Очень вдохновляет тот факт, что многие профессора купили книги сами и думают о том, чтобы заказать их и для своих студентов. Мне очень по душе эта программа с заказами. Постарайтесь довести число таких заказов от библиотек до 50 ООО.
Другие письма, которые я получал ежемесячно, были такими же подбадривающими. Одно, написанное через три месяца после Бомбея, библиотечная группа любила больше всех:
Я очень рад слышать о растущем успехе программы библиотечного распространения. Вы знаете, что я тоже продавал мои книги подобным же образом школам, колледжам и библиотекам. Я писал, затем публиковал и распространял, не имея никакой поддержки со стороны. Так как же я теперь рад и доволен вами за вашу помощь в этом деле. Продолжайте же свою работу. Кришна поможет вам. Вы искренни в своих намерениях. Посещать профессоров, приходить в колледжи, библиотеки и добиваться от них заказов — очень важное служение. Это самое важное служение. Не сомневайтесь в этом.
Вдохновленные тем, что Прабхупада придавал такую важность работе с библиотеками, мы постоянно путешествовали из штата в штат, распространяя его книги, помня его слова и дела, и надеясь всегда быть источником радости для него.
Несколько месяцев спустя, в ноябре 1974 года, Прабхупада завершил перевод и комментарии к Чайтанъя-чаршттрите. В заключительном слове Прабхупада сделал замечание, которое члены библиотечной группы поместили в свои сердца, как касающееся непосредственно их деятельности.
Мое желание таково, чтобы преданные Господа Чайтаньи по всему миру наслаждались этим переводом, и я рад выразить свою признательность ученым мужам в западных странах, которые так высоко оценивают мою работу, что заранее заказывают все мои книги, которые еще только будут напечатаны в будущем. В связи с этим я обращаюсь с просьбой к своим ученикам, которые исполнены решимости оказывать мне помощь в этой работе, продолжать плодотворно сотрудничать, с тем чтобы философы, ученые, представители религиозных кругов и люди вообще во всем мире могли извлечь для себя благо, читая наши трансцендентальные произведения, такие как Шримад-Бхагаватам и Чайтанья-чари- тамршпа.
как преданные б движении сознания Кришны поют каждое утро: “Но милости духовного учителя можно удовлетворить Кришну, не удовлетворив же духовного учителя, никто не может совершить никакого духовного продвижения. “ В Нектаре преданности утверждается шрути смрити пура-нади — преданное служение совершаемое без авторитетного руководства (со стороны гуру, шастр и садху ) только причиняет беспокойства.
Господь Кришна, который пребывает в сердце каждого, прекрасно знает наши желания, и Он удовлетворит их все в ходе развития наших взаимоотношений с Ним. Тот, кто серьезно настроен достичь духовного прогресса в этой жизни, не должен сомневаться, что по ходу его преданного служения его духовные и материальные нужды будут удовлетворены Верховным Господом. Это называется шраддха, или твердая вера. Все желаемое придет просто благодаря добросовестному следованию наставлениям духовного учителя.
Шримад-Бхагаватам учит нас на примере жизни великого бхакты Дхрувы Махараджи. Поначалу Дхрува Махараджа обратился к преданному служению с материалистичными стремлениями, но усердно служа своему духовному учителю, Нараде Муни, Дхрува был удостоен возможности увидеть Господа Вишну лицом к лицу, и избавился таким образом от всех своих желаний, за исключением одного — совершать бескорыстное служение у Его лотосных стоп. Дхрува Махараджа продолжал, тем не менее, испытывать стыд за то, что сначала он требовал что-то от Господа. Шрила Прабхупада пишет’ в комментарии: “Каждый из нас, кто занят преданным слуятнпем в сознании Кришны, должен
:)ini;ior
быть совершенно свободен от каких бы то ни было материальных устремлений. Иначе нам придется сожалеть, как Дхруве Махарадже.” Что касается моего случая и служения Прабхупаде в качестве секретаря, то у меня не было материальных желаний, но имелись такие представления, и это было несомненно проблематичным моментом, что преданное служение и проповедь представляют собой нечто отличное от того, что поручил мне Шрила Прабхупада. Суровые наставления Шрилы Прабхупады не позволили мне уклониться в вопросе служения ему. К счастью, у меня хватало здравого смысла подчиняться его указаниям, и по высшей воле Кришны и гуру я был позднее вознагражден тем самым служением, к которому стремился. Поэтому духовного учителя можно сравнить с коровой, защищающей своего иногда ошибающегося и спотыкающегося теленка.
