Услышав это пророчество, правитель Чардже и его министры собрались и незамедлительно составили к царю Захора письмо с приглашением. Письмо гласило:
"О царь Захора, вы обладаете великой силой, богатством и властью. Обращаемся к вам за помощью: деятельность еретика Кьябсела Нагпо стала подобной яду и всепожирающему огню.
Его вредоносное ложное воззрение испепелило учение Дхармы пяти мастеров из Гауталы. Его многочисленные дурные деяния подобны пылающей всеразрушающей чёрной массе. Согласно пророчеству дакини, единственное равное по силе противоядие, способное погасить это пламя, — могущественный нектар принцессы Мандаравы, вашей дочери. Пожалуйста, проявите свою великую доброту, пошлите её к нам как можно быстрее!"
Это письмо было доставлено царю Захора, и он с царицей и министрами собрались, чтобы обсудить его. Затем они сообщили Мандараве содержание письма. Та согласилась немедленно отправиться в страну Гаутала. Одетая в свой красивейший наряд, Мандарава выехала со свитой слуг.
Когда она прибыла, царь Чардже, его министры, слуги и всё царство приветствовали её с великим уважением и почестями. Пять наиболее выдающихся еретиков собрались, чтобы вести диспуте Мандаравой. Она легко одержала над ними верх, и повсюду было объявлено о её победе.
Тогда могущественный Кьябсел Нагпо пришёл сам и вызвал её на спор о внутреннем смысле шести трактатов, которые учат ложным воззрениям. Она приняла его вызов и легко нанесла ему поражение. Тогда он насмешливо охарактеризовал её как женщину с длинным языком, которая только рядится в одежды того, кто обладает высшими качествами. В довершение к этому он сказал, что если слухи о её чудесных способностях истинны, то он предлагает ей проявить их.
Она приняла вызов, и, когда Кьябсел Нагпо внезапно взлетел в небо, Мандарава сделала рукой угрожающую мудру, и он камнем упал наземь. Оставаясь убеждённым, что может победить её, он сотворил ужасную грозу с градом и метеоритами, с девятью торма[40] из метеоритов. Дакини сделала мудру, и град и поток молний растворились в пространстве. Всё ещё уверенный, что может соперничать с ней, он пошёл по реке Ганг, лёгкий, как птица. Дакини хлопнула в ладоши, и он камнем пошёл ко дну. Всплыв на поверхность, он продолжал настаивать, соблазняя её состязаться с ним, объявив, что обладает многими другими магическими способностями.
Внезапно шесть еретиков проявились как восемь снежных львов, извергающих пламя из пастей и яростный, красный ветер из ноздрей. Один из них проревел: "Мы уничтожим тебя, женщина-маг". Все они набросились на Мандараву, заставив царя и всех его слуг замереть от страха. В этот момент дакини один раз произнесла ХУМ! Восемь снежных львов превратились в собачьи шкуры. И снова появились шесть еретиков.
Внезапно на царя и его свиту хлынул ядовитый ливень. Дакини выполнила практику очищения дыхания, немедленно перенаправив дождь яда так, чтобы он уничтожил три страны еретиков. Учитель еретиков всё ещё продолжал упорствовать и насмехаться над дакини, утверждая, что недостаточно показывать свои силы, просто сидя здесь, если она действительно является магом, она должна доказать, что может летать. Сказав это, он проявил грозное копьё, из которого возник дождь стрел. Мандарава поднялась в пространство, поймав стрелы руками и благословив их, послала обратно в направлении демона, пронзив ими еретиков. Крича от боли, они попадали с небес и, ударившись о землю, потеряли сознание и испустили дух. Посредством этого последнего чудесного деяния еретики были полностью побеждены, и все их оставшиеся последователи были приведены на путь Дхармы.
С этого времени дакини стала известна как "героиня, чудесно усмирившая еретиков", а царь и все его подданные сделали ей щедрые подношения. Оставшись на некоторое время в их царстве, Мандарава изучила Четыре Благородные Истины и приняла обет бодхисаттвы у мастера Дриме Йеше. Потом она возвратилась в свою страну Захор, где и продолжила изучать Дхарму под присмотром своих благородных родителей.
Самайя.
Так завершается девятнадцатая глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", описывающая то, как Мандарава победила и освободила еретика Кьябсел Нагпо и его последователей.
Глава 20
Приведение трёхсот благородных женщин к Дхарме
Ежедневно правитель Захора приходил в верхнюю часть дворца, откуда наблюдал за всем происходящим за воротами. Он часто посещал различные соревнования и оценивал каждый вид спорта. Если он любил какой-либо из них, то восхвалял его, а если он ему не нравился, говорил о нём с пренебрежением. Все подданные были обязаны соблюдать строгую дисциплину под его бдительным оком. В это время царица с семьёй и слугами купалась, а затем, облачённая в красивую одежду и украшения, отправлялась за пределы дворца.
40
Торма — ритуальные фигуры из теста, масла и прочих субстанций, используемые для подношений, делаются обычно в форме конуса.