Выбрать главу

Рилиан вздохнул и мрачно уставился на волшебные флаконы.

— Вот, — продолжал Кипроуз, — большой надежный мешок, чтобы удержать, а возможно, и усмирить бурно реагирующую птицу Уингбейн. Да, я знаю о злобном нраве взрослых Уингбейнов. Навряд ли мне нужно напоминать об этом, молодой человек, будьте добры, помолчите.

Это было непросто, но Рилиан уступил.

— Вот средство для поимки птицы. — Кипроуз продемонстрировал сеть из серебряных нитей. — Если хотите знать, сеть обладает необычайными свойствами и, по моим расчетам, абсолютно не поддается действию яда Уингбейнов. Ее ни разу не испытывали, но я редко ошибаюсь в расчетах и никогда больше, чем на величину одного порядка.

Сеньор бросил сеть и взял в руки небольшой замасленный сверток. Рилиан почувствовал тошнотворный запах.

— Это наживка. Всем известно, что Уингбейны обожают разлагающееся мясо, так что необходимость нести этот пакет с собой — всего лишь минимальная цена, которую вы с радостью заплатите. Так вот, молодой человек, у вас есть все, что может потребоваться для выполнения задания. Как главный стратег, я сформулировал общий план атаки. Детали его выполнения я предоставляю вам. И давайте за работу! Время бежит, и вам, конечно, не терпится приступить к делу.

— Очень опасная миссия, — заметил Рилиан. — Почему я должен выполнять ее?

— Вероятно, Крекит ответит на этот вопрос более убедительно, чем я, — высказал предположение Кипроуз.

— Не нужно. Я уже ознакомился с красноречием Крекита. Я сделаю то, что вы сказали.

Кипроуз склонил голову в знак одобрения.

— Очень приятно.

— Бросить вызов Миазму мне придется одному, сеньор?

— Совсем нет. Вам составит компанию Крекит. Не стоит бояться одиночества!

Именно такой ответ и надеялся услышать Кру.

«Ни слуги, ни племянники не будут следить за мной. Возможно, это мой шанс, — подумал он. — Если только мне удастся добраться до города, тогда, возможно, какой-нибудь кузнец сумеет распилить змея напильником или пилой и снять с моей шеи. А уж потом я придумаю, как вызволить Мерит. Друвину всегда нужны деньги. Интересно, можно ли его подкупить?»

Размышления Рилиана были прерваны траурным шипением Крекита:

— Госссподин отсссылает Крекита? Прочь от госссподина? Прочь от Нурбо?

— Только на время, — заверил его сеньор. — Ты будешь сопровождать нашего юного гостя, делать ему замечания от моего имени, вдохновлять его на старательное исполнение задания. После успешного завершения вашего приключения ты вернешься к господину, вернешься к Нурбо.

— Добрый госссподин! Прелессстная сссверкающая Нурбо!

— Правильно. А потому поторопи нашего друга в путь-дорогу, у тебя есть на то причины.

— Да, госссподин. Крекит зассставит двигатьссся очень быссстро. Быссстро. Быссстро. Вернутьссся домой побыссстрее.

«Зачем это нужно? — мысленно удивлялся Рилиан. — Зачем посылать меня в Миазм, когда он мог бы легко нанять кого-нибудь или просто приказать городским сборщикам принести ему живую птицу? Ну ничего, зато я таким образом выйду из крепости, а там — посмотрим».

И почти тотчас же последовали ответы на немые вопросы Рилиана.

— День уже начался, — произнес Кипроуз. — И тянуть время бессмысленно. Предлагаю вам отправиться в путь без промедления, если вы хотите добраться до Миазма до полудня. Не идите по Восходящей тропе и не приближайтесь к Вели-Джива. Когда выйдете из крепости, поверните направо, среди деревьев вы заметите тропинку, она-то по холмам и полям, в обход города, поведет вас к цели. Крекит скорректирует направление, если вдруг ваше чувство ориентации в пространстве подведет вас. Если на окраине Миазма будут люди, постарайтесь, чтобы они вас не заметили. То же самое и в лесу — наткнетесь на сборщиков, сделайте так, чтобы они вас не увидели. Принимая во внимание вашу задачу, для вас желательна полная секретность, и крайняя осмотрительность вам не повредит.

