Выбрать главу
"Дева, – я сказал, – отрада Вы для рыцарского взгляда, Как и крепкая ограда Я для дочери мужлана; Вы одна пасете стадо Средь долин, терпя от града, Ливня, ветра и бурана".
"Дон, – в ответ она, – измлада Знаю я, чего мне надо; Чары ваших слов – привада, – Мне сказала дочь мужлана, – Для таких, кто ценность клада Видит в блеске лишь; услада Их – вдыхать пары дурмана"
"Дева, вы милы, пригожи, С дочерью сеньора схожи Речью – иль к себе на ложе Мать пустила не мужлана; Но, увы, я девы строже Вас не видел: как, о Боже, Выбраться мне из капкана?"
"Дон, родня моя – ни кожи, Если всмотритесь, ни рожи, Их удел – кирка да вожжи, – Мне сказала дочь мужлана, – Но творить одно и то же Каждый божий день – негоже И для рыцарского сана"
"Дева, в вас видна порода, Одарила вас природа, Словно знатного вы рода, А совсем не дочь мужлана; Но присуща ль вам свобода? Не хотите ль, будь вы подо Мной, заняться делом рьяно?"
"Ваши речи полны меда, Но, сеньор, такого рода Куртуазность – ныне мода, – Мне сказала дочь мужлана, – Прячет ваш подход невзгоду, Так что: ходу, дурень, ходу! Иль вам кажется, что рано?"
"Дева, этот тон суровый, Этот ваш ответ бредовый Не пристал ничуть здоровой Духом дочери мужлана; Вежество пускай основой Станет нам для дружбы новой Без взаимного обмана"
"Дон, лишь вовсе безголовый Соблазняет нас обновой – Мил сеньор, служить готовый, – Мне сказала дочь мужлана. – Но за этот дар грошовый Шлюхой числиться дешевой?! Нет, наград не стоит рана!"
"Дева, связан мир рутиной – Со своею половиной Ищет встречи всяк: мужчиной Я рожден, вы – дочь мужлана; Мне теперь не луговиной, Но влекущею пучиной Эта кажется поляна"
"Дон, но следствие с причиной Связано, дурь – с дурачиной, Вежество – с учтивой миной, И с мужланом – дочь мужлана; Золотою серединой Курс держать, борясь с судьбиной, – Вот суть жизненного плана".
"Дева с благостной личиной, Знать, за логикой змеиной Вы не лезли в глубь кармана". "Дон, тревожен крик совиный; Тот – ждет манны[38]; пред картиной[39] Этот – в позе истукана".
* * *
Начинаю без опаски[40] И, как водится, с завязки Ладные на вид побаски: – Разумей! – Кто живет не по указке Доблести – по мне, злодей.
Юность[41] никнет, чахнет, тает, А Любовь налог взимает С тех, кто в плен к ней попадает – Разумей! – Свой оброк издольщик знает, И ослушаться не смей.
Искоркой Любовь сначала Тлеет в саже, от запала Сушь займется сеновала: – Разумей! – И когда всего обстало Пламя, гибнет ротозей.
Знаю я Любви повадки: Здесь – радушье, там – загадки, Здесь – лобзанья, там – припадки: – Разумей! – А начни играть с ней в прятки, Станет линии прямей.
Прямо шла ее дорожка, Ныне скривлена немножко, Ну, а там заглохнет стежка: – Разумей! – Острым язычком, как кошка, Лижет, чтоб куснуть верней.
Вынув мед из воска, может Позабыть, чьи соты гложет; Грушу чистит – не предложит: – Разумей! – Но, как лира, слух тревожит Тем, кто хвост прищемит ей.
Заедино с чертом брешет Тот, кто Лже-Амора тешит, Кнут один бока им стешет: – Разумей! – Он – как тот, кто шкуру чешет, Плоть сдирая до костей.
Род Любви куда как скромен, Список жертв ее огромен, Обольститель вероломен: – Разумей! – Сам мудрец рассудком темен Выйдет из ее сетей.
Плюс – Любовь, сродни кобыле, Хочет, чтоб за ней следили И накручивали мили: – Разумей! – Тощ иль жирен, слаб иль в силе – Все равно: скачи быстрей!
Мною взгляд ее испытан, Вовсе слеп или косит он; Ядом мед речей пропитан: – Разумей! – Пусть ужал ее засчитан За пчелиный – жар сильней.
Кто свой путь по жизни свяжет С женщиной – себя накажет, То же и Писанье скажет[42]: – Разумей! – Бремя бед на тех возляжет, Кто не чтил прямых путей.
Маркабрюн отцом был зачат Под звездой, чья воля значит, Что Любовь, любя, дурачит: – Разумей! – Он себя от женщин прячет И любовных чужд затей.
вернуться

38

...Тот-ждет манны... – Манна, считавшаяся у трубадуров неким деликатесом, символизировала для них радость удовлетворенной любви.

вернуться

39

...пред картиной... – Т.е. тот, кто судит о женщине только по внешности.

вернуться

40

Начинаю без опаски... – (P.C. 293,18). – Одна из знаменитейших сирвент Маркабрюна, в которой он обличает Лже-Амора.

вернуться

41

Юность – одна из основных персонифицированных категорий куртуазного кодекса; заключает в себе значение прежде всего морального совершенства.

вернуться

42

...То же и Писанье скажет. – Трубадур ссылается на "Книгу притчей Соломоновых", содержащую предостережение против дурных женщин.