Выбрать главу

Получив это пророчество, дакини реализовала практику быстрой ходьбы затри месяца. Благодаря ей она перенеслась в страну Чамара, прямо на вершину дворца. Там она увидела краснокожую рыжеволосую царицу Бхумахинг, стоявшую прямо на крыше. Клыки её были столь огромны, что касались её грудей, она была покрыта содранной человеческой кожей, лицо людоедки было изборождено множеством морщин. Как только она увидела Мандараву, из её рта раздался пронзительный свист, и она сожрала девушку в мгновение ока. Дакини крикнула Пхат! перенеся своё сознание так, что тело царицы обессилело и упало. Живот людоедки раскрылся, и оттуда появилась принцесса. В это время другие людоеды, мужчина и женщина, увидев, что их госпожа упала и из её тела появилась девушка, приблизились. Они изумились, что их царица поднесла той своё тело. Царицы Бхумахинг больше не было, они подумали, что эта девушка — её дочь, и приняли её с почестями.

Правитель Сакхала Линг увидел, что эта девушка непохожа на него и, значит, не может быть его дочерью, поэтому он решил взять её в жёны и сделать царицей. Он пригласил её отправиться вместе в его дворец. Этой же ночью, когда царь уснул, дакини перенесла его сознание в чистую землю. Дака действия, проявление Акшобхьяваджры, растворился в царе, овладев его телом. С этого времени всё царство было взято под контроль и всем подданным было приказано впредь практиковать Дхарму. Однако никто не подчинился, и всё население царства восстало против царицы. Они решили убить её и выступили с оружием в руках.

Тогда Мандарава проявилась как гневная львиноликая дакини, а царь Акшобхьяваджра проявился в образе гневных божеств — херук. Они просто произнесли ХУМ и всех людоедов парализовал страх, ошеломлённые, они лишились сил. Хлопая в ладоши, херуки стали убивать их одного за другим. Перепуганные людоеды сразу пообещали выполнять всё, что от них потребуют, и начать духовную практику. Те из них, кто был склонен к добродетели, были приведены на путь тайной мантры. Оставшиеся недобродетельными были наказаны и освобождены посредством гневных методов. Дакини даровала посвящения, приводящие к созреванию, подобные текущей реке.

Вслед за ней и царь даровал освобождающие наставления. Днём и ночью все подданные упражнялись в практике святой Дхармы так усердно, что все освободились в едином переживании понимания и достижения. Три года царь Акшобхьяваджра и Дакини Мандарава вращали колесо Дхармы, и наконец все жители до одного достигли тела света, так что страна Чамара опустела.

Так завершается тридцать третья глава повествования "Жизни и освобождение Мандаравы, принцессы Захора", называемого также "Драгоценное ожерелье", описывающая то, как Мандарава привела мужчин и женщин-людоедов из страны Чамара на путь Дхармы, как они достигли радужного тела и как их страна опустела.

Глава 34

Восемь чудес в восьми странах

Гуру и его супруга Мандарава отправились посетить восемь главных и второстепенных кладбищенских земель, среди которых были Нгампа Цалчен и Кайладрог. По пути великий ваджрный мастер вращал колесо Дхармы для гневных дакинь, божеств и людоедов, а Мандарава проявила восемь великих чудесных деяний.

Деяние первое: подчинение мамо, гневных дакинь кладбищенской земли.

Сначала в кладбищенской земле гневных звуков, именуемой Сад Нектара, когда восемь гневных дакинь показывали своё волшебство, Мандарава испустила пять своих проявлений, восседавших прямо в пространстве в позе лотоса. Из их ладоней излился нектар, образовав восемь огромных кружащихся озёр в восьми направлениях. В центре каждого озера появился тысячелепестковый цветок лотоса, и на каждом из них на пестике восседало её проявление. Каждое проявление было окружено множеством таких же, совершавших разнообразные действия: они делали подношения, совершали круговые обходы и простирания, играли на винах, пели восхваления и разбрасывали цветы.

Это изумительное зрелище наполнило верой всех гневных дакинь, и они воскликнули:

"Кье ма! Царица людей Мандарава! Ты — супруга, обладающая самыми удивительными высшими качествами! Являясь главной супругой Второго Будды, ты достигла совершенства в самадхи внепонятийного осознавания. Твоё чудесное воплощение испустило пять различных проявлений света, тысячелепестковые цветы лотоса и озёра, полные амриты. Незапятнанная дакини, обладающая пятью высшими качествами, ты спонтанно проявляешь невообразимые чудеса. Мы все, гневные дакини, собравшиеся на этой кладбищенской земле, умоляем тебя порадовать наше собрание даром святой Дхармы прямо сейчас".