Выбрать главу

Праздник начался.

Жрецы в плащах из овечьих шкур криками и прыжками через костёр благодарили бога Кемоша за добрый приплод верблюдов, коров, овец и коз, просили у него защиты от засухи и кровососущих мух из пустыни, молили о здоровье пастухов и их стад. После этого началось жертвоприношение у могил предков. Был разрублен и запечён на углях молодой верблюд, и его мясо подали эдомским жрецам, свите правителя и гостям.

Иудеи есть верблюда отказались, и на них не обиделись, зная о строгих законах их религии. После жертвоприношения были зажжены вереницы холмиков из сухого тростника, в которые эдомские жрецы подкладывали какие-то веточки, создавшие тёмно-красный резко пахнущий дым, заполнивший площадь перед храмом. Гости чихали, тёрли глаза, но запах был им приятен, и некоторые даже поднялись с места и приблизились к кострам.

Тут наступил главный момент праздника. Правитель, а следом за ним и придворные повели своих детей, родившихся в этом году, между рядами огней. Таким образом они представляли наследников духам, что плясали внутри пламени и на углях. На ходу люди всматривались, стараясь разглядеть лица духов: довольны ли они сегодняшними подношениями, высыпанными жрецами в костры? С этого момента духи становились уже не врагами, а покровителями детей, проведённых перед ними, и родители могли быть уверены в благополучной судьбе своих наследников.

Внезапно король Ахаз поднялся со скамьи, поставил сына на посыпанную белым песком дорожку между кострами и, взяв с обеих сторон за ручки, повёл малыша, повторяя всё, что делали эдомцы. Когда он вернулся на своё место, свита ещё сидела, вытаращив глаза. Прекрасное лицо Ахаза улыбалось, будто ничего не произошло, рядом такой же улыбкой сиял проведённый между кострами малыш. Никто тогда не смог выговорить упрёк королю за великий грех, совершённый им на глазах у всех.

Только на третий день, уже после возвращения в Иерусалим, услышал он от Ишаяу предсказание тяжёлой расплаты для Иудеи за неумный поступок её короля. Мальчик же, Маасияу, обречён теперь умереть в молодом возрасте, тогда как его брату Хизкияу, который лежал больной и на празднике в Кир-Моаве не был, Ишаяу предсказал счастливое правление.

Филистимский князь, присутствовавший на празднике, по возвращении в Ашдод приказал своей армии готовиться к походу на Иерусалим.

Посовещавшись со жрецом Читателем Лиц, правитель Эдома тоже заключил, что новый хозяин Иудеи слаб. Давно задуманное восстание против власти Иерусалима решено было не откладывать.

Шёл второй год королевства Ахаза. Над его домом собирались тучи, а он даже не чинил крышу.

Через двадцать лет Ахаз со стены, огораживающей иерусалимскую цитадель, увидел сокрушительный разгром своего войска армией израильского короля Пекаха. Перед началом сражения, как это было принято, состоялись поединки перед строем обеих армий. Израильский герой Зихри проткнул копьём нескольких иудейских командиров и среди них – Элькану и Азрикама, а потом и командующего армией принца Маасияу, высокого красавца, всем напоминавшего отца. Вдохновлённые этими победами израильтяне кинулись на противника, и иудейская армия была разгромлена. Победители и подошедшие с востока их союзники арамеи попытались штурмовать Иерусалим, но быстро выдохлись – не только из-за крепости городских стен, но ещё и потому, что солдатам, израильтянам и арамеям, не терпелось отвезти домой обильную добычу этого похода.

И взяли сыны израилевы у братьев своих, иудеев, двести тысяч жён, сыновей и дочерей. Также и множество добычи награбили у них и доставили это в Шамрон.

В эти дни у водоёма в Поле Стиральщиков произошла встреча короля Ахаза с Ишаяу,– я восстанавливаю её по записям, сделанным пророком[35].

Ишаяу пришёл в условленное место в сопровождении сына Шеар-Яшува.

– Ну, что скажешь, Ишаяу? – спросил король, подходя к пророку, за которым посылал слуг.– Что же мне делать, Ишаяу?

