Выбрать главу

Никой обаче не дойде да го смути, защото някои не бяха забелязали входа на пещерата, а други не бяха посмели да влязат.

Изведнъж една срамежлива и нерешителна сянка застана между дневната светлина и пещерата, на самия й праг. Филип видя как някой върви с ръцете напред и наведена глава към шумолящата вода. Човекът дори веднъж се блъсна в скалите, след като кракът му се хлъзна по тревата. Тогава Филип се надигна и дойде да протегне ръка на този човек, за да му помогне да продължи пътя си. При този жест на учтивост пръстите му докоснаха в мрака ръката на пътника.

— Оттук, господине — каза му учтиво, — водата е от тази страна.

При звука на този глас непознатият вдигна бързо глава и се накани да отговори, като откри лицето си в лазурния полумрак на пещерата. Филип нададе вик на ужас и отскочи назад. Непознатият нададе същия вик и също отстъпи назад.

— Жилбер!

— Филип!

Двете имена прозвучаха едновременно, като гръм изпод земята. После се чу само шум от боричкане. Филип бе стиснал с две ръце шията на врага си и го дърпаше навътре в пещерата. Жилбер се остави да го влачат, без да пророни и дума. Когато се облегна на пояса от скали, нямаше накъде да отстъпва повече.

— Негодник! Хванах те най-сетне! — изръмжа Филип. — Бог те предава в ръцете ми. Бог е справедлив.

Жилбер беше смъртнобледен и не помръдваше. Той отпусна ръце покрай тялото си.

— О! Подлец! Разбойник! — продължи Филип. — Ти не притежаваш дори инстинкта на дивия свиреп звяр и не се защитаваш.

Но ето, че Жилбер отговори на това с глас, изпълнен с кротост:

— Да се защитавам ли? И защо?

— Вярно, осъзнаваш, че си в моя власт. Знаеш и че заслужаваш най-ужасното наказание. Всичките ти престъпления са разкрити и доказани. Ти унижи една жена със срама и я уби с безчовечността си. Малко ли те беше, че омърси една девица, че и пожела да убиеш една майка!

Жилбер не отговори. Филип, който неусетно се опияняваше от собствения си гняв, отново сложи обезумелите си ръце върху Жилбер. Младежът не оказа никаква съпротива.

— Не си ли мъж — каза Филип, като гневно го разтърсваше, — или само лицето ти е на мъж? Какво? Дори не оказваш съпротива? Та аз те душа, както добре виждаш… Съпротивлявай се! Защитавай се! Подлец! Подлец! Убиец!

Жилбер усети, че тежките и костеливи пръсти на врага му се впиват в гърлото му. Изправи се, застана неподвижно и силен като лъв, отхвърли надалеч от себе си Филип само с едно помръдване на раменете си, а после скръсти ръце.

— Виждате, че ако пожелая, мога да се защитя, но за какво? Какъв е смисълът? Ето, че посягате към пушката си. Предпочитам да бъда убит само с един изстрел, вместо да бъда разкъсан от нокти и смазан от срамни удари.

Филип наистина беше стиснал в ръка пушката си, но при тези думи я захвърли.

— Не — прошепна той. А после запита високо: — Къде отиваш? Как дойде тук?

— Качих се на „Адонис“?

— Значи си се крил? Видя ли ме?

— Изобщо не знаех, че сте на борда.

— Лъжеш.

— Не лъжа.

— А как така аз не съм те забелязал?

— Защото излизах от каютата си само през нощта.

— Ето! Виждаш ли, че се криеш!

— Разбира се.

— От мен?

— Не, казвам ви — не. Отивам в Америка с мисия и не трябва да ме видят. Затова капитанът ме настани отделно… по тази причина.

— Криеш се, криеш се от мен… и най-вече криеш детето, което открадна.

— Детето ли? — попита Жилбер.

— Да, ти открадна и отнесе детето, за да стане един ден твое оръжие, за да спечелиш нещо с него, мръснико!

— Взех детето, за да не го научат да презира баща си и да се отрича от него.

За миг Филип си пое дъх.

— Ако това е вярно или ако можех да повярвам на думите ти, то ти си много по-малък разбойник, отколкото мислех, но ти си крадец, защо пък и да не излъжеш?

— Аз? Крадец? И какво съм откраднал?

— Открадна детето.

— Той е мой син! Мой! Човек не краде, господине, когато си прибира това, което му принадлежи.

— Слушай! — каза Филип, като трепеше от гняв. — Преди малко исках да те убия. Бях се заклел да го сторя, имам това право.

Жилбер не отговори.

— Сега Бог ми праща прозрение. Той те хвърли на пътя ми сякаш за да ми каже: „Отмъщението е излишно“. Човек не трябва да си отмъщава, освен ако Бог го е изоставил. Няма да те убия. Само ще разруша грамадата от беди, която ти издигна. Това дете е твоята надежда за бъдещето. Ще ми върнеш детето веднага.

— Но то не е с мен. Не се води в открито море дете, което е само на петнадесет дни.

— Трябвало е само да намериш кърмачка. Защо не си довел и кърмачката?

— Вече ви казах, че не съм взел детето със себе си.