— Сссолнце всссходит, сссолнце сссадитссся, а сссеньор не заглядывает к нам, — продолжала рассуждать Нурбо. — Ссскоро эти люди не будут нужны ему. Тогда мы убьем их и выпьем их кровь. Тогда Крекит и Нурбо окажутссся вмесссте. Навсссегда.
— Голоссс Нурбо сссловно музыка. Она нассстолько мудра, насссколько прекрасссна.
— Сссмелый Крекит!
— Прелессстная Нурбо!
— Навсссегда!
Рилиан чувствовал неловкость, пошевелился. Он заметил румянец на щеках Мерит. Девушка резко поднялась со стула, подошла к окну и замерла, рассматривая противоположную сторону долины, где стоял Тиран Мглы, окутанный туманом. С тех пор как отсюда убрали три гигантские пробирки, когда-то содержавшие в себе персоны, обзор стал вновь беспрепятственным. Рилиан какое-то время смотрел ей в затылок, а потом заговорил о том, что, несомненно, должно было порадовать ее:
— Так и не слышно о Вазме, Пруке и Друвине?
Мерит, заметно оживившись, повернулась к нему:
— Не слышно. С той ночи, как они отправились в город, никто их не видел и ничего о них не слышал. Раньше тоже случалось, что их не было по нескольку дней, но так долго — никогда. Похоже на длительный отпуск.
— Возможно. Надеюсь, с ними ничего не случилось.
— А что с ними может случиться? Помнишь, ты сказал, что леди Фрайбанни рассказывала о гигантских плотоядных растениях, заглушающих дорогу к Вели-Джива, — выдумки?
— Я имею в виду совсем не плотоядные растения. Кто-нибудь наводил о них справки среди городского люда?
— Насколько я знаю, нет. Похоже, Кипроуз не заметил, что…
— Хватит! — Характер беседы не устраивал Крекита, и он предупреждающе сжал кольца. — Хватит сссплетничать, работайте.
— Зачем? — спросил Рилиан. — Как вы уже отметили, сеньору Кипроузу теперь это, по-видимому, безразлично.
— Не важно. Вы здесссь, чтобы работать. Работайте. Работайте. Работайте. Работайте. Крекит ссследит за этим. Крекит — бич сссеньора!
— Сссильный Крекит! — Нурбо не смогла сдержать восхищения, и Крекит торжествующе изогнулся при звуках ее ликующего шипения. — Царссственный Крекит! Крекит — бич сссеньора!
Чтобы не дать Крекиту повода продемонстрировать свое рвение, Рилиан вернулся к работе. Сила его осязания росла. Теперь он мог, сидя на стуле, без движения, легко перемещать по столу гусиный пух. Он как раз выкладывал аккуратный узор из концентрических кругов, когда в мастерскую вошел слуга. Движение воздуха, проникшее в открытую дверь, смахнуло перышки со стола. Рилиан заметил появление слуги и намеренно позволил Мысленной Стене Юай развалиться. Его сверхнормальная Рука еще мгновение плавала в воздухе, а затем исчезла. Рилиан развернул протянутую ему записку и прочел следующее:
Юноша,
ваше присутствие необходимо в покоях персон. Можете взять с собой Мерит, а можете не брать, как хотите. Приходите немедленно.
Рилиан нахмурился. А он-то надеялся, что больше никогда не приблизится к этим безмозглым диким существам. Но, похоже, передышка закончилась.
— Записку вручил сам сеньор? — спросил он слугу.
— Нет. Она лежала на полу около той комнаты на втором этаже. Вероятно, сеньор просунул ее под дверь. Мы решили, что она для вас.
— Понятно. Спасибо.
Слуга ушел, а Кру протянул записку Мерит, которая быстро пробежала ее глазами.
— Что ты думаешь по этому поводу? — поинтересовался он у девушки.
— Должно быть, ты ему зачем-то нужен, — ответила она. — Возможно, те существа вышли из-под контроля, и ему требуется твоя помощь. Пойдем узнаем.
— Я считаю, тебе не следует туда идти, — сказал Рилиан. — Во-первых, Кипроуз может причинить тебе боль. Вспомни, что произошло прошлый раз, когда он хотел заставить меня сделать кое-что, а ты находилась в комнате?
Рука Мерит непроизвольно потянулась к горлу, где все еще были видны отметины от зубов Нурбо. При воспоминании об этом она вздрогнула, но бодро ответила:
— Сегодня этого не случится. Будь у Кипроуза на уме нечто подобное, он бы просто приказал мне явиться, как в прошлый раз. А какова вторая причина?
