На следующий день Али предстал перед султаном и пожелал ему вечного могущества и благоденствия. В ответ султан спросил, кто он такой и чего хочет. Торговец ответил: «О повелитель правоверных, я твой слуга Али ибн аль-Варака». А визирь Шахин добавил: «Господин наш, это тот, кто взялся купить тебе мамлюков». Тогда султан сказал: «Знай же, торговец, что, кроме этих семидесяти пяти мамлюков, я хочу, чтобы ты купил для меня раба, который будет мне слугою, и должен он быть сильным и умным, знать наизусть Коран и иметь приятное лицо с семью оспинами и складкой между бровей, как у льва. А зваться он должен Махмудом. Что ты скажешь на это?» Али ответил: «О господин мой, если я найду мамлюка, в котором сочетаются все эти качества, ты получишь требуемое». Султан дал торговцу кошелек с деньгами и костюм для этого мамлюка и сказал: «Если найдешь такого, как я тебе описал, купи его мне». А визирю приказал: «Дай ему денег на покупку мамлюков и семьдесят пять костюмов для них да одень его самого в нарядное платье. А еще составь грамоту, что назначаю я его отныне старшиной торговцев рабами». Визирь Шахин промолвил: «О повелитель правоверных, этот человек столько задолжал ростовщикам, что опасаюсь я, как бы не отобрали они у него всех мамлюков и тем самым не нанесли бы урона твоей казне». Тогда султан приказал написать указ, чтоб никто в египетских землях не чинил торговцу Али препятствий, а все его долги были б зачтены ростовщикам при уплате налогов. И Али покинул диван, взяв с собой деньги, дары и костюмы для мамлюков. Он оставил подарки дома и отправился в путь и ехал до тех пор, пока не достиг города Бурсы, где правителем был Масуд-бей. Утомившись в дороге, Али заночевал на постоялом дворе.
Между тем Масуд-бей узнал о том, что в город прибыл торговец Али ибн аль-Варака, и послал на постоялый двор слугу, чтоб привел он Али к нему во дворец. Когда торговец пришел во дворец, эмир встретил его с почетом, усадил рядом и спросил: «Что привело тебя, Али, в мой город?» Тот ответил: «Господин мой, султан повелел мне купить для него мамлюков». – «У меня нет такого товару, – сказал эмир, – но я предлагаю тебе свое гостеприимство». Али поблагодарил эмира и остался у него во дворце. Проснулся он на следующее утро, совершил молитву и вдруг слышит, будто читают где-то хором Коран. Пошел он узнать, откуда доносится это чтение, подобное жужжанию пчел, и оказался во дворе с водоемом посередине и крытыми галереями по краям. Заглянул он в одну из них и увидел юношей, которые читали нараспев Коран, и были они все красавцы как на подбор. Один юноша окликнул Али и спросил, кто он и что ему надо. «Я гость эмира Масуд-бея, – ответил торговец. – Я услышал чтение Корана и пошел узнать, кто читает священную книгу. А кто вы такие?» – «Каждый из нас сын царя, эмира или известного героя, но волею судьбы мы стали мамлюками благородного эмира Масуд-бея. Есть среди нас абхазцы, черкесы и грузины, но все мы мусульмане». Когда Али услышал эти слова, он подумал: «Клянусь аллахом, султану не нужно иных мамлюков».
Он пошел к эмиру и сказал ему: «О эмир, я видел сейчас чудо и молю аллаха, чтоб помог он мне овладеть им». – «Что же ты видел?» – спросил эмир. «Ты помнишь, вчера я спрашивал тебя о мамлюках, а ты ответил, что их у тебя нет. Так вот, я видел их здесь собственными глазами. Что ты на это скажешь?» Когда услышал Масуд-бей эти слова, глаза у него потемнели от гнева, и он воскликнул: «Воистину так, Али. У меня нет мамлюков на продажу, а тех, что ты видел, я никому не продам. Они нужны мне самому. Если же ты хочешь купить мамлюков, ступай на рынок – там их много», Али не стал спорить и препираться с эмиром.
Ночью приснился эмиру удивительный сон. Чудилось ему, будто тяжелая, как жернов, рука легла ему на грудь. И услышал он голос султана ас-Салиха. «О Масуд, – говорил повелитель правоверных. – Отдай мамлюков Али, ибо я хочу иметь их. Если же ты не сделаешь, как я тебе повелел, грудь твою пронзит копье». Эмир Масуд проснулся в страхе.
