Выбрать главу

Наутро Бактемир приказал выступать в поход, а Марджана на прощание сказала ему: «Сражайся только волшебным мечом Шишира». Когда колдунья Маймуна увидела, что к Хасба аль-Айн приближается войско эмира, она вывела навстречу ему своих воинов. Бой продолжался до заката солнца, а когда противники разошлись на отдых, Маймуна стала стыдить своих воинов: «Позор вам! Вы, хамиты, [89]не можете справиться с горсткой врагов!» – «Но этот эмир, – возражали воины, – днем сражается с нами мечом, а ночью стреляет из пушек, мечущих ядра и пламя». Тогда Маймуна призвала к себе джиннов, но они сказали: «Мы не властны над Бактемиром ас-Саади, потому что царевна Марджана отдала ему волшебный меч Шишира, а отец Марджаны царь аль-Бархаджан насурьмил ему глаза царской сурьмой. Мать же Марджаны подарила ему волшебную рубаху. Колдовские чары бессильны против него. Тебе остается лишь спасаться бегством». Маймуна в ярости вскочила на коня, выхватила свой меч и закричала: «За мной, хамиты!» Эфиопы все, как один, бросились следом за ней и орлами налетели на воинов, но тут ударили египетские пушки, и половина эфиопской" армии полегла на поле боя, а остальные обратились в бегство, и впереди всех мчалась колдунья Маймуна.

Эмир Бактемир занял город Хасба аль-Айн и, захватив богатую добычу, двинулся дальше.

Когда царь Сейф аль-Малик узнал, что сестра его потерпела поражение, он поспешно выступил с войском навстречу противнику. Увидев, что воинам эфиопского царя нет числа, Бактемир не стал дожидаться, когда начнут они рукопашный бой, и сразу велел палить из пушек. А заряжать их приказал не ядрами, а камнями. Лавина камней обрушилась на войско Сейф аль-Малика, и царь увидел, что люди его падают, словно осенние листья с деревьев. Испугался он, что лишится всей своей армии, и приказал отступать. Бактемир занял город ад-Дур и объявил его жителям, что они могут не опасаться за свою жизнь и имущество, ибо стали теперь подданными могущественного султана аз-Захира. Султана же известил о своей победе. Потом он велел собрать добычу, часть ее разделил между воинами, а остальное отправил вместе с письмом повелителю.

Султан, получив письмо, обрадовался, щедро одарил гонцов Бактемира, добычу приказал отнести в казну, а визирю велел написать фирман о том, что эмир Бактемир объявляется правителем всего Судана и волен назначать в нем наместников городов и начальников крепостей.