— Сами эти твари. Ты же знаешь, что они сделали с леди Фрайбанни. К тому же они просто отвратительны: буйные, невероятно грязные и во всех смыслах непристойные, хотя это относительно маловажный момент. Главное — идти в ту комнату небезопасно. Кипроуз призывает меня туда по одной простой причине — он ни во что не ставит мою жизнь.
— Он столько дней сидит с ними взаперти, должно быть, ему удалось обуздать их, — заметила Мерит. — Как бы то ни было, я хочу увидеть все своими глазами.
— То же самое ты говорила леди Фрайбанни по поводу плотоядных растений.
Рилиану ничего не оставалось делать, как покориться.
Они спустились с башни и направились к комнате, куда до последнего времени вход был заказан любому посетителю. Когда они были уже недалеко от цели, Рилиан предупредил ее:
— Мерит, соберись с духом: от персон и их жилища исходит жуткий смрад. В коридоре у этой комнаты стоит такая вонь, что не описать словами. Когда же входишь в их спальню, то дышать там просто нечем, а само помещение напоминает хлев: разбитая мебель, битое стекло, экскременты и гниющая пища… Будь осторожна, смотри, куда ставишь ногу. Не подходи слишком близко к персонам: они чрезвычайно вольно обращаются со своими кулаками и чудовищно сильны к тому же. Я не пытаюсь запугать тебя, но ты должна быть готова ко всему.
Девушка кивнула и сделала глубокий вдох. Подходя к нужной двери, она с некоторым удивлением заметила:
— Я не чувствую никакой вони. Впрочем, какой-то неприятный запах есть, но очень слабый.
Рилиан принюхался.
— Действительно… Ты бы побывала здесь несколько дней назад! Можно подумать, Кипроуз воспользовался сверхнормальностью для очистки воздуха. Так, встань позади меня. Персоны могут поджидать за дверью. Иногда они, заслышав мои шаги, проделывают такие штучки, очень неприятные, надо сказать. Единственное, что могло отвлечь их в тот момент, — это еда, а у меня сейчас ничего нет.
Он постучал в дверь, и голос Кипроуза Гевайна произнес:
— Войдите.
Дверь была не заперта. Рилиан открыл ее и замер на пороге. Его спина загораживала Мерит обзор. Она вытянула шею, и от того, что увидела из-за его плеча, у нее перехватило дыхание, а у Крекита и Нурбо вырвался пронзительный свист.
Комната, чудесным образом преображенная с момента последнего посещения Рилиана, имела вполне обжитой вид. Пол был чистый, без обломков вещей и конфетных оберток. Мебель симметрично расставлена вдоль стен, а разбитые предметы убраны. Несмотря на зимнюю погоду, все окна были открыты настежь. В комнате еще чувствовался тяжелый запах, однако он уже ничуть не напоминал об испарениях леса Миазма. В углу валялся плоский белый предмет — сложенный пергамент со взломанной печатью.
Но даже не чудесное превращение гадкого хлева в уютную спальню пригвоздило Рилиана к месту. Он увидел перед собой Кипроуза Гевайна в четырехкратном повторении. Четыре массивные фигуры, выстроившиеся в ряд, казались абсолютно идентичными, вплоть до самой последней детали — щегольски напомаженных розоватых кудрей и навощенных усов. Все четверо были облачены в одинаковые черные рясы. Тщательно ухоженные, наманикюренные руки покоились на респектабельных животиках. Четыре курчавые головы одинаково склонились набок. Четыре пары розоватых бровей приподнялись в вежливом вопросе. Четыре полногубых рта изогнулись в одинаково любезных улыбках. Четыре пары голубых глаз излучали снисходительность.
Рилиан смотрел на персон Кипроуза Гевайна и, вопреки своей искренней ненависти к их создателю, испытал восторг перед величайшим гением сверхнормальности:
— Сеньор, я поздравляю вас.
Четыре розоватые головы склонились в знак признания этой дани.
Рилиан с минуту изучал персон. Но как он ни старался, не мог обнаружить между ними ни единого различия и в конце концов признался в своем поражении, спросив:
— А где сеньор Кипроуз?
Четыре голоса ответили как один:
— Здесь.
Четыре одинаково раздосадованных выражения появились на четырех лицах.