Шикшаитшка Господа Чайтаньи побуждает нас прийти к высочайшему стандарту преданного служения: “Я не желаю ни денег, ни женщин, ни многочисленных последователей. Единственное, чего я хочу в этой жизни — это беспричинное преданное служение тебе жизнь за жизнью.” Если мы искренне желаем служить Кришне каким-то определенным образом, духовный учитель узнает об этом и, может статься, позволит нам заниматься этим служением. Но, если в соответствии с планами самого духовного учителя в отношении нас и в соответствии с нуждами движения сознания Кришны мы не можем немедленно приступить к выполнению того служения, которого мы желаем, то мы должны действовать осмотрительно и, проявляя терпение, отложить паши собственные планы в сторону и подчиниться высшему руководству. Мы не можем требовать
чего-либо от духовного учителя или поступать независимо от него, иначе “нам придется сожалеть, как Дхруве Махарадже”.
Шрила Прабхупада пишет в Упадешамрите: “Духовный учитель не должен зависеть от советов ученика.” Ученик, в свою очередью, должен считать себя глупцом перед духовным учителем. Пример этому показал даже Господь Чайтанья, который всегда обращался к Своему духовному учителю, Ишваре Пури, таким смиренным образом. Даже если другие считают кого-то продвинутым преданным, ему всегда следует обращаться к духовному учителю с убежденностью, что как ученик он не имеет ни малейшего понятия о науке сознания Кришны, и просить духовного учителя наставлять его. Шрила Прабхупада написал мне однажды: “Духовному учителю нужен глупый ученик, умник не очень подходящая квалификация.” Я знаю, что мой собственный пример служения Шриле Прабхупаде не лишен недостатков, но я привел его здесь, потому что он показывает опыт и мудрость совершенного учителя, Шрилы Прабхупады. Мой пример может также служить утешением другим — мы можем быть несовершенными, но до тех пор пока мы готовы оставить наши негодяйские планы и следовать указаниям гуру, мы можем служить инструментом в руках предыдущих ачарьев и внести посильный вклад в движение сознания Кришны. Эта надежда имеется в сознании Кришны для всех; тем или иным образом ухватившись за указания духовного учителя, каждый из нас может прийти к высочайшему стандарту беспримесного преданного служения. Как Шрила Прабхупада пишет в комментарии к Бхагавад-гите (3.31): “Тот, кто только встал на путь сознания Кришны, возможно, не полностью выполняет наставления Господа, но поскольку он не противопоставляет себя этим принципам и действует искренне, несмотря на неудачи и отчаяние, он, несомненно, поднимется до уровня чистого сознания Кришны.”
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА ПЕРВАЯ 7
ГЛАВА ВТОРАЯ 29
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 57
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 82
ГЛАВА ПЯТАЯ П9
ЭПИЛОГ 151
Издано в “Брихад Мриданга Бхаван” Шри Майапур Дхама, Бхактиведанта Бук Траст, по заказу Гита Нагари Пресс.
Нужно ли мне, прежде чем оставить читателя, еще раз выносить важные уроки. Я думаю, они и без того ясны из содержания истории: служение гуру в личном, телесном общении (валу) и служение наставлениям гуру (вины), когда человек лишен личного присутствия гуру — оба одинаково действенны.
Еще один важный урок, который, как я надеюсь, я усвоил из своего опыта, состоит в том, что ученику не следует выдумывать свое собственное преданное служение, но терпеливо исполнять обязанности, порученные ему его духовным учителем.
1 игал. бысчро! (прим. ред.)
2 англ. Good morning (прим. переводчика)
3 Здесь имеет место игра слов, основанная на том, что английское слово God, Бог, прочтанное наоборот, звучит как dog, что означаем собака, (прим. ред.)