку взяла. Удастся накормить Элизабет — значит, у нее прибавятся силы.
Когда позже Молли пришла на кухню, там Ричард и Тоби сидели за завтраком. При виде Ричарда у нее захватило дух: влажные, темные после душа волосы, чисто выбритый подбородок... Она вспомнила, как он ее целовал, и чуть не убежала.
Ричард как будто прочел ее мысли.
- Садитесь с нами, Молли. Надо составить план шоп-тура.
- Я думаю, сначала пойдем в магазин мы с Тоби, а после ланча вы заберете его на полчасика.
- Не пойдет. Тоби мне будет нужен на несколько часов. У нас план.
Молли с прищуром посмотрела на каждого и улыбнулась.
- Кажется, пока я была наверху, вы составили заговор.
- А как же! Я так понимаю, каждому из нас Тоби понадобится на два часа. Если выезжаем в десять, в 10.15 будем на месте. Я беру его первым, потому что знаю торговый центр, а вы пока осмотритесь. В 12.15 встречаемся, обедаем, и с часу до трех он ваш. Ну как?
- Я не уверена, что он выдержит так долго. Вы же знаете, он привык спать после обеда, — сказала Молли, улыбнувшись Тоби.
- Вообще-то я не сплю, а читаю книжку, — уточнил Тоби.
- Ну ладно. Только не жалуйся, если устанешь.
- Ты на меня злишься?
Молли злилась, но не на Тоби. Злилась, что придется весь день провести с Ричардом, но мальчику этого не скажешь. И она ответила:
- Нет, Тоби. Все хорошо.
- Ох, я обещал матери, что утром Тоби к ней зайдет, да и мне надо с ней поговорить. Когда лучше это сделать?
Молли посмотрела на часы. Было восемь с небольшим.
- Не раньше 9.15, даже 9.30. В десять к ней придет Луиза.
- Отлично. Вопросы есть?
- Нет, но... — Молли вынула из кармана конверт. — Она дала мне деньги, чтобы я для нее кое-что купила. Меня беспокоит, что этого слишком много.
Ричард взял конверт и заглянул в него.
- Она просила вас что-то купить? Я сам могу.