Выбрать главу

В отличие от своего старшего коллеги Шихаб ад-Дина ан-Насави, Нур ад-Дин Зайдари Хорасани в последние годы жизни султана Джалал ад-Дина вел праздный образ жизни и часто бывал навеселе. Когда известный исфаханский поэт Камал ад-Дин Исма'ил ал-Исфахани написал после взятия Хилата хвалебную оду в честь султана, он хотел передать ее Джалал ад-Дину через Нур ад-Дина. Несколько раз Камал ад-Дин приходил к Нур ад-Дину, но каждый раз заставал его пьяным. Тогда Камал ад-Дин сочинил руба'и на Зайдари, где в конце говорится следующее: «Твое состояние подобно глазам красавицы, ибо сочетаются в них свет (нур) и опьянение (маст[56].

Сразу после выхода в свет сочинения Нур ад-Дина Зайдари с критикой Риза-Кули-хана Хидайата выступил Мухаммад-хан Казвини. Он заявил, что имя второго секретаря султана Джалал ад-Дина — Нур ад-Дин Зайдари — выдумано Хидайатом и что автором Нафсат ал-масдур был не кто иной, как Шихаб ад-Дин Мухаммад ан-Насави[57].

Разумеется, идентификация двух лиц, выступающих под различными лакабами и нисбами, лишь на основе сходства материала в их сочинениях представляется рискованной. Тем не менее она была поддержана издателем персидского перевода сочинения ан-Насави М. Минуви[58] и И.П. Петрушевским[59].

Следует, однако, отметить, что это предположение опровергается сведениями из сочинений Ибн Биби (XIII в.) и ал-Калкашанди (1355—1418). Ибн Биби говорит, что Шихаб ад-Дин ан-Насави и Нур ад-Дин Зайдари — разные лица[60]. В сочинении ал-Калкашанди имя первого секретаря Джалал ад-Дина фиксируется только как Мухаммад ибн Ахмад ибн 'Али ад-'[61] и не сопровождается ни лакабом Нур ад-Дин, ни нисбой Зайдари. 'Аббас ал-'Аззави отметил по этому поводу, что «ан-Насави носит имя своего отца Ахмада ибн 'Али ал-' и это в достаточной мере опровергает идентификацию его имени с именем Нур ад-Дина Зайдари»[62].

К составлению «Жизнеописания» Джалал ад-Дина Манкбурны ан-Насави приступил в 639/1241-42 г., спустя 10 лет после гибели султана. В самом начале повествования ан-Насави указывает, что мысль составить «Жизнеописание» возникла у него при чтении сочинения Ибн ал-Асира ал-Камил фи-т-та'рих. Ан-Насави высоко ценил этот труд, считая Ибн ал-Асира правдивым и осведомленным историком. Свое сочинение ан-Насави задумал как своего рода дополнение к летописи Ибн ал-Асира.

Ан-Насави не был историком-летописцем. Его изложению порой не хватает последовательности. Он редко сопоставляет различные версии одних и тех же событий. Но он был вдумчивым наблюдателем и довольно тонко чувствовал колебания политической ситуации.

Труд ан-Насави — сочинение мемуарного типа и в этом смысле не соответствует жанру жизнеописания — сире. Это сборник воспоминаний и сведений о событиях недавнего прошлого. Автор заботился о полноте информации, он не упускает никого из действующих лиц, пытаясь проследить их судьбу до времени написания своего труда.

Свое сочинение ан-Насави писал на чужбине, ориентируясь при этом, вероятно, на культурную среду Сирии и Ирака. С Горечью ан-Насави пишет о себе как об изгнаннике, «влекомом ветрами бедствий и перебрасываемом чужбиной из рук в руки» (Введение). В самом начале повествования ан-Насави в духе литературных приемов своего времени сетует на свое «косноязычие» (там же). Возможно, он не владел арабским языком так уверенно, как, например, ал-'Утби, хотя слог его не лишен красот традиционной стилистики. Под влиянием того же ал-'Утби ан-Насави иногда переходит на обычный секретарский садж', когда повествует об исходе дела и морализует, но в тех Местах, где излагаются важные события, стиль заметно упрощается. Уснащенные различными тропами, фразы ан-Насави резко отличаются от простого языка Ибн ал-Асира и порой сложны для перевода. Но отношение автора к описанным событиям, его симпатии и антипатии совершенно очевидны. Риторические фигуры, стихотворные вставки часто имеют назначение подчеркнуть важность происходящего. Драматизм событий побуждал автора к приподнятому тону повествования.

Воспоминания ан-Насави охватывают период немногим более полутора десятка лет, при этом материал распределен хронологически неравномерно. Большая часть труда посвящена деятельности последнего хорезмшаха в Закавказье, Иране, Ираке и Сирии (1225—1231).

вернуться

56

Там же, с. 421.

вернуться

57

Макале-йи тарихи ва интикади аз Мухаммад-хан Казвини дар баб-и нусха-и Нафсат ал-масдур та'лиф-и Нур ад-Дин Мухаммад. Тегеран, 1308 х.с.

вернуться

58

Ан-Насави, Минуви, Предисловие, разд. 5, 7.

вернуться

59

Петрушевский. Новый персидский источник, с. 121—126; Петрушевский. Иран, с. 161—166; Петрушевский. Вазир, с. 34; Петрушевский. Земледелие, с. 13—14.

вернуться

60

Ибн Биби, с. 207.

вернуться

61

Ал-Калкашанди, т. 4, с. 307.

вернуться

62

Ал-'Аззави. Та'риф, с. 62—67.