Выбрать главу

Продолжал мухаддис: а король Франсис, правитель города Сиса, узнав о казни Хуана, поспешил послать письмо Абрихе, царю Тавриза. Король писал:

«Неужели ты не жаждешь отомстить султану аз-Захиру, который убил твоего отца, царя Халауна? Приезжай ко мне, мы подговорим королей портовых городов и все вместе выступим против султана».

Получив письмо, Абриха отправился к королю Франсису; и вдвоем придумали они такую хитрость: Абриха стал посылать своих людей в Халеб под видом купцов. Они приезжали в Халеб с товарами и открывали там свои лавки. Вскоре собралось в Халебе пять тысяч огнепоклонников. Тогда Абриха приказал изготовить двести сундуков с двойным дном. В каждый сундук посадил он вооруженного воина, а сверху прикрыл золотом и разными товарами. Погрузив сундуки на верблюдов, он привез их в Халеб, явился к наместнику Амад ад-Дину Абуль Шайху и сказал ему: «Принимай дань для султана». Наместник, ничего не подозревая, велел разгрузить верблюдов и оставить сундуки в крепости, А ночью вражеские воины вылезли из сундуков, перебили всю стражу и захватили крепость. В тот же день Франсис осадил Халеб, пять тысяч торговцев-огнепоклонников пришли ему на помощь, и враги захватили город и истребили множество жителей. Абриха бросил Абуль Шайха в тюрьму, а сам стал править Халебом.

Когда узнал об этом мукаддам Сулейман аль-Джамус, он поспешил на выручку Халебу. Только велел Абриха привести к себе наместника и отрубить ему голову, как вдруг появился мукаддам аль-Джамус и одним ударом снес голову палачу. Люди Абрихи набросились на него, и в жестокой схватке погибли и мукаддам и Амад ад-Дин Абуль Шайх. Абриха же послал гонца в Тавриз и приказал сыну своему Шарджилю идти с войском на Дамаск и захватить его. Шарджиль сказал отцу в ответ: «Ты поступаешь опрометчиво, нарушая мир». Но Абриха возразил: «Разве возможен мир между мной и султаном, убийцей родителя моего царя Халауна?!»

Тем временем из Тавриза прибыли войска, и Абриха повел их на Хаму и Хомс. А Франсис захватил Сармейн и аль-Маарру, а потом они вместе овладели Дамаском.

Однажды явились к султану аз-Захиру два человека, бросились перед ним на колени и закричали: «Спаси, о повелитель правоверных!» Это были люди наместника Дамаска Акаша ан-Наджиби. Они рассказали султану о гибели наместника и мукаддама аль-Джамуса, а также о том, что пали Хама, Хомс и Дамаск и погибло множество мусульман. Выслушав все это, султан воскликнул: «Горе Абрихе. Он умрет в муках, как умер его отец!» Султан поспешил со своим войском к Дамаску и увидел, что защитники его храбро сражаются с огнепоклонниками. Он приказал своим воинам окружить врага со всех сторон, но тут приблизился к султану эмир Караголь и попросил разрешения двинуться со своим отрядом на Халеб. Султан благословил его, и Караголь переодел воинов в платье огнепоклонников и повел их к Халебу под вражескими знаменами. Достигнув города, он приказал бить в барабаны, и фарисы подумали, что это возвращается с победой Абриха, и открыли ворота. Вражеский военачальник, что оставался в Халебе, принял Караголя за Абриху и выехал ему навстречу, чтобы приветствовать победителя. Но тут Караголь ударил его мечом и убил, а воины эмира ворвались в город и обрушились на врагов. Жители города пришли на помощь мусульманам и перебили всех неверных. Лишь Франсису удалось бежать и укрыться в доме одного халебца.

Тем временем султан аз-Захир вел жестокий бой с неверными у стен Дамаска. Абриха, который сражался вместе со своими воинами, решил пробиться к султану, но воин из Бану Исмаил ударил его булавой по голове, свалил с лошади и связал по рукам и ногам. Увидев, что царь их в плену, воины Абрихи пали духом, и тогда мусульмане накинулись на них, как львы на стадо баранов, и перебили всех до единого. Султан вступил в Дамаск победителем, а потом пошел на Халеб и по пути освободил от врага Хомс и Хаму. Когда он приблизился к Халебу, город был уже в руках мусульман. Султан поблагодарил эмира. Караголя, воздав хвалу его доблести, и назначил эмира наместником Халеба. Затем султан послал глашатая объявить по городу, что укрыватель короля Франсиса будет предан казни, если немедля не выдаст злодея. Тогда человек, у которого прятался Франсис, сказал королю: «Идем к султану, быть может, он помилует тебя за выкуп. Я же не стану больше укрывать тебя, ибо мне грозит за это казнь». Человек привел Франсиса к султану и сказал: «Вот король Франсис – союзник царя Абрихи, убившего мукаддама Сулеймана аль-Джамуса». Когда сын мукаддама Фахд, что стоял рядом с султаном, услышал эти слова, он выхватил меч и отсек убийце голову. Султан же Молвил: «Ты поступил правильно, отомстив за своего отца».

