Оливия понимала, что новости вряд ли доставили радость Чезаре Валенти. Ей казалось, что она ему нравилась, но теперь, когда она помешала ему — нет, помешала его сыну — передать по наследству фамилию Валенти, все должно измениться. Неважно, что Ник и Мэтт когда-нибудь обязательно обзаведутся собственными детьми. Чезаре был старомоден и наверняка хотел, чтобы первый внук появился у его старшего сына.
— У меня на утро назначена важная встреча. Мама обещала позвонить тебе позже. Она не хочет, чтобы ты оставалась одна. Она собиралась приехать и побыть с тобой.
— Это совершенно излишне.
Так или иначе, она не собиралась оставаться здесь.
— Мне так будет спокойнее.
— Алекс, я в порядке. Не нужно, чтобы Изабель приезжала. — У нее пересохло в горле, и она вздохнула, собираясь с силами, чтобы сообщить ему о своем уходе. — Алекс, я…
Зазвонил телефон.
Игнорируя его, Алекс продолжал сверлить ее взглядом.
Телефон зазвонил снова, и Оливия кивнула в его сторону.
— Ты бы ответил.
Глаза Алекса сузились.
— Кто бы это ни был, он может подождать.
Телефон продолжал звонить, не переставая.
— Алекс, мы можем поговорить позже. Тебе надо ответить на звонок.
Он с раздражением схватил трубку и рявкнул: «Алло!». Оливия опустилась на диван, почувствовав, что ей необходимо сесть и собраться с силами. Как только он повесит трубку, она выскажется. Другого пути не было. Алекс заслуживал того, чтобы…
Вдруг она заметила, что он смертельно побледнел. О боже, неужели снова эти газетчики? Неужели они никогда…
— Сейчас буду, — пробормотал он и положил трубку.
Она вскочила.
— Что случилось?
Он продолжал сидеть, уставившись на телефон.
— Алекс?
Он заморгал, словно опомнившись.
— Мой… отец. Они думают, что у него сердечный приступ. Экономка позвонила, чтобы сообщить, что мама уехала вместе с ним в клинику.
Оливия охнула.
— О боже!
Алекс встал и направился к двери, бледный, но сосредоточенный.
— Я должен быть с ним.
Оливия тронула его за руку, когда он проходил мимо.
— Алекс, я с тобой.
Он сдвинул брови.
— Нет, ты оставайся здесь. В клинику наверняка нагрянут репортеры.
Он поцеловал ее в теку и пошел к двери.
Оливия молча смотрела ему вслед. Он не хотел причинить ей боль, но его слова задели ее до глубины души. Он невольно показал, каким неподходящим человеком, несущим разрушение, была она для него.
И для его семьи.
Чувство отчаяния захлестнуло ее. А теперь у отца Алекса случился сердечный приступ, и, скорее всего, виновата в этом была она. О господи. Она молила бога, чтобы Чезаре поправился. А если нет…
Нет, она даже думать не станет об этом.
Она займется делами и будет ждать весточки от Алекса. Он, безусловно, позвонит ей, как только что-то узнает. А пока она свяжется с Лианной и все ей объяснит. Оливия была близка со своей партнершей по бизнесу, но предстоящий разговор ее не радовал. Ей не хотелось выслушивать сочувствия.
Телефон зазвонил снова, и Оливия бросилась к письменному столу, чтобы схватить трубку. Неужели новости о Чезаре? Алекс, должно быть, едва успел сесть в машину.
Но ее ожидания не оправдались.
Это был какой-то репортер, и она сразу повесила трубку, не ответив на его вопрос «Как вы относитесь к своему бесплодию?». Она горько усмехнулась. Как, по его мнению, она могла относиться к нему?
Была наверху блаженства!
Бесконечно счастлива!
Пребывала в экстазе!
Телефон зазвонил снова.
Оливия замерла. Это мог быть Алекс. Или Изабель. А может быть, Фелиция. Трясущейся рукой она сняла трубку и тут же положила ее обратно, услышав голос того же репортера. Оливия отключила телефон.
Будь они прокляты.
Хорошо, что у нее с собой мобильный. По крайней мере, Алекс сможет до нее дозвониться. Как только она вынула телефон из сумки и включила, на него стали поступать сообщения. Ни один из номеров не был ей знаком, и вскоре Оливия поняла, что все сообщения были от репортеров. У нее упало сердце. И как только им удалось раздобыть ее номер?
Но на мобильном телефоне можно было, по крайней мере, выключить звук и следить за телефонными номерами на случай, если позвонит Алекс. Оливия решила связаться с ним, чтобы сказать, что происходит.
Он чертыхнулся.
— Не отвечай на звонки, пока не увидишь мой номер, хорошо?
У нее потеплело на душе от его слов.
— Хорошо. — Оливия помолчала. — Я так переживаю за твоего отца, Алекс.
— Я тоже, — пробормотал он, но должен был прервать разговор, потому что подъехал к клинике.
Оливия испытала острое чувство одиночества, когда снова вошла в кабинет и села за письменный стол. Она не могла быть с Алексом, когда он нуждался в ней. Не могла родить ему ребенка. Не могла даже подарить своей матери внуков. Какая от нее польза?