— Нет, — покачал тот головой. — Макото прав. Сначала ты исчезаешь никого не предупредив, а потом появляешься в самый неожиданный момент и ничего не объясняя раздаешь приказы, словно так и надо. Если мы работаем в команде, то должны действовать сообща.
— Искусный Каге, — закатил глаза Рю, но все же сдался. — Какие же вы зануды. Хорошо. Зайду издалека — последнее время я как раз был занят тем, что пытался поднять свои старые знакомства и разыскать хоть кого-нибудь, кто знает об этих самых сферах. Увы, пообещать оказалось куда проще, чем сделать, так как за время моего отсутствия в Каноку добрая половина моих знакомых померла, часть куда-то исчезла, а оставшиеся не сильно-то рвались вести со мной беседы по тем или иным причинам…
«Удивительно», — проворчал себе под нос Макото, но старик то ли не расслышал его, то ли пропустил подколку мимо ушей.
— … но, когда я уже совсем отчаялся, мне вдруг улыбнулась удача — я нашел одного человечка, который любезно согласился мне помочь. Не за просто так, разумеется — но об этом позже. Однако в процессе моих поисков я навлек на себя внимание своих бывших соратников, с которыми в свое время, скажем так, мы расстались не слишком хорошими друзьями. Собственно, именно поэтому мне и пришлось залечь на дно — так что они попытались выйти на меня с помощью вас. И у них это прекрасно получилось, с чем я вас и поздравляю. Я удовлетворил ваше любопытство?
— «Бывшие соратники»? — хмыкнул Макото. — Стесняюсь даже спросить — по чему? По вламыванию в чужие дома или походам в заброшенные монастыри?
— И не только, — абсолютно серьезно произнес Рю. — Ведь вы двое, как бы смешно это не звучало, наверное, одни из немногих, кто столкнулся в бою с Сотней Проклятых и остался жив.
В комнате повисла мертвая тишина. Кенджи было кинул взгляд на Макото — но тот в ответ лишь пожал плечами, видимо, тоже не понимая, о чем, собственно, толкует Рю.
— Прошу прощения. Совершенно забыл, что имею дело с провинциальными олухами, — фыркнул тот. — Сотня Проклятых — один из могущественнейших кланов синоби, чьими услугами когда-то не брезговали пользоваться самые напыщенные аристократы. Шпионаж, диверсии, кражи, похищения и даже заказные убийства — мы… точнее сказать, они, были лучшими в своем деле. Настоящие профессионалы.
— Мне показалось, или ты говорил о всех этих, без сомнения, «замечательных» делах с легкой ноткой ностальгией? — поинтересовался Макото.
— Что было, то прошло, — с некоторым смущением пробурчал Рю. — Став одним из Проклятых, ты оставлял позади все — семью, друзей, Дом и даже собственное имя, получая взамен новое. Вся твоя жизнь отныне принадлежала Сотне, а выйти из нее можно было лишь ценой собственной жизни.
— Не очень-то ты похож на покойника, — заметил Кенджи.
— В отличие от вас, — буркнул Рю. — Но, как бы то ни было, наши пути с Проклятыми разошлись много лет назад после того, как мне поручили убить одну… Долгая история. В общем, мне удалось обмануть Сотню, инсценировав собственную смерть и укрыться в одной отдаленном городке, притворившись гончаром. Потом я продал мастерскую и перебрался чуть дальше юг, следом решил отправиться на запад… Я уж надеялся, что за столько лет Сотня Проклятых — если они, конечно же, еще существуют — забыли о моем прегрешении, но увы.
— Так значит, все дело в ваших личных распрях? — произнес Кенджи. — Ты уверен, что они не работают на Жнеца?
— Я не уверен ни в чем, — сказал Рю, — кроме того, что Проклятые не остановятся, пока не увидят мой хладный труп. Для них это дело чести. Однако вы все же показали им зубы — так что думаю, покуда они притаятся, чтобы зализать раны и обдумать следующий шаг. Нам же с вами предстоит встретиться с тем самым человеком, о котором я рассказывал. Думаю, лучше всего сделать это завтра, ближе к полудню — как раз все эти индюки будут млеть от восторга, глазея на свой драгоценный Турнир, и на улицах будет меньше зевак.
— Идея неплохая, но кое-кто в этой комнате принимает участие в «драгоценном Турнире», поэтому встречу придется отложить, — произнес Макото.
— Все же сбылась мечта идиота? — фыркнул Рю. — Поздравляю. Уверен, твой папаша вне себя от восторга, что один из его отпрысков будет соревноваться с такими же избалованными детишками в подтирании задницы золотом.
— Во-первых, прояви побольше уважения к моему отцу, — сказал Макото. — Во-вторых — ты не угадал. Участвовать будет Кенджи.