58. Переписка, 1, с. 220–224. Вяземский стремился как-то наладить отношения П. с родителями. Кроме того, он опасался, что, проявляя нетерпение, П. может вызвать гнев царя и отправиться «за Урал».
59. Восп., 1, с. 423–425. Марии Ивановне Осиповой в бытность П. в Михайловском было 4–6 лет. Рассказ ее записан издателем «Русской старины» М. И. Семевским в 1866 г. Конечно, на точность в деталях рассчитывать не приходится, но атмосфера передана верно. Александрина — сводная сестра мемуаристки А. И. Осипова (Беклешова) скончалась в 1864 г.; Акулина Памфиловна — действительно выведена в «Капитанской дочке», Пимен Ильич — нет; о несостоявшемся отъезде П. в Петербург М. И. Осипова рассказывает одну из существующих версий.
60. П, II, с. 238. Написано 18–19 июля.
61. П, X, с. 606. Анна Ник. Вульф была безответно влюблена в Пушкина, он же пишет ей о своем чувстве к Керн.
62. П, X, с. 607. П. впервые встретил Керн в Петербурге у Олениных в 1819 г.
63. П, X, с. 611–612. Нетти — А. И. Вульф, племянница П. А. Осиповой.
64. П, X, с. 619. Керн прислала П. сочинения Байрона.
65. П, X, с. 608. «Филоктет» — трагедия французского драматурга Ж.-Ф. Лагарпа; В. Альфиери — итальянский поэт и драматург; Озлобленный — герой драмы Байрона «Двое Фоскари»; последние строки письма — широко известная автохарактеристика П.
66. П, VII, с. 519–521. 30 января 1829 г. П., надеясь все-таки издать «Бориса Годунова», набросал предисловие к нему, развив мысли, высказанные в письме к Н. Н. Раевскому в 1825 г. (№ 65). Получилось изложение пушкинского понимания драмы как рода литературы. Текст №№ 65 и 66 частично совпадает.
67. Переписка, 2, с. 93–95. Fournier — Фурнье В. А., учитель в семье Раевских, о котором П. осведомлялся в письме к Плетневу; двустишие — из стихотворения Державина «Бог». Планы Плетнева в основном были осуществлены.
68. П, X, с. 140–141. Милость — разрешение ехать в Псков.
69. Переписка, 1, с. 105–106. «В руце твои предаюся отче» — так писал П. Жуковскому. Письмо Вяземского см. № 58.
70. П, IV, с. 170, 172. И в шутливом «Графе Нулине» легко распознать печальный голос Изгнанника.
71. П, X, с. 144–145. Целью поездки в Псков было убедить губернатора Б. А. Адеркаса ходатайствовать о лечении в столицах или в Европе.
72. Советские архивы, 1977, № 2, с. 82–86. Написано после того, как Пушкин съездил в Псков и беседовал с Б. А. Адеркасом.
73. Там же. Ответ на эти письма пришел, когда П. был уже в Москве.
74. П, X, с. 146. Маржерет — английский путешественник, выведенный в «Борисе Годунове»; крыса мне кума — из басни Крылова «Совет мышей»; граф Орлов — Г. В. — издатель переводов Крылова на французский и итальянский; отца Евгения — т. е. создателя романа ЕО.
75. Переписка, 1, с. 417. Баратынский узнал о трагедии от Вяземского.
76. П, X, с. 138–139. Проблема отношения к дворянству, волновавшая Пушкина, отразилась и в полемике с Рылеевым, решительно отвергавшим всякое покровительство власть имущих. «Сила душевная слабеет при дворах и гений чахнет», — писал он. Наш приятель — Александр I; Хвостов Д. И. — сам себя издавал и покупал.
77. Переписка, 1, с. 455. Это последнее письмо Рылеева к Пушкину. До 14 декабря оставалось меньше месяца.
78. П, X, с. 151. Узнав, что в Таганроге 19 ноября умер Александр I, П. обрел надежду на освобождение; в оба уха — из «Шекспировых духов» Кюхельбекера; если брать — из басни Крылова «Вороненок»; Я пророк — в «Андрее Шенье» есть строки:
79. РП, с. 754. Билет этот написан рукою Пушкина. Существует версия, будто он, с ведома Осиповой, приготовил этот документ, чтобы под именем Алексея Хохлова выехать в Петербург.
80. П, III. Речь идет о подчас случайной предопределенности исторических событий. «Граф Нулин» — своеобразная пародия на поэму Шекспира «Лукреция». По преданию изгнание древнеримских царей и провозглашение республики вызвано тем, что сын императора Тарквиний совершил насилие над Лукрецией. Об этом и говорится в заметке П. Кроме того, он вспоминает, чем занимался в день восстания 14 декабря. Происшествие в Новоржевском уезде — эпизод, похожий на приключение Нулина, произошел с А. Н. Вульфом.
81. П, VII, с. 129–131. Ответ на рецензию Н. И. Надеждина в «Вестнике Европы» (1819, № 3) и оценка своего последнего перед восстанием 14 декабря 1825 г. произведения.