– Храни спокойствие и не бойся. Пусть сердце твоё не робеет перед двумя останками дымящихся головёшек – гневом Рецина и сына Ремальяу <…> Проси себе знамения у Господа, Бога твоего, из глубины ли преисподней или сверху, из вышины. И молись…

– Молиться?! – прервал пророка король, и Ишаяу удивился: как может оставаться прекрасным такой перепуганный человек? – У меня уже не осталось ни одного селения вне Иерусалима. Филистимляне наступают с запада, выход к морю для иудеев закрылся. Эдом восстал и уже дошёл до Арада. Рецин, царь арамеев, со своей армией по пути сюда прошёл по всему Заиорданью до Эйлата, захватил порт и, перебив там иудеев, заселил Эйлат и Эцион-Гебер арамеями. А может, ты не знаешь, что у Рецина и Пекаха есть договор покончить с Иудеей и посадить на трон вместо меня Бен-Тавеала – якобы, и он из Дома Давида?

И после этого ты предлагаешь мне молиться и ждать милости Господа?! Бог оставил меня. Слышишь, это не я – его, это он меня оставил!

Ишаяу молчал.

– Нет, – выговорил Ахаз. Карие глаза смотрели не в лицо пророка, а куда-то вдаль.– Я знаю, вы все считаете меня нерешительным, но теперь-то я точно завершу всё, что задумал. Можешь идти.

В ту же ночь из Иерусалима вышел обоз под большой охраной и направился на север. В телегах, запряжённых верблюдами, под слоем одежды и глиняных кувшинов были спрятаны храмовые сокровища и изрядная часть королевской казны, собранной во время правления Узияу, Амации и Ётама. Вельможа, возглавлявший обоз, вёз послание короля Ахаза Тиглатпаласару – правителю Ассирии и Вавилона. В послании Ахаз называл себя рабом ассирийского царя и просил его о защите от нашествия арамеев, израильтян и филистимлян.

Между тем, на севере от Иерусалима, в королевстве Израиль, начались события невероятные, но совпадающие с предсказанными Ишаяу.

Прибывшая домой победоносная армия была встречена в столице- Шомроне пророком Одэдом, учеником Ишаяу. Взобравшись на скалу, Одэд, прежде чем приветствовать войско, долго смотрел – но не на солдат и не в сторону сложенных горой трофеев: оружия, одежды, посуды, украшений, а туда, где, глядя в землю, стояли на солнце колонны рабов, рабынь и даже пленных детей – исцарапанных, грязных, едва держащихся на ногах после перехода из Иудеи без воды и пищи. Внезапно наступила тишина, потому что израильтяне тоже посмотрели на своих пленников и увидели их теперь уже совсем не такими, как в свалке сражения, когда один должен вонзить в другого меч. Вдруг все заметили сходство лиц победителей и пленников.

Одэд заговорил, и слова его в полной тишине врезались в толпу воинов.

– Вот Господь, Бог отцов ваших, гневаясь на иудеев, передал их в руки ваши, и вы избили их с яростью, достигавшей небес. А теперь сынов Иудеи и Иерусалима задумали вы обратить в рабов и рабынь своих? Но ведь тем самым берёте вы на себя вину перед Господом, Богом вашим. Послушайте меня и возвратите пленных из числа братьев ваших, кого вы захватили, пока не воспылал гнев Господень на вас.

Конечно, его не стали бы слушать. Счастливые победители, в буйной радости уже поделившие по дороге добычу, им не терпелось только поскорее расхватать рабынь. И вдруг – такая встреча! Воины сперва опешили, но вот уже злобный рёв взлетел и повис над толпой, поднялись руки, сжимавшие дротики, когда из-за спины пророка Одеда поднялись несколько военачальников из сынов эфраимовых: Азарияу бен-Иоханан,Берехяу бен-Мешеллеймот, Ихезкияу бен-Шаллум и Амаса бен-Хадлай и сказали пришедшим с войны так: "Не ведите сюда пленных, чтобы вину нашу перед Господом не увеличить преступлением этим. Велика вина наша, и пылает гнев Господень на Израиль".

И передало войско пленных и добычу военачальникам и всему собранию. И встали мужи, названные поименно, и всех нагих из пленных облачили в одежду из добычи, и одели их, и обули, и накормили их, и напоили, и помазали их елеем. И отвезли на ослах тех, кто ослаб, и доставили пленных в Иерихо – Город Пальм, к братьям их, а сами возвратились в Шомрон.

вернуться

35

"Ишаяу",7: 4 – 25.