Выбрать главу

- Вы меня не узнаете? - спросил негр.

- Нет, однако мы где-то с вами встречались." Не так ли?

- Дважды.

- Где же?

- В первый раз у Черной реки, где вы спасли девушку, а потом...

- Верно, вспоминаю; а где еще?

- А потом, когда вы нам вернули свободу. Мое имя - Лайза, а имя брата Назим.

- Что же стало с твоим братом?

- Назим, когда был рабом, хотел бежать в Анжуан, вы освободили его, и он отправился к отцу. Благодарю вас.

- Но ты ведь тоже свободен, почему ты не уехал?

- Сейчас расскажу, - улыбаясь ответил негр.

- Слушаю, - сказал Жорж. Эта история заинтересовала его.

- Я сын вождя племени, во мне течет арабская и занзибарская кровь, я не рожден жить в неволе.

Жорж улыбнулся: ему понравился мятежный дух негра; он и сам не желал быть покорным.

Негр продолжал:

- Вождь Керимбо захватил меня в плен во время войны и продал Мальмеди. Я предложил выкуп - двадцать фунтов золотого песка, но слову негра не поверили, и мне отказали.

Некоторое время я убеждал, а потом.., в моей жизни что-то случилось, и я перестал думать об отъезде.

- Мальмеди обращался с тобой по-человечески?

- Не об этом речь. Три года спустя мой брат также попал в плен, и затем, к счастью, был продан тому же плантатору, что и я, но, в отличие от меня, решил бежать. Что произошло потом, вы знаете, ведь вы его спасли. Я любил брата, как своего ребенка, а вас, - продолжал негр, скрестив руки на груди и поклонившись, - я люблю, как отца. Итак, слушайте, что происходит. Здесь живут восемьдесят тысяч негров и мулатов и двадцать тысяч белых.

- Знаю, - сказал Жорж, улыбаясь.

- Из этих восьмидесяти тысяч по крайней мере двадцать тысяч могут сражаться, в то время как среди белых, включая гарнизон англичан, наберется не более четырех тысяч.

- Мне это известно, - ответил Жорж.

- Тогда вы догадываетесь, о чем идет речь? - спросил Лайза.

- Я жду, что ты мне объяснишь.

- Мы твердо решили избавиться от гнета белых. Мы, слава богу, достаточно страдали, настал час расплаты.

- Ну и что? - спросил Жорж.

- Так вот - мы готовы!

- Что же вы медлите, почему не отомстите?

- У нас нет вождя; хотя нам и предлагают двоих, но они для нас не подходят.

- Кто же они?

- Один из них Антонио-малаец.

При этих словах Жорж презрительно, улыбнулся.

- А кто другой?

- Другой - это я.

Жорж посмотрел в лицо этого человека, который мог бы послужить примером скромности для белых; он ведь заявил, что недостоин роли вождя.

- Значит, другой - это ты?

- Да, - ответил негр, - но для такого дела нужен лишь один руководитель.

- Так, так, - возразил Жорж, решив, что Лайза хотел бы стать вождем движения.

- Да, нужен один, достойный вождь.

- Но как найти такого человека?

- Он найден, - сказал Лайза, пристально глядя на молодого мулата, - но согласится ли он?

- Он рискует головой, - заметил Жорж.

- А разве мы ничем не рискуем?

- Но какую гарантию вы ему дадите?

- Мы тоже должны быть в нем уверены; нам нужен вождь, которого преследовали в прошлом и который возглавит борьбу в будущем.

- Какой вы выработали план?

- Завтра, после праздника Ямсе <Во время этого праздника осуществлялся обряд поминовения Хусейна, внука пророка.>, когда белые, усталые после развлечений и сожжений Гуня, разойдутся по своим домам, ласкары останутся одни на берегу реки Латанье, тогда со всех сторон соберутся африканцы: малайцы, мадагаскарцы, малабарцы, индийцы - все, кто участвует в заговоре, и наконец, изберут вождя. Так вот, ваше согласие - и вы будете вождем.

- Кто же поручил тебе сделать мне такое предложение?

Лайза надменно улыбнулся:

- Никто.

- Тогда это ты сам?

- Да.

- Кто же подсказал тебе такое решение?

- Вы сами.

- Почему я?

- Только с нашей помощью вы сможете достичь своей цели.

- А кто тебе сказал, какую цель я преследую?

