Выбрать главу

— Я не думал, что ты догадаешься, — пожал плечами Люциус.

— Ты решил поиздеваться над нами?! Выставить меня и Руди попрошайками, которые притащились следом за ней? – младший Лестрейндж ткнул в невестку покрытым сыпью пальцем.

— Рабастан, есть такое понятие, как учебная тревога, — оправдывался Малфой; Нарцисса сидела потупившись, вся пунцовая от стыда.

— Ерунда!! Я желаю знать только одно – кто они были? Про Нарси уже ясно, кого еще ты напичкал Оборотным себе на потеху?! – не унимался Пожиратель.

— Это Джагсон и Долохов, они прибыли сегодня в четыре часа утра, — терпеливо пояснял Люциус, — и спрятались на северном чердаке. Тони даже удалось кое‑как заделать дыры в полу и укрепить перекрытие. Он настоял на том, чтобы вы ничего не знали… до поры, до времени. Но был очень рад вас… потренировать.

Рабастан хотел было возразить, но на ум не шло ничего толкового. Когда‑то Темный Лорд проводил с ними подобные занятия, которые Пожиратели называли «проверками» — всегда внезапные, странные, с непредсказуемыми сценариями. Польза от «проверок» была немалая, они развивали слизеринскую стойкость и хитрость и учили находить слабые места даже в тщательно продуманных стратегиях противника. Но быть пойманным на эту удочку, быть застигнутым врасплох сейчас – этого Раба не мог простить ни себе, ни брату, ни затейнику–Антонину.

Явно чувствовавший себя победителем Малфой допил вино, поднялся из‑за стола и подошел к окну. Встав за портьерой, он минуту созерцал свои заснеженные владения, а затем вернулся.

— Бдительность превыше всего, — ухмыльнулся хозяин, цитируя старого врага Аластора Хмури. – Дама и господа, будьте так любезны присоединиться к нашим товарищам на чердаке – похоже, к нам и вправду пожаловали авроры.

И с этими словами Люциус изящно махнул платком в сторону ослепительно белой равнины, на которой, утопая по колено в снегу, растянулась цепочка крошечных черных фигурок.

Сон в зимнюю ночь, или третий день у Малфоев

История написана для ~Lilly~, которая хотела роман не выше R. Гет, рейтинг PG-13 или чуть повыше.

«— Ты с ума сошел! – воскликнул он. – Если ты ее поцелуешь, она проснется – и тогда сказке конец!

— Да, но зато я женюсь на ней и получу полцарства.

— Тебе этого так хочется?

— Ни чуточки! Но во всех сказках есть шикарный парень, который целует принцесс, а здесь, кроме себя, я не вижу шикарных парней.

— Верно! – сказал Юн. – Я тоже».

Синкен Хопп, «Волшебный мелок»

На чердаке было холоднее, чем в азкабанской камере, когда штормовой ветер проникал в невидимые щели и пробирал арестантов до костей. Видимо, хозяин Малфой–мэнора давно смирился с тем, что ремонтировать северную часть здания не было никакого смысла – именно в этих, самых древних подземельях когда‑то мучились пленники грозных господ, а до недавней поры хранилось множество запрещенных предметов и книг. Обветшавшие перекрытия не выдерживали все повышавшегося уровня темномагической активности, стены трескались, куски штукатурки валились на головы домовым эльфам, но у Люциуса было множество других забот, и до северных комнат не доходили руки.

— Дракон тут все спали! – ворчал Долохов, осторожно поднимаясь по пыльной скрипучей лестнице без перил. – Какое запустение! Зачем нужны такие хоромы, если следить за ними некому?

— Что правда, то правда, — поддакнул карабкавшийся следом Джагсон: на его седеющие волосы налипла паутина, а правый бок и рукав мантии сильно испачкались – оступившись на пятой ступеньке, Пожиратель прислонился к годами нечищенной стене.

— Да все же лучше, чем мерзнуть на улице, — подбодрил сам себя Антонин.

— Что правда, то правда, — безразлично откликнулся соратник.

Отыскав на ветхом чердаке безопасное с виду место, беглые заключенные забились туда и принялись обсуждать свои дальнейшие планы. С Джагсоном невозможно было разговаривать – он вслух грезил рулеткой в Монте–Карло, сияющим фасадом казино и декольтированными красавицами, которые со смехом бросали кости на зеленые столы.

— А по мне, так лучше карты, — бубнил Долохов, жуя полученные на Малфоевской кухне бутерброды – заспанная толстая эльфийка, которая их готовила, была этим крайне недовольна. Устав от пустой болтовни товарища, Антонин вытащил краденую волшебную палочку, трансфигурировал крепкую чурку в молоток, наколдовал из щепок гвоздей и деловито принялся за починку дырявого пола.

Если бы не милое развлечение, в ходе которого Тони отомстил Рабастану за все те годы, что младший Лестрейндж гремел по утрам цепями, вынужденное пребывание у Малфоев показалось бы Пожирателям смертельно скучным. Однако, вскоре к ним присоединились мрачные и усыпанные волдырями соратники, и прятаться на чердаке стало гораздо веселее. Вдоволь поиздевавшись над Рабой, пожалев Беллатрикс и поделившись бутербродами с Родольфусом, Антонин и Джагсон выслушали историю Лестрейнджей и рассказали о собственных скитаниях. Ближе к вечеру два сердитых эльфа притащили подносы с едой, заявив, что авроры вымотали хозяину все нервы, и он никого не желал видеть. Чуть позже Хопси приволок несколько жестких матрасов; по словам господина Малфоя, в целях всеобщей безопасности компании беглецов предстояло ночевать на чердаке.