А купцу Али в ту же ночь приснилось, будто прикоснулась к его груди рука легкая, как страусовое перо, и услышал он голос, сказавший ему: «О Али, я султан ас-Салих. Знай, сын мой, что завтра прпдет к тебе Масуд-бей и предложит тебе мамлюков. Купи их у него». И Али проснулся радостный. А Масуд-бей, едва встав с постели, призвал к себе Али и сказал ему: «Ради господина твоего султана ас-Салиха ступай за мной следом и возьми мамлюков». Услышав эти слова, Али понял, что не обошлось здесь без чудесной силы султана ас-Садиха. Они пошли туда, где жили мамлюки, и эмир сказал своим рабам: «Дети мои, знайте, что отныне господином вашим будет торговец Али пбн аль-Варака». В ответ мамлюки заплакали: «О благородный эмир, этот человек разделит нас и продаст порознь разным хозяевам». Но тут Али сказал им: «Клянусь великим аллахом, вас купил султан Египта, и все вы будете жить в одном месте». Али повелел своим слугам принести деньги и сказал, обращаясь к Масуд-бею: «Господин мой, в этом кошельке семьдесят пять тысяч динаров. Это плата за мамлюков».
Эмир взял деньги и ушел, а Али приказал мамлюкам идти в баню. Сам же решил переписать рабов и раздать им костюмы и удивился, что один костюм – лишний. Придя в баню, мамлюки увидели в коридоре немощного юношу, хозяином которого был перс. Один из мамлюков, его звали Айдемир, проникся жалостью к больному рабу и спросил его: «Чем могу я помочь тебе, брат?» Тот ответил сквозь слезы: «Брат мой, помоги мне сесть, я так слаб, что не в силах стоять». Тогда Айдемир пошел к Али пбн аль-Варака, поцеловал ему руку и заплакал. Али спросил: «Почему ты плачешь, сын мой?» Айдемир ответил: «Господин, я увидел то, что меня огорчило, и пришел спросить твоего совета». – «Что же опечалило тебя?» – «Пойдем, я покажу тебе юношу-мамлюка царской крови, который болен и нуждается в помощи». И Али подошел к юноше и спросил, как его вовут. Тот сказал: «Мое имя Махмуд». Тут Али подумал: «Клянусь аллахом, вот одно качество, которого требовал султан ас-Салих». – «А знаешь ли ты что-нибудь из Корана?» – спросил торговец. «Да, господия мой, я знаю Коран наизусть и умею его толковать, к тому же я сведущ во многих науках». Али подумал: «Вот еще одно требуемое качество». Потом сказал: «Ты тяжко болен и долго не проживешь». – «Какое тебе дело до меня и моей болезни?!» – воскликнул Махмуд с гневом, и на лице его показались семь оспинок, а между бровями – складка, как у льва. Тогда Али пожал юноше руку и попросил прощения, а потом спросил: «Кто твой хозяин?» – «Я раб одного перса».
Али приказал банщику привести перса, хозяина этого мамлюка, и, когда тот пришел, спросил его, продаст ли он своего раба. Перс ответил: «Да». Али сказал, показывая ему кошелек: «Я не знаю, сколько денег в этом кошельке, но предлагаю тебе за юношу все, что в нем есть». Перс согласился, и Али отдал ему кошелек, и те, кто были при этом, стали свидетелями тому. Потом они составили купчую, и купец сказал Айдемиру: «Помой своего брата и одень в тот костюм, что оказался лишним». Айдемир снял с Махмуда одежду, отнес на руках в баню и усадил подальше от остальных мамлюков. Потом он искупал его и одел в новый костюм. А торговец Али продал свои товары и приказал привести верблюдов. Он посадил на каждого верблюда по двое мамлюков, распрощался с эмиром Масуд-беем и отправился в обратный путь.
Достигнув Халеба, караван остановился на отдых. Когда наместник Халеба узнал, что в город прибыл торговец с мамлюками для султана, он попросил у Али разрешения взглянуть на них. Али не противился и сказал: «Есть среди рабов один немощный, но способный и образованный юноша». Наместник попросил: «Покажи мне его». И, увидев Махмуда, улыбнулся и сказал: «Клянусь могуществом аллаха, если этот юноша одолеет свою хворь, он будет лучше всех. Отдай мне его, Али». Но Али воскликнул: «Ты хочешь невозможного: он мамлюк султана ас-Салиха!» На следующий день торговец двинулся в путь и достиг Дамаска.