- Вы желаете жениться на Розе Черной реки и ненавидите Анри де Мальмеди. Вы хотите обладать одной и отомстить другому! Только мы сможем оказать вам помощь в этом деле, иначе вам не отдадут в жены Сару, вы не сможете наказать вашего врага.

- А откуда ты знаешь, что я люблю Сару?

- Я наблюдал за вами.

- Ты ошибаешься.

Покачав головой, Лайза произнес:

- Глаза иногда ошибаются, но сердце - никогда.

- Может быть, ты мой соперник? - с иронией заметил Жорж.

- Соперником может быть человек, который надеется, что его полюбят, а Роза Черной реки никогда не полюбит Льва Анжуана.

- Значит, ты не ревнуешь?

- Вы спасли ей жизнь, и ее жизнь принадлежит вам, это справедливо; мне не досталось счастья умереть за нее, но тем не менее, поверьте, я сделал все, что следовало сделать для этого.

- Конечно же, - произнес Жорж, - ты мужественный человек, но другие? Могу ли я надеяться на них?

- Я могу отвечать лишь за себя; я преданно буду служить вам.

- Ты первым будешь повиноваться мне?

- При всех обстоятельствах.

- Даже в том, что касается... - Жорж замолк, глядя на Лайзу.

- Даже в том, что касается Розы Черной реки, - произнес негр, поняв, что хотел сказать молодой мулат.

- Но откуда у тебя такая преданность ко мне?

- Олень Анжуана должен был умереть под плетьми палачей, но вы выкупили его. Лев Анжуана был закован цепями, но вы дали ему свободу. Среди зверей лев не только самый сильный, но и самый великодушный, и потому, что он самый сильный и великодушный, - продолжал негр, скрестив руки и гордо подняв голову, - его и назвали Лайза, Лев Анжуана.

- Ладно, - сказал Жорж, протягивая негру руку. - Дай мне день на размышление - А что вам мешает сейчас решиться на это?

- Сегодня я среди толпы смертельно оскорбил Анри де Мальмеди.

- Знаю, я при этом присутствовал.

- Если де Мальмеди будет драться со мной на дуэли, я ничего определенного сказать не могу.

- А если откажется?

- Тогда я в вашем распоряжении. Но он храбр, дважды дрался на дуэли, убил белого человека, он может вновь оскорбить меня, ранее он уже нанес мне оскорбления. Довольно!

- О, тогда вы наш вождь; белый никогда не станет драться на дуэли с мулатом.

Жорж нахмурился, он уже думал об этом, но как же белый может стерпеть позор оскорбления, нанесенного ему мулатом? В этот момент вошел Телемак.

- Господин, - сказал он, - голландский капитан хочет говорить с вами.

- Капитан Ван ден Брок? - спросил Жорж.

- Да.

- Очень хорошо.

Затем, обратившись к Лайзе, он добавил:

- Подожди меня здесь, я скоро вернусь, полагаю, что смогу ответить тебе согласием.

Жорж вышел из комнаты, где остался Лайза, и с распростертыми объятиями направился туда, где его ожидал капитан.

- Значит, ты меня узнал, брат? - спросил капитан.

- Ну, конечно, Жак, - счастлив тебя обнять, особенно сейчас.

- Ты чуть было не лишился этого счастья.

- В чем дело?

- Я должен был бы уже отплыть.

- Почему?

- Губернатор оказался старой морской лисой.

- Как угодно назови его, Жак, волком, тигром, но он - знаменитый капитан Уильям Маррей, в прошлом - капитан "Лейстера".

- "Лейстера"! Как я мог в этом сомневаться! Тогда нам нужно свести старые счеты; я теперь все понял.

- Что же случилось?

- А вот что: после скачек губернатор любезно обратился ко мне, сказав, что у меня прекрасная шхуна. "Могу ли я иметь честь побывать на ней завтра?" - добавил он.

- Он что-то подозревает.

- Да; а я, глупец, не подумав, пригласил его позавтракать на борту, и он согласился.

- Ну и что?

- Придя на шхуну, я заметил, что с горы Открытия подают сигналы в море. Подумав, что сигналы подаются в мою честь, я поднялся на гору и, осмотрев горизонт в зрительную трубу, заметил, что на расстоянии двадцати миль находится корабль, который отвечает на эти сигналы.