Продолжал мухаддис: теперь вернемся к повелителю правоверных султану ас-Салиху. Однажды, когда сидел он в окружении своих приближенных, визирь Шахин сказал ему: «Господин наш, пришло время послать человека, чтобы собрал он налог с наместников, ибо приближается время хаджа». Султан ответил: «Так подыщи надежного человека, который мог бы сделать это». Тут выступил вперед визирь Наджм уд-Дин аль-Бундукдари – сын дяди султана ас-Салиха – и сказал: «О повелитель правоверных, поручи это дело мне. Я соберу налог и вернусь не мешкая». Но султан ответил: «Нет, я хочу, чтобы это сделал кто-нибудь другой». – «Но у меня есть еще одно поручение, которое я должен выполнить в Дамаске», – настаивал Наджм уд-Дин. «В чем же оно?» – «В этом городе живет сестра моей жены. У нее умер сын, и с тех пор овладела ею тоска. Когда жена рассказала, мне о горе своей сестры, пообещал я ей поехать в Дамаск и утешить бедную женщину. Прошу тебя, о султан, отправь меня за данью к наместнику Дамаска». Тогда султан обратился к Шахину и сказал: «Поручи ему это дело». Визирь Наджм уд-Дин пошел к себе домой и поведал жене о том, что султан посылает его в Сирию собирать налоги. «Когда приедешь в Дамаск, – сказала ему жена, – передай сестре моей привет, утешь ее и скажи, что ее горе разбило и мое сердце. Да сохранит тебя аллах и да поможет выполнить все поручения». Он ответил ей: «Для того я и еду». Собрался он в дорогу, снарядил отряд и, испросив разрешения у султана, тронулся в путь. Узнал наместник Дамаска о том, что из Египта едет визирь за данью, и стал готовиться достойно встретить его.
Однажды пришел к госпоже Фатиме ее брат Али аль-Акваси, поднялся к сестре в покои, а когда вышел от нее, не было на нем лица. Удивился Бейбарс и спросил: «Что с тобой? Что вдруг так огорчило тебя?» Тот ответил: «Господин мой, знай, что муж твоей тетки визирь Наджм уд-Дин аль-Бундукдари едет из Египта. Известие о том дошло до наместника, и он приказал украсить город. А нам велено встретить посланника султана и следовать в его свите по городу. Я пришел к сестре попросить у нее приличное платье, чтоб не стыдно мне было завтра показаться на людях. А она отказала мне, не стала слушать моих обещаний вернуть платье в целости и сохранности и заявила, что отныне не распоряжается ни деньгами, ни имуществом, ибо все в этом доме принадлежит сыну ее Бейбарсу, и у него. следует просить то, что мне нужно». Выслушал Бейбарс брата госпожи Фатимы, засмеялся и сказал: «Господин мой, не огорчайся и требуй чего хочешь». Потом принес ему самое нарядное платье и отдал со словами: «Это тебе подарок от меня». Али стал благодарить эмира, а Бейбарс сказал; «Завтра приходи сюда, и мы вместе поедем встречать визиря».
