Выбрать главу

Целый месяц, снова и снова, девушка приходила с подношениями. Наконец, мастер глазами показал ей, чтобы она осталась. Присвистнув про себя, девушка решила приготовить праздничный ужин. "Красивая девушка, - думала она, - если захочет восемьдесят, получит сто". И еще она подумала: " Если вести себя умно, то можно соблазнить все пять континентов. Что мне монах! Хотя, пожалуй, я все же доведу дело до конца". Но когда ужин был готов, мастер сказал: "Пошли какого-нибудь парня принести мне еду. Это девушка не должна делать". "Я сделаю, как вы хотите", ответила она, кусая губы.

Еще два месяца только мужчины носили мастеру сахарную воду и рис. Потом мать нарядила дочь в прекрасные одежды, надела на нее лучшие драгоценности и в сопровождении слуг с подарками отправила ее к мастеру. Рядом с его жилищем девушка отослала слуг и одна постучалась в дверь.

"А где остальные ?" - спросил мастер. "У них не было времени, - ответила девушка, - но сейчас время есть у нас". Она продолжала стоять в дверях. Наконец мастер сказал: "Возвращайся!" Но тем временем небо затянули пятицветные облака и пошел дождь. Говоря, что она должна переждать, девушка задержалась ещё. Наконец село солнце.

"Некому проводить меня, - сказала она. - Если плохие люди увидят этот наряд и украшения, они могут меня убить". Мастер ответил, что он не думает, что это случится. Но она пожаловалась, что боится темноты и попросилась спать в хижине. Благодаря энергиям, возникшим от такой близости, их тела соединились. Так они испытали все четыре pадости и вместе проснулись утром.

На следующий день девушка не захотела возвращаться к матери, вместо этого она пошла просить подаяния на двоих. Они прожили вместе год, и у них родился сын.

Тем временем царь все справлялся, как идут дела. И вот мать девушки сказала: " Ваше Величество может радоваться, Ваш приказ исполнен". "Прекрасно", - обрадовался Девапала и приказал в три дня разыскать монаха и его любовницу и доставить к нему.

Мастер спросил подругу, уехать им, или остаться. "Если мы останемся, нас обвинят и скажут, что то, что мы делаем грех, - ответила она. - Поедем, ведь мы можем быть счастливы и вдали от людей". И вот, взяв ребенка и бутылку вина, они отбыли. Однако прямо на дороге им встретился Девапала. Он окликнул их со спины слона, говоря: "Это что там такое в монашеской одежде ? И что здесь за женщина ?"

"В монашеской одежде - ребенок и бутылка, - ответил Гхандхапа, - а женщина - моя жена". "Помнится мне, ты однажды сказал, что не выносишь присутствия грешника. А теперь, что же это! Как ты изменился! Ты и есть 'грешник'". "Там все было сделано на отлично, спроси у нее, - ответил мастер. - Меня не в чем упрекнуть".

Царь не успокоился и продолжал выкрикивать обвинения, когда мастер вдруг бросил ребенка и бутылку на землю. Богиня земли была испугана и почва раскололась, выбросив кверху водяной фонтан. Подхваченный водой ребенок превратился в ваджру, а бутылка - в колокольчик. Мастер же предстал как Чакрасамвара, а его жена - как Ваджраварахи. Они появились в небе над царем и его свитой, в позе йабйум - позе союза, держа колокольчик и ваджру.

Царь и приближенные склонились перед мастером, прося защиты, но он не выходил из самадхи ваджрного гнева и поток набирал силу. Когда все уже тонули, по счастью, появился Авалокитешвара и, наступив на расселину, остановил наводнение. Девапала и прочие были спасены и вновь подошли к учителю извиняться. Мастер произнес ХУНГ, и вода исчезла. Каменный образ Авалокитешвары существует там до сих пор и из-под ступни его бежит небольшой ручей. Учитель же дал Девапале и прочим такие наставления:

Как одно вещество

способно действовать по разному,

становясь то лекарством, то ядом,

так же и здесь.

Понимая это, мастера не отвергают никакого опыта,

но не мастера вынуждены делать иначе

и бродят в сансаре, бедные совеpшенством.

Царь и его люди прекратили обвинять монаха. В них проснулась уверенность, и бесчисленные живые существа были приведены на путь Дхармы. Учитель стал известен под именем Гхандхапа, и его слава распространилась в десяти направлениях.

Поведение же женщины в этой жизни не затемняет того, что она была ученицей мастера в шести предыдущих существованиях. Учитель, исключив из природы Дхармы все дуальное или связанное с концепциями, полностью завершил путь Будды. А женщина и ребенок очистили свою природу путем почитания мастера. И затем, наделенные всеми совершенными качествами, мастер Гхандхапа и его подруга в своих телах ушли в ясный свет.

---------------

53. ЙОГИПА.

--------

Йогипа был касты чандала из Одантапури, он учился у Шаварипы. Его большие потуги приносили мало мудрости. Когда учитель Шаварипа посвятил его в мандалу Хеваджры, Йогипа не мог понять смысла его наставлений. Однажды он сказал учителю, что не может медитировать и предложил, что будет твоpить добpодетель только телом и pечью.

Тогда гуру дал ему мантру Ваджра-Херуки и приказал обойти двадцать четыре великих места. На странствия ушло двенадцать лет, и за эти годы Йогипа очистил свое сознание и обрел сиддхи Махамудры. Он рассказал о том, что он понял, и пять лет помогал живым существам в различных их нуждах. Затем он в своем теле ушел в ясный свет.

----------

54. ЧАЛУКИ.

--------

Чалуки жил в Мангалапуре. Он был низкой касты, и его учителем был Майтрипа. Чалуки никогда не мог противиться сну. Он даже был не в состоянии сделать усилие. Однажды ему пришло в голову, что все в сансаре - мучительно, и он прилег у подножья дерева. Проходивший йогин спросил, что он там делает.

Чалуки ответил: "Я думаю о Дхарме, чтобы освободиться от мира, но все нет гуру, который мог бы обучить меня. У меня летаргический характер: я сплю и даже не могу сделать усилия. Ты можешь научить меня чему-нибудь, но если ты не поможешь мне справиться со сном, все будет зря".