Гонец доставил Бактемиру султанский указ, и эмир стал править Суданом разумно и справедливо. Однако шло время, и Бактемир возгордился и возомнил себя выше всех прочих. Однажды отправился он со своими приближенными на охоту, увидел газель и погнался за ней, но никак не мог настигнуть ее. Газель, словно дразня его, останавливалась вдалеке, но как только он приближался, убегала. До самой ночи эмир преследовал газель, а потом потерял ее из виду. Он хотел вернуться к своим спутникам, но не нашел дороги и заблудился. Три дня скитался он, мучимый жаждой и голодом, и наконец подъехал к горе, у подножья которой протекал ручей. Эмир слез с коня и напоил его, а потом заметил вдалеке огонек и снова двинулся в путь. Вскоре подъехал он к костру, вокруг которого сидели рабыни и варили страусиное мясо. И была среди них одна прекрасная эфиопка с глазами газели. Эфиопка поднялась навстречу Бактемиру, проговорила: «Добро пожаловать, о повелитель», – и поцеловала ему руку. Бактемир попросил у нее холодной воды напиться. Она принесла ему студеной воды, а потом сказала: «Садись, господин мой. Отведай страусиного мира». Эмир поел, прилег отдохнуть и уснул. Тогда рабыня вытащила из ножен меч Бактемира и сломала его, сняла с эмира волшебную рубаху и сожгла ее на костре. А после стала изо всех сил трясти Бактемира за плечи. Он проснулся и закричал: «Как смеешь ты будить меня?» Она же, усмехаясь, ответила: «Наконец-то ты попал в руки Маймуны. Прощайся с жизнью, ибо нет тебе спасения». Рабыни привязали Бактемира к лошади, и Маймуна повезла его к царю Сейф аль-Малику, лагерь которого раскинулся за горой. «Вот твой враг, – сказала она ему, – он захватил твою страну и истребил твое войско». – «Ты оказала мне великую услугу, – воскликнул царь, – я не забуду этого до конца жизни. Но как тебе удалось взять его в плен?» – «Я узнала, что эмир любит охотиться на кроликов и газелей, и обернулась газелью. Он погнался за мной, и я увела его так далеко, что он сбился с пути. А потом я приманила эмира костром, напоила холодной водой, накормила страусиным мясом и, когда он уснул, сломала его волшебный меч, а волшебную рубаху сожгла. И вот проклятый эмир перед тобой – делай с ним что хочешь». Царь приказал исхлестать Бактемира кнутом, а потом умертвить, но Бактемир сказал ему: «Если вы убьете меня, султан аз-Захир отомстит вам и разорит всю вашу страну». – «Я не боюсь твоего султана, – воскликнул Сейф аль-Малик, – и, чтобы доказать тебе это, схвачу его, привезу сюда и казню вместе с тобой». – Он велел бросить Бактемира в темницу, а сам двинулся со своим войском на город ад-Дур. Однако там не оказалось ни одного воина Бактемира. Сейф аль-Малик пошел дальше и достиг города Хасба аль-Айн, но и здесь встретили его лишь местные жители. Когда спросили горожан, где же люди Бактемира, они сказали, что египтяне ушли три дня назад на нильские пороги и до сих пор не вернулись.

А дело было в том, что наместник, которого Бактемир оставил вместо себя, разослал повсюду людей искать пропавшего эмира. Посланные вернулись и донесли, что эфиопы заманили эмира в ловушку и погубили его, а царь Сейф аль-Малик движется на мусульман с войском. Тогда наместник сказал: «Нам лучше всего уйти на нильские пороги и тем сохранить свои жизни и имущество. Если Бактемир окажется жив, он найдет нас там и будет рад, что войско его и добро остались целы. Если же эмир погиб, зачем усугублять беду смертью его воинов». Все согласились с наместником, погрузили имущество на ослов и верблюдов и ушли на пороги. Там наместник написал султану письмо, прося у него помощи. Султан, получив печальные вести, сильно огорчился и немедля отправил гонца к Арнусу с приказом явиться в Каир и привести свое войско. Затем султан выехал в Гизу и стал там готовиться к походу. Вскоре собралась огромная армия: пришли из крепостей Бану Исмаил, подошел Арнус со своим отрядом, и мусульмане выступили из Гизы, направляясь к порогам. Через несколько дней достигли они первого порога, и Арнус посоветовал султану оставить у порога все тяжелое снаряжение, а самим двинуться дальше верхом. Султан так и сделал. Арнус повел своих людей, отряды Бану Исмаил и воинов Бактемира на город аль-Иван, осадил его и взял. Затем мусульмане захватили Хасба аль-Айн, а возле города ад-Дур встретил их Сейф аль-Малик со своей армией. Противники сошлись в жестоком бою, и воины султана показывали чудеса храбрости, а султан ободрял их криками: «Вперед, герои! Отомстите за эмира Бактемира!» Сражение продолжалось целый день, а вечером эфиопы укрылись в городе и стали укреплять его.

вернуться

89

Хамиты– этнографический и лингвистический термин, восходящий к библейской легенде о сыновьях Ноя – Симе, Хаме и Яфете и служащий для обозначения обитателей северной и центральной Африки, говорящих на родственных хамитических языках (древнеегипетском или коптском, берберском, а также языках, распространенных к югу от Египта).