— Почему? — спросил Рилиан, предчувствуя что-то дурное.

— Жители Вели-Джива чрезвычайно внимательны к Черным Уингбейнам, которые являются источником их благополучия. Птицы охраняются жесточайшими законами. Пойманных браконьеров ослепляют при помощи яда Уингбейнов, раздевают догола, сбривают волосы, обваливают в дегте и черных перьях и надевают фальшивые клюв и гребень. Украсив таким образом, их сажают на три дня в железную клетку на всеобщее обозрение, а на исходе третьего дня разрывают на части железными крюками. После расчленения растерзанный труп скармливают Уингбейнам. Наши горожане так рьяно защищают своих нежно любимых птичек, что, если вас поймают, возможно, даже я не смогу вас спасти. Откровенно говоря, я бы даже засомневался: вмешиваться ли мне вообще в такое дело ради вас.

— Подумать только — я так любил птиц, — проворчал Рилиан уныло.

— А сейчас, я думаю, вы захотите завершить подготовку. Содержимое опалового флакона надо щедро нанести на каждый дюйм вашего тела, включая кожу у корней волос. Полагаю, вы пройдете для этого в другую комнату. Мазь эта действенная, но с душком. Мне же сейчас необходимо спокойствие, поэтому любые раздражители нежелательны. Проверьте, все ли вы взяли из того, что я вам приготовил, не забудьте пакет с гниющим мясом. Прощайте, юноша. Желаю вам удачи.

Утреннее солнце еще не поднялось над горизонтом, а большие ворота уже открылись, чтобы выпустить одинокого изгнанника из крепости Гевайн. Однорукий страж, скрывающийся в соснах, вскинул голову, и скучающее выражение мигом слетело с его лица. Гленч приставил к глазу подзорную трубу и стал изучать появившегося путника. Он увидел худосочного молодого человека, бледнолицего, меланхоличного на вид. Одежда его была простой, но на горле блестела то ли серебряная гривна, то ли расшитый серебром воротник. В руках он нес узелок. Кисти рук были белыми и сильно вытянутыми, такими, как их описывал Скривелч. Можно не сомневаться, это нужный ему человек.

Гленч повернулся и устремился в Вели-Джива, к постоялому двору «Бородатый месяц». Шагал он лениво, насвистывая что-то на ходу, — наконец-то он отработал свои ежедневные десять пайтов.

Рилиан услышал, как у него за спиной с грохотом закрылись ворота, и моментально, руководствуясь инстинктом сбежавшего заключенного, направился через площадку прямо к просвету между соснами, где начиналась Восходящая тропа, кратчайший путь в Вели-Джива. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как почувствовал, что стальное ожерелье напряглось и резкий голос прошипел ему в ухо:

— Не туда. Бессстолочь. Сссеньор сссказал повернуть направо. Поворачивай направо. Направо. Направо. Направо. Направо…

Рилиан остановился.

— Сеньору все равно, какой дорогой я пойду, лишь бы я добрался до Миазма, — придумал он с ходу подходящий ответ.

Но Крекита не удалось провести:

— Делай, как сссказал сссеньор. Сссеньор сссказал повернуть направо. Направо. Ну, давай. Ссскорей. Ссскорей… — Рилиан колебался, и змей предупреждающе ущипнул его.

Спорить с Крекитом — только время терять. Подавив разочарование, Кру свернул направо и обнаружил тропинку, о которой говорил Кипроуз, — узкую, заросшую сорняками и куманикой. Склон оказался крутым, дорожка каменистой, но Рилиан, занятый мрачными мыслями, не замечал этого. Его планы — добраться до города и найти там помощь — потерпели крах. До чего же унизительно находиться во власти такого крошечного и тупого создания, как Крекит, а дело обстояло именно так, другого ничего не скажешь. Невыносимо быть под контролем, терпеть издевки, повиноваться командам создания низкого и омерзительного. И все же где выход? Как противостоять слабоумному живому ошейнику, который, если ему вздумается, может в считанные секунды лишить его жизни? А вот теперь злой демон его судьбы ведет его к отравленному лесу, принуждает к опасному противозаконному делу. Если ему не повезет, его ждет смерть. А если повезет — то же самое, но уже по воле сеньора.