– Мой маленький секрет, – лукаво ответила графиня, – Я услышу твою историю?
– В ней нет ничего интересного. Мои родители умерли из-за болезни, я и старшие братья отправились путешествовать, – Кристина рассказывала, придумывая на ходу, говорить правду хозяйке замка она не желала, – Так мы оказались в Райнтале.
– Скажи, почему их не поймали вместе с тобой? Они тебя бросили?
– Нет. Они… недавно умерли, – с запинкой ответила Кристина.
– В той деревне где тебя схватили?
Кристина замолчала, не зная, как ответить. Она знает, что я говорю неправду? К чему были эти вопросы? Знала ли графиня про Калеба и Филиппа? Что ей рассказала ведьма, схватившая ее?
– Ты будешь отвечать? – в голосе графини появилось раздражение, она подошла ближе.
– Нет, они погибли под Клоделем.
– Как?
–Я не желаю говорить об этом, – Кристина отвернула лицо и закрыла глаза, словно не желая вспоминать.
– Хорошо, тогда расскажи мне, как ты оказалась со жнецами в моей деревне, и почему один из них искал тебя?
Кристина обрадовалась, сердце в груди затрепетало, мысль о том, что Калеб ее ищет придавала сил. Она продолжила лгать:
– Эти жнецы освободили души моих братьев, я осталась одна и решила идти с ними. Мы ехали в Аспель и попали под сильный дождь, деревня оказалась по дороге, и мы решили остановиться там.
– Тебе не было страшно отправляться в путешествие со жнецами, убивших твоих братьев?
– Нет, – Кристина покачала головой и знающе твердо продолжила – Жнецы не убивают, они только освобождают души для новой жизни. Земля принадлежит живым, а не мертвым. Жнецам нет дела до живых. Их дело – мертвые. С ними путешествовать девушке гораздо безопасней, нежели с людьми. Люди бывают гораздо опасней.
– Верно, люди опасней, – графиня подошла еще ближе, Кристине это не понравилось, и она отступила назад, – У тебя интересная точка зрения, многие люди считают иначе. Как звали твоих братьев?
– Калеб и Филипп, – без запинки ответила Кристина и добавила, – Созийцы иначе относятся к смерти и жнецам.
– Я слышала, что в Созии даже был культ смерти, но это так скучно, – графиня демонстративно зевнула и продолжила задавать вопросы:
–А как звали жнецов?
Кристина запаниковала, ей показалось, что ее ложь разоблачили, она пыталась придумать имена, но от страха ничего не приходило в голову и вдруг она вспомнила, как Кроу не желал называть ей своего имени.
– Они не назвали мне своих имен, а я не стала спрашивать, – прозвучал ответ.
В дверь постучали, и в покои графини вошла девушка, от нее исходило приятное тепло, пахло розовым маслом и мылом.
– Госпожа, Бакл сказал, что вы меня звали, – робко произнесла девушка.
– Выйди за дверь, – приказала графиня, голосом пугая служанку, девушка выскочила, словно ее облили кипящим маслом – Созийцы странный народ и ты странная. Но я вижу, что ты так и не сказала мне правды. Но время у тебя будет. Надеюсь, за обедом ты больше расскажешь мне про своих «братьев», – последнее слово графиня как можно сильнее подчеркнула интонацией.
Графиня открыла дверь и велела служанке войти.
– Мэй, отмой эту девушку и приведи в порядок, я желаю видеть ее за своим обеденным столом в приличном виде. Она должна произвести впечатление на моих гостей. И Кристина, подумай, я могу предложить гораздо больше, чем эти жнецы, если ты мне расскажешь правду.
К обеду Кристину отмыли и переодели. Новое пышное одеяние сковывало движения, корсет сдавливал грудь, так, что дышать стало непривычно тяжело, Кристине, привыкшей к более свободной одежде, казалось, что ее связали веревками. Узкие туфли натирали ноги, каждый шаг напоминал ходьбу по горячим углям.
Ее уставшую, голодную и измотанную привели в обеденную залу и усадили за стол.
Первое на что Кристина обратила внимание – это был запах еды. Он пленил все ее сознание. На столе стоял горячий куриный суп, запеченный гусь с яблоками и лимоном, картофельное пюре, обильно посыпанное ароматными травами и салат из помидор, огурцов и лука.
Кристина сглотнула обильную слюну, и отвернула голову от этих яств, к яркому желтому свету из окон. Ей казалось, что еда может быть отравлена.
– Ты все еще не голодна? – за стол села графиня, она разместилась недалеко от Кристины, – Если опасаешься отравы, ее тут нет, – словно прочитав мысли своей пленницы добавила графиня, возле тихонько звякнула посуда, графиня демонстративно вдохнула аромат еды, – Как же все аппетитно пахнет, правда Томас? – обратилась графиня к кому-то.
– Да, моя повелительница, – спокойно ответил юноша, которого Кристина не заметила за столом, поскольку он сидел необычайно тихо и его силуэт сливался с высокой спинкой стула, – Еда превосходна.