На следующий день Али аль-Акваси явился в богатому платье, и Бейбарс встретил его приветливо, опоясал мечом и приказал конюху привести для Али хорошего коня. Сам эмир надел лучшую свою одежду, сел на коня Сар Джувейля, и они отправились встречать визиря. Доехав до его шатра, они спешились. Их встретили слуги и ввели к визирю Наджм уд-Дину. Али аль-Акваси поцеловал посланцу султана руку и сказал, указывая на Бейбарса: «О господин мой, яви милость к этому юноше. Он сын моей сестры». И визирь принял их ласково и повел с ними любезную беседу. В это время к шатру подъехал наместник Дамаска с большой свитой. То были все знатные люди. Иса ан-Насер предстал перед визирем, и тот встретил его приветливо и усадил рядом с собой. Вслед за Исой вошли старейшина шерифов, кадии и знатные люди. Визирь и их одарил ласкою. А Иса ан-Насер воспользовался тем, что сидел подле визиря, и стал нашептывать ему: «Господин мой, у нас в Дамаске объявился юноша по имени Бейбарс. Его усыновила госпожа Фатима аль-Акваси, сестра твоей жены. Проходимец этот натворил много бед, а хуже всего то, что поссорился он с правителем Сафда, и тот напал на нас. Однако волею аллаха мы одержали победу над врагом и разбили его войско. Но дерзкий юнец что ни день чинит мне каверзы. Лишь из уважения к тебе прощал я его, терпение мое иссякло. Заклинаю тебя аллахом, избавь нас от него». Визирь ответил ему на это: «Потерпи немного. Я уговорю его ехать со мной в Египет и добьюсь согласия его матери на это. Тогда ты от него отдохнешь». Иса ан-Hacеp поблагодарил визиря Наджм уд-Дина, а визирь, любезно побеседовав со всеми, кто пришел приветствовать его, сел на коня и отправился, в Дамаск, сопровождаемый огромной свитой. Сначала он побывал в диване, а потом вместе с Бейбарсом и Али аль-Акваси поехал к сестре своей жены. Слуги поспешили предупредить госпожу о приближении ее деверя – визиря Наджм уд-Дина, и она вышла ему навстречу, почтительно приветствовала его, а он выразил ей сочувствие в постигшем ее горе, и они, растроганные, вошли в дом.
На следующий день визирь приказал Исе ан-Насеру созвать всех наместников сирийских городов и оповестить их о том, что они должны уплатить положенные налоги. Дожидаясь, когда прибудут с данью наместники, он поселился в доме госпожи Фатимы. И вот однажды завел он с эмиром Бейбарсом беседу о прекрасных землях Египта, о том, что Египет первейшее из государств мира, что жители его мудры и благочестивы. «Счастлив тот, сын мой, – сказал визирь, – кто бывал в этой стране, а еще счастливее тот, кто поселился в ней навсегда». И загорелся Бейбарс желанием взглянуть на Египет и сказал визирю: «Господин мой, заклинаю тебя аллахом, возьми меня с собой в эту страну, мне не терпится ее посмотреть». Тот ответил: «С удовольствием, сын мой. И может быть, жизнь твоя в Египте будет лучше, чем здесь. Если решение твое твердо, готовься в дорогу, и как только соберу я налоги, мы отправимся в путь». Договорились они обо всем и легли спать, а утром Бейбарс поднялся к своей матери и сказал ей: «Матушка, есть у меня одно желание, и я прошу тебя его исполнить». – «В чем же оно?» – «Я хочу поехать с мужем моей тетки в Египет и посмотреть эту страну. Не тревожься, я скоро вернусь». Мать ответила: «Оставь эти мысли. Египет такая же страна, как и все другие. Я знаю, кто соблазнил тебя и уговорил на разлуку со мной. Это Наджм уд-Дин завлек тебя своими рассказами о Египте». Тогда Бейбарс сказал ей: «Матушка, не кори меня понапрасну. Дело это решенное». Тогда госпожа Фатима заплакала, пошла к Наджм уд-Дину и стала его упрекать: «Не успел ты войти в мой дом, как сманил сына в свою страну». Визирь ответил: «Я лишь рассказал ему о Египте то, что знаю». Она промолвила: «Все во власти аллаха». Потом вернулась к Бейбарсу и сказала ему: «Если уж решил ты настоять на своем, возьми с собой одежду, оружие и деньги. Кто знает, может, пригодятся они тебе. А я буду молить аллаха, чтобы довелось мне увидеть тебя предводителем несметного войска». А Наджм уд-Дину она сказала; «Ты забираешь у меня сына. Смотри же, не обижай его. Береги ради меня. И пусть сестра моя хорошенько заботится о нем». Наджм уд-Дин ответил: «Не тревожься. Сестра твоя полюбит его, словно сына родного. Пока я жив, тебе не о чем беспокоиться». На прощанье мать сказала Бейбарсу: «Если не понравится тебе в Египте, возвращайся домой». Он пообещал так и сделать. Госпожа Фатима сложила вещи и оружие Бейбарса в сундуки, заперла их, а ключи спрятала в маленькую шкатулку и отдала ее Бейбарсу.