Выбрать главу

Пошлость жизни и искажение на земле замысла Божьего (в четвертый день творенья были созданы небесные светила), необходимость все время исправлять это искажение и невозможность его исправить гнетут поэта беспредельно.

Но когда он смотрит на людей, на малых мира сих, измученных, обездоленных жизнью и даже до конца не сознающих этого, смиренных, нотки жалости и сочувствия звучат сквозь возмущение несправедливостью и пустотой жизни. Может быть, здесь сказывалась свойственная ему «жалостность», отмеченная Берберовой и Вейдле. Здесь уже нет такого раздражения — только боль и отчаяние. Такова «Баллада».

Мне невозможно быть собой, Мне хочется сойти с ума, Когда с беременной женой Идет безрукий в синема.
Мне лиру ангел подает, Мне мир прозрачен, как стекло, — А он сейчас разинет рот Пред идиотствами Шарло.
За что свой незаметный век Влачит в неравенстве таком Беззлобный, смирный человек С опустошенным рукавом? <…>

И поэт разгоняет ременным бичом ангелов, спокойно, по-видимому, глядящих сверху, и подходит к безрукому.

— Pardon, monsieur, когда в аду — За жизнь надменную мою — Я казнь достойную найду, — А вы с супругою в раю
— Спокойно будете витать, — Юдоль земную созерцать, — Напевы дивные внимать, — Крылами белыми сиять, —
— Тогда с прохладнейших высот — Мне сбросьте перышко одно: — Пускай снежинкой упадет — На грудь спаленную оно.
Стоит безрукий предо мною, И улыбается слегка, И удаляется с женою, Не приподнявши котелка.

«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное», — вспоминается стих из Евангелия. Безрукий смирен и безгрешен, и «нищ духом». Но за что ввергли его в эти муки жизни, в войну, которая ему и никому не нужна? Так надо, так все устроено? Он сам даже не задумывается над этим. И какая непроходимая пропасть между ним и надменным поэтом, которому «ангел лиру подает»! Почему все так устроено? Это бунт, но на основе его объявлять Ходасевича в конце жизни неверующим, как это делает И. Сурат, все-таки не стоит.

Рука, потерянная солдатом на войне, правая рука, не дает Ходасевичу покоя. В «Джоне Боттоме», написанном размером английской баллады, поскольку убитый солдат похоронен в английской земле, в Вестминстерском аббатстве, она и вовсе потеряна, ее и после смерти не найти… К телу Джона-портного приложили чужую руку:

          <…> 26 Рука-то плотничья была, В мозолях… Бедный Джон! В такой руке держать иглу Никак не смог бы он.

А Мэри, его жена, все горюет о том, что нет и могилы Джона, некуда ей пойти.

               29 «Покинул Мэри ты свою, «О, Джон, жестокий Джон! «Ах, и могилы не найти, Где прах твой погребен!»
               30 Ее соседи в Лондон шлют, В аббатство, где один Лежит безвестный, общий всем Отец, и муж, и сын.
               31 Но плачет Мэри: «Не хочу! «Я Джону лишь верна! «К чему мне общий и ничей? «Я Джонова жена!» <…>

А когда Джон, видя с небес страдания жены, хочет уйти из рая и явиться ей в виде призрака, сообщить, что он лежит там, в той могиле, но с «постылою рукой», его не выпускают из рая. Так эта маленькая жизнь — две жизни — растоптаны и после смерти, несмотря на пребывание Джона в Царствии Небесном…

Вся эта мировая несправедливость гнетет Ходасевича все больше.