Глава 2
Когда Элизабет открыла дверь своей квартиры, на часах было около шести. Она чувствовала себя усталой. Сегодня вечером ей пришлось задержаться в отеле — она передавала дела помощнику, своему секретарю, которому предстояло целый месяц справляться одному.
Несколько дней назад она попросила своего начальника дать ей полный четырехнедельный отпуск, сославшись на эмоциональный стресс, вызванный внезапной кончиной любимой тетушки. К ее удивлению, шеф сразу пошел ей навстречу и подписал бумаги. Это лишний раз подтверждало, что она была на хорошем счету, и руководство отеля не хотело ее терять.
В принципе Элизабет не нуждалась в таких подтверждениях. Она знала, что прекрасно справляется со своими обязанностями. Беспокоило ее только одно — не слишком ли большую роль в ее продвижении по службе играли ее яркая внешность и обаяние? Ей искренне хотелось, чтобы ее ценили за профессионализм. Что ни говори, а в этой области она уже могла похвастаться кое-какими достижениями и опытом. В ее активе были диплом по специальности «Управление гостиничным и туристическим бизнесом» и многие годы работы на всех ступенях — от горничной и администратора до менеджера.
Элизабет вошла в просторный холл своей уютной двухкомнатной квартирки в престижном районе Отремон с прекрасным видом на парк и горы. Всю свою сознательную жизнь она копила деньги и купила квартиру лишь четыре месяца назад. Годами она снимала жилье в разных районах города и мечтала когда-нибудь проснуться в спальне собственной квартиры или дома.
Конечно, теперь она наслаждалась тем, что у нее появилась своя ванная, спальня, гостиная, но вместе с тем жить одной оказалось не так приятно, как ей представлялось. Со временем Элизабет почувствовала себя ужасно одинокой. Пару раз, когда чувство хронического одиночества достигало кульминации, она заводила любовный роман. Но ей не везло с мужчинами. Сценарии этих недолгих связей были похожи. С первых встреч молодой человек клялся ей в вечной любви и преданности, она инстинктивно откликалась на страстные признания и… влюблялась. Некоторое время спустя выяснялось, что ее возлюбленный, например, женат или оказывался человеком поверхностным, непостоянным, неспособным к продолжительным отношениям. Поразмыслив над неудачами, она поняла, что же на самом деле ей было нужно в отношениях с мужчинами. Она остро нуждалась в том, чтобы ее любили. Ей так хотелось найти мужчину своей мечты, выйти за него замуж и иметь детей, чтобы никогда не чувствовать себя одинокой… К концу романа сказочный дым рассеивался, и перед ней представал ловкий прожигатель жизни, который использовал ее, ничего не давая взамен, в том числе даже хорошего секса, а она выглядела глупышкой, по уши влюбленной в недостойного избранника.
При мысли о том, что подобное может повториться в ее жизни, Элизабет вздрогнула. Нет, уж лучше остаться одной, чем жить с кем-нибудь из тех мужчин, которых она имела несчастье узнать: из каждого вышел бы непутевый отец и ленивый любовник. А почему бы мне не предложить кому-нибудь из своих приятельниц поселиться вместе со мной? По крайней мере, я буду избавлена от одиночества, подумала Элизабет, проходя через коридор в спальню. Она сняла костюм, села на кровать, сбросила туфли и с облегчением откинулась на подушки.
Я же хотела позвонить этому мистеру Дейму из офиса, с досадой вспомнила она.
Элизабет почему-то волновалась при мысли об этом звонке.
В чем дело, спросила она себя и честно призналась: я боюсь услышать от него какую-нибудь грубость. Но я ведь умею быть вежливой даже с самыми невоспитанными людьми, а другого от меня в этом разговоре и не требуется. Мне просто нужно представить, что это один из обычных деловых звонков.
Элизабет почти с опаской взглянула на телефон, потом поднялась с постели. Она нашла в своей сумочке визитную карточку адвоката и прочитала написанный от руки номер телефона мистера Дейма.
Обычный номер и обычный человек, убеждала она себя.