Выбрать главу

— Еще того не легче, — проворчал король. — О чем вы думаете, сударыня? Это же почти революция!

— Это средство сказать в лицо всем мятежникам, что властелин — вы. Вы же знаете, государь, что на таком заседании имеет право говорить только сам король, изъявляющий свою волю, и никто не может ему возразить. Вот вы им и скажете: «Нам так угодно», и они покорно опустят головы.

— А мысль и в самом деле великолепная, — вмешалась г-жа Дюбарри.

— Великолепная — пожалуй, удачная — ничуть, — отозвался Людовик XV.

— Но это же так красиво, — с жаром продолжала г-жа Дюбарри, — свита, дворяне, пэры, королевская гвардия, толпы народа, королевский трон с пятью подушками, расшитыми золотыми лилиями… Какая прекрасная будет церемония!

— Вы полагаете? — спросил король, несколько поколебленный этими доводами.

— А роскошный королевский камзол, а подбитая горностаями мантия, а корона с брильянтами, а золотой скипетр — весь этот блеск, который так пристал прекрасному лицу монарха! Ах, государь, в каком великолепии вы явитесь перед всеми!

— Такого заседания не было уже довольно давно, — преувеличенно небрежно бросил король.

— С самого вашего детства, государь, — согласилась графиня Беарнская, — и воспоминания о том, как вы были прекрасны тогда, запечатлелись во всех сердцах.

— К тому же, — добавила г-жа Дюбарри, — вот отменный случай для господина канцлера блеснуть своим суровым и лаконичным красноречием, раздавить всех этих людишек своею правдивостью и достоинством.

— Дождемся первого проступка парламента и тогда посмотрим, — проговорил Людовик XV.

— Возможно ли ждать, государь, еще более страшного злодеяния, чем то, что уже совершено?

— А что такого они сделали?

— Вы разве не знаете?

— Ну подразнили немного господина д'Эгийона, но это же не преступление, хотя он, — глядя на г-жу Дюбарри, промолвил король, — хотя он и входит в число моих друзей. Огорчение, которое они причинили милому герцогу, я искупил своим решением, принятым не то вчера, не то позавчера, не помню. Теперь мы квиты.

— А вот госпожа графиня только что сообщила нам, — поспешно вмешалась г-жа Дюбарри, — что сегодня утром эти господа в черном дождались-таки удобного случая, государь.

— О чем вы? — нахмурившись, спросил король.

— Говорите, сударыня, государь позволяет, — предложила фаворитка.

— Ваше величество, господа советники решили не проводить больше заседаний парламента, пока ваше величество не решит дело в их пользу.

— Быть того не может! — воскликнул король. — Вы ошиблись, сударыня, это было бы прямым неповиновением, а я надеюсь, что мой парламент бунтовать не осмелится.

— Государь, уверяю вас…

— Да это слухи, сударыня.

— Ваше величество, позвольте мне докончить.

— Прошу вас, графиня.

— Так вот, сегодня утром стряпчий, который вел мой процесс, вернул мне все документы. Он более не занимается делами, так как парламент больше не заседает.

— Это слухи, говорю вам; просто попытка всех запугать.

Король в волнении принялся прохаживаться по будуару.

— Ваше величество, может быть, вы скорее поверите господину де Ришелье, чем мне? Знайте же, что ему, так же как и мне, вернули документы по его тяжбе, и господин герцог, весьма разгневанный, удалился.

— Там кто-то скребется в дверь, — чтобы сменить тему, сообщил король.

— Это Самор, ваше величество.

Вошел Самор.

— Вам письмо, госпожа, — объявил он.

— Государь, вы позволите? — спросила графиня и внезапно воскликнула: — О Боже!

— В чем дело?

— Это от господина канцлера. Зная, что ваше величество собирались меня навестить, господин де Мопу умоляет меня просить для него краткой аудиенции.

— Что там у него стряслось?

— Пригласите господина канцлера, — велела г-жа Дюбарри.

Графиня Беарнская поднялась, собираясь откланяться.

— Останьтесь, сударыня, — обратился к ней король. — Добрый день, господин де Мопу. Что новенького?

— Государь, парламент был вам помехой; теперь у вас нет парламента, — поклонившись, сообщил канцлер.

— Как это нет? Они что, все поумирали? Отравились мышьяком?

— Если бы так! Нет, государь, они живы, но не желают заседать и подали в отставку. Я только и делаю, что принимаю их.

— Кого, советников?

— Нет, государь, прошения об отставке.

— Я же говорила вам, государь, что дело зашло далеко, — вполголоса заметила графиня Беарнская.

— Да уж куда дальше, — раздраженно подтвердил король. — И что вы предприняли, господин канцлер?