Выбрать главу

— Раба! Тебе плохо? – всполошился Антонин; у Рабастана из глаз текли слезы, и если бы не Ступефай, он точно бился бы в конвульсиях.

— Гы–гы… ты погляди на него… ой, не могу! – рыдал он, поводя глазами на тыкавшегося в стены младенцеголового Крэбба.

— Что тут произошло?! – в ужасе прошептал Джагсон.

— Детиш–ки… мимо… пробегали… – с трудом выговорил Раба. – Финиту давай! Драклы тебя дери–и–и… – он снова зашелся неестественным хохотом; в соседней комнате послышалась возня.

— Что же с ним теперь делать? – задумчиво произнес Долохов, разглядывая мистически изменившегося соратника. – Ах, да – Финита Инкантатем! Да хватит с ума сходить – где гриффиндорцы? – в ответ Лестрейндж только махнул рукой на дальнюю дверь. Сотворив стакан воды с валерьянкой и оставив товарища успокаиваться, Пожиратели бросились исполнять свой долг.

«Вот ведь повезло, так повезло», — с досадой думал Раба, сидя на полу и потирая шишку на затылке. – «Так и напишут в отчете: валялся под Ступефаем, ржал как осел, рекомендация – отправить в Мунго. Белла ж до конца своих дней будет вспоминать… дракон ее туды–растуды…» Но, покосившись на верещавшего Крэбба, который, шатаясь, пытался высадить дверь, Лестрейндж поперхнулся успокоительным и снова сдавленно захихикал.

К счастью, вскоре в комнату ворвался Родольфус с двумя соратниками. Мгновенно оценив ситуацию, он отправил одного Пожирателя в зал, второго послал на разведку в ближайшие помещения, а сам помог брату подняться.

— Не ранен? – Раба покачал головой, украдкой засовывая почти пустой стакан вглубь полки за спиной. – Ну и славно, дальше пойдем вместе…

— Руди, я тут нашел кое‑что… – вспомнил Рабастан и полез в карман, но вернувшийся соратник принялся докладывать и отвлек брата.

Долохов рубанул своим «фирменным фиолетовым» умную подружку Поттера, но сам получил Силенцио; Джагсона скосили Петрификусом – он вообще частенько попадал под это заклятие. Бросившись в указанную комнату, Лестрейнджи в недоумении увидели, что Антонин тоже лежал на полу, вытянувшись в струнку; вопли «младенца» раздавались неподалеку. Освободив соратников, Пожиратели вытащили сложенную в десять раз карту, расправили ее на столе и попытались разобраться, где находятся.

— Стратегия и дисциплина – вот залог успеха любой операции, — гнусавил Долохов, которому было очень стыдно за свое неловкое положение. – Дисциплина и стратегия подразумевают ответственность и точные действия каждого участника, но никто не застрахован от…

— Короче, профессор Биннс! – огрызнулся Рабастан. – Что делать будем?

— Тихо! – навострил уши Джагсон. – Родольфус, мне только кажется, или там твоя жена кричит?

Все прислушались: со стороны темного зала с вертящимися стенами действительно доносились истошные вопли Беллатрикс: «Вот они! Хватайте Поттера!» Мадам Лестрейндж с соратниками загнала гриффиндорцев в странное помещение – на карте оно было обозначено как «комната с бассейном». Теперь вокруг бассейна шло сражение: блестели лучи заклятий, а в воздухе парили куски чего‑то похожего на мозги с щупальцами – Рабастана чуть не стошнило. Щупальца опутали хихикавшего рыжего мальчишку – видимо, у бедняги тоже была истерика. Младший Лестрейндж еще долго созерцал бы эту борьбу, но тут Беллатрикс завизжала, Джагсон выстрелил Ступефаем, и драка возобновилась. Через минуту сопротивление сократилось до двух гриффиндорцев – Поттера и его неуклюжего товарища, который казался Белле очень смешным.

— Ну что, тряхнем стариной? – рявкнул Руди, залихватски пихнув брата под ребра. Рабастан ухмыльнулся в ответ: они прицелились и выпустили в противника стрелы серебристого света. Это было единственное фамильное заклинание, которым отец удосужился поделиться с Родольфусом: Взрывающее можно было использовать в мирных целях для добычи и обработки горной породы, но в умелых руках оно превращалось в мощное оглушающее оружие. Правда, за время азкабанского заключения руки у братьев стали как крюки: стрелы вонзились в стену, вывернув кирпич и подняв тучу пыли. Очкастый гриффиндорец поднял Пророчество над головой и дал деру; за ним с боевым кличем бросилась Беллатрикс, а следом и остальные Пожиратели.

Они уже побывали в большом зале с Аркой, и Рабе там ужасно не понравилось; из‑за колыхавшейся завесы ему чудились то хриплые стоны мертвых домовиков, то грубые окрики почившего в Мерлине родителя, то завывания оборотней… Поттер забрался на постамент Арки и снова занялся с Люциусом дурью, именуемой переговорами. Вдруг по ступенькам с криком скатился товарищ знаменитого мальчика – его тут же схватил Эйвери. Оказалось, что гриффиндорец с разбитым носом – никто иной, как юный Лонгботтом.