- Потому что я самый счастливый человек из всех, кого ты встречала.
- Как я люблю тебя, — прошептала она, и остатки помады стерлись с ее губ.
В Новый год за поздним завтраком Молли показала кольцо Элизабет и Тоби.
- Красивое, — сказала Элизабет, и Молли поцеловала ее в щеку.
Тоби сидел задумавшись.
Пришли Делорес с Альбертом поздравить Ричарда и Молли. После долгого молчания Тоби сказал:
- Дядя Ричард, как получилось, что только Молли получила подарок на Новый год?
- Тоби, это не из-за Нового года. Это потому, что мы собрались пожениться.
Тоби несколько секунд молчал, потом вдруг вытаращил глаза.
- То есть ты женишься на Молли? И она останется здесь навсегда?
Ричард ухмыльнулся.
- Именно это я и имею в виду. Круто?
- Круто! — Тоби встал и обнял Молли. — Я так рад, что ты останешься.
- Я тоже.
Тоби сел на место и стал медленно жевать яичницу. Потом снова обратился к Ричарду:
- Это значит, у вас будут дети?
- Я надеюсь, но один ребенок у нас уже есть.
Тоби обдумывал новость. Вдруг он подскочил.
- Ты имеешь в виду меня?
- Конечно, тебя, Тоби. Я знаю, ты любил маму и папу, но их больше нет, и мы с Молли будем твоими новыми мамой и папой.
- И я смогу называть вас мама и папа, когда пойду в школу? Я буду как все?
- Конечно, Тоби. — Молли обняла Тоби, а Ричард — их обоих.
Тоби посмотрел на Элизабет.
- Правда здорово, бабушка?
- Да, Тоби. Нам очень повезло, что у нас такая семья. Мы всегда должны помнить, какие мы счастливые.
- Я буду помнить, бабушка, — серьезно сказал Тоби.
— Надевай пальто, сын, пойдем играть в футбол вместе с Альбертом.
Тоби просиял и побежал в свою комнату. Ричард на прощанье поцеловал Молли, схватил куртку и на ходу крикнул:
— Делорес, все было очень вкусно! Альберт, вы готовы?
Тоби скатился с лестницы, и трое мужчин вышли во двор.
Молли прислонилась плечом к Элизабет.
— Жизнь не останавливается, верно?
- И слава богу. Жизнь прекрасна. Как и наша семья.