В биографии Мандаравы и Падмасамбхавы мы находим и ряд сведений, представляющих историческую ценность, например о королевстве Захор, в котором правил её отец, однако названия некоторых мест и городов нам ни о чём не скажут, и вряд ли мы сможем с точностью определить даты её земной жизни. Единственное, о чём мы можем утверждать с определённой долей уверенности, так это о том, что она родилась на территории современной Индии, путешествовала и практиковала на территории современного Непала, и упоминания о её активности в контексте биографии Падмасамбхавы должны ограничиваться временем его пришествия в Тибет, что соответствует концу VIII века нашей эры.
Первые одиннадцать глав текста описывают предыдущие жизни Мандаравы. В одной из них говорится о достижении ею полного просветления, после чего поток её активности продолжился в виде различных эманаций, которые появлялись в разных мирах и странах, с тем чтобы освобождать живых существ от покрова неведения. Оставшиеся части текста описывают её последнее воплощение в теле принцессы Мандаравы, которой довелось стать духовной супругой Гуру Падмасамбхавы. Мы находим предсказание Кашьяпы, одного из основных учеников Будды Шакьямуни, который предвидел своё грядущее воплощение в теле Падмасамбхавы, ради которого Будда Пандаравасини, супруга Будды Амитабхи, и проявила свою эманацию в качестве его супруги. Очевидно, что встреча Мандаравы с Падмасамбхавой состоялась незадолго до того, как Гуру Ринпоче покинул Индию и отправился в Тибет.
Нам известно, что в Тибете у Падмасамбхавы была другая супруга, Еше Цогьял, которая сыграла ключевую роль в распространении тантрических учений по всему Тибету. Именно благодаря Еше Цогьял мы имеем доступ к данному тексту, потому что он, как и многие другие, был сокрыт Падмасамбхавой на благо будущих поколений в виде текста-сокровища терма. В конце самого текста говорится, что Гуру Ринпоче впервые поведал биографию Мандаравы своей тибетской супруге Еше Цогьял, которая записала и укрыла текст в тайном месте.
Данное сокровище было обнаружено в конце девятнадцатого века мастером Самтен Лингпой (1871-19??), который жил в восточном Тибете, а позже было отредактировано мастером Доршул ЦевангТензином из монастыря Точен. Очевидно, что сокровище, открытое Самтен Лингпой, было не первым в ряду текстов, повествующих о жизни Мандаравы и её связи с Гуру Падмасамбхавой. Самое раннее упоминание её биографии можно обнаружить в терма, открытом Ньянграл Ньима Озером в XII веке. Подобные тексты также были обнаружены мастерами Оргьен Лингпой и Сангье Лингпой в XIV веке и Падма Лингпой в XV веке.
Все без исключения мастера традиции ньингма подчёркивали, что тексты-терма являются воистину драгоценными, ибо несут в себе огромное благословение просветлённой речи Падмасамбхавы. Чтение такого текста — само по себе эффективная духовная практика, и мы можем извлечь из неё много пользы. В частности, такой текст способствует развитию в нас веры и преданности по отношению к просветлённым существам, а именно к Мандараве и Падмасамбхаве. Какими бы сверхъестественными ни показались нам некоторые эпизоды их жизни, мы способны будем получить точно такое же сверхъестественное благословение, если найдём в себе силы открыть своё сердце и наполнить его верой. Сила благословения зависит исключительно от силы нашей веры. Именно поэтому в биографиях и жизнеописаниях практически всех святых мы находим описание невероятных чудес — так нам даётся шанс открыть своё сердце и наполнить его благословением. Разве обычные люди наполняются верой при виде себе подобных? Разве они чувствуют благословение при встрече с обычными людьми, похожими на них самих? Недаром пословица гласит: "Нет пророка в своём отечестве". Поэтому, если вы действительно хотите обрести драгоценную энергию благословения, откройте своё сердце для веры и чуда.