Потом он приказал привести Абриху и его воинов, а было их двести человек. Воинов распяли на стенах Халеба, Абриху же привязали к доске и казнили той же страшной казнью, что и отца. А Шарджиль, сын Абрихи, сказал султану: «Господин мой, на мне нет вины. Я отговаривал отца идти на тебя войной, но он не послушался. Я пришел сюда против воли и прошу заступничества у визиря Шахина. Клянусь никогда не чинить тебе зла. Если же нарушу клятву, то пусть меня постигнет такая же кара, как моего отца». Тут визирь Шахин склонился перед султаном и попросил его помиловать Шарджиля. Султан принял его заступничество, велел снять с Шарджиля оковы и отпустил с миром, приказав платить ежегодную дань, а сам отправился в Каир.

Между тем Асфут, сын Хуана, стал ездить вместе с аль-Бартакишем от одного франкского короля к другому, уговаривая их пойти войной на султана. Он укорял их: «Разве неведомо вам, как жестоко расправился султан с отцом моим? Почему ж не хотите вы помочь мне отомстить за него? Позор вам!» Тогда три великих короля – король Генуи, король критский и король аль-Афлак – поддались на его уговоры и порешили напасть на три египетских города – Александрию, Дамиетту и Антакию. Первым выступил в поход король Генуи и повел пять подвластных ему королей на Александрию. Вторым двинулся Каритш, король критский. Вместе с пятью вассальными королями пошел он на Дамиетту. Третьим же выступил король аль-Афлак с армией в восемьдесят тысяч воинов, которых вели четыре подвластные ему короля: Аль-Афлак двинулся к Антакии, захватил ее и пошел дальше, к Халебу. Наместник Халеба закрыл крепостные ворота и приготовился к осаде, а сам послал гонца в Каир. Один за другим явились к султану гонцы из Халеба, Дамиетты и Александрии, и все три наместника умоляли повелителя правоверных о помощи. Тогда султан сказал Айдемиру аль-Бахлавану: «Возьми брата своего Токтемира и пятьдесят тысяч воинов, ступайте к Александрии и отгоните врагов от города». Затем он приказал сыну своему Саиду, эмиру Калауну и Ахмеду, сыну Айбека, взять сорок тысяч воинов и идти к Антакии, а наместникам Дамаска и Халеба передать султанский указ о том, чтобы призывали они в армию всех мужчин, способных сидеть на коне и носить оружие. Потом султан написал письмо мукаддамам Бану Исмаил и велел им идти со своими воинами к Антакии на помощь Санду. Сам же султан выступил с войском на Дамиетту и, подойдя к городу, стал лагерем неподалеку от противника. Тут явился в лагерь какой-то феллах [90]и попросил разрешения предстать перед султаном. Его впустили в шатер, и он приветствовал султана и пожелал ему победы над всеми врагами. А потом сказал: «О повелитель правоверных, мы, феллахи, тоже почитаем долгом своим сражаться во имя аллаха с неверными. Я знаю одну хитрость, которая поможет тебе одолеть врага». – «Что же это за хитрость?» – спросил султан. «Я омда [91]одной из ближних деревень, – начал феллах, – в умею управлять водами Нила. Прикажи, султан, – и мы преградим путь воде плотиной, а потом откроем канал где-нибудь на высоком месте, и вода хлынет на врага и смоет всю вражескую армию». – «Нужна ли тебе помощь?» – спросил султан. «Пошли со мной нескольких воинов, они помогут мне собрать феллахов на постройку плотины. А еще, пока будем мы возводить плотину, отвлеки внимание франков поединками, чтобы могли мы в три дня закончить работу». Султан дал омде нужное число воинов и пообещал выполнить его просьбу.

вернуться

90

Феллах– крестьянин-земледелец в Египте.

вернуться

91

Омда– деревенский староста, старшина.