— Ну как? — тот немного посерьезнел. — Ну это же астрал. Придумай себе какое угодно окружение. Хочешь, сиди на поверхности Юпитера. Хочешь, гуляй по морскому дну. Лично мне нравится астральный лес. Конечно, я не в пальто и шляпе тут гуляю. Это я только для рандеву с тобой оделся. А на самом деле…
Дух неуловимо преобразился, и перед Базилевским предстал высокий красивый человек с длинными чёрными волосами, с благородными чертами лица. Он был одет в экзотически красивый костюм, напоминающий средневековье.
— Но это не соответствует данному моменту. — сообщил Бельфегор и тут же вернулся к прежнему виду.
— Всё это так необычно. — задумчиво проронил посерьезневший Базилевский.
— Выше голову, магистр! Ваша матрица готова. Завтра ваш приятель устроит фейерверк в сортире!
ГЛАВА 3. Магия действует!!
— Вероника Марковна, — заглянула из канцелярии пожилая секретарша Валентина Егоровна. — к вам тут проситель.
— Просите просителя. — не отрываясь от бумаг отозвалась директор.
В кабинет вошёл Косицын.
Вероника отложила ручку и поправила очки.
— Ну, слушаю, Косицын. — официально произнесла она. Что всё это значит?
— Вероника Марковна, — без предисловий начал он. — я не буду посещать уроки магии.
— Так. Кто ещё не будет?
— Так же не хотят Чугунков и Бубенцовский. Этот предмет не входит в число общеобразовательных. Экзаменов по нему не будет. И мы не обязаны следовать произволу.
— Умеешь находить слова. Однако кто, как не ты якшался с ведьмой?
— Это не одно и то же.
— Это одно и то же. Уроки магии введены с согласия департамента образования. У меня есть все бумаги. Если не согласен, иди и судись с министерством.
— Неужели вы так серьёзно к этому относитесь? — удивился он. И Веронике не понравилось, что он держался так свободно, нисколько даже не робел перед ней. Словно разговаривал с равным себе. Но признаваться ему, что она обороняется от ведьмы, было слишком унизительно.
— Знаешь, Косицын. — усмехнулась директриса. — У каждого свои тараканы в голове.
И вернулась к бумагам, давая понять, что разговор окончен.
— Тараканы? — задумчиво проронил он. — Ну ладно, тараканы.
Косицын вышел. Как он и предполагал, ничего не получилось. Ходить на эти дурацкие уроки, где какой-то шут, увешанный амулетами, изображал из себя мага, было утомительно. И зубрить все эти идиотские, ничего не значащие термины, тоже абсолютная тоска. Он думал, что такой чепухой потешают кинозрителей. Ан нет, оказывается, кому-то это кажется серьёзным. Не думал он, что прошлогодние события окажут на директрису шоковое действие.
"Ну ладно, — усмехнулся Лён про себя. — захотели заново отведать магических штучек?"
Вероника Марковна бросила ручку. Приход этого рыжего смутьяна вывел её из равновесия. Чего она опасается? Если ведьма снова явится, с ней будут разговаривать специалисты.
Директриса устало помассировала виски. На пышных волосах что-то легко зашевелилось. Брезгливая Вероника торопливо тряхнула головой, и на тетрадь упал большой рыжий таракан.
— Гадость! — она схватила журнал и замахнулась, намереваясь расшибить насекомое в лепёшку. И тут с волос и с плеч на стол посыпались ещё тараканы.
На крик Вероники прибежала секретарша и оторопела в дверях, схватившись за сердце. Директриса выбежала прочь, а из бумаг, из стола, из всех щелей лезли тараканы. Они лезли организованно, не абы как. Они строились в ровные шеренги. Всё войско возглавлял здоровенный рыжий негодяй. Он ходил вдоль кромки стола, размахивая тросточкой.
— Что, Валентина? — ехидно осведомился он. — Слабо теперь гонять меня газетой?
Валентина закатила глаза и повалилась на диванчик.
***
В туалете резвились Серый и Копыто. Они наливали воду в некий белый пузырь, имеющий всем известное назначение, и прикалывались тем, что поливали из него неосторожно заглянувших в туалет шестиклассников. И при этом глумливо уверяли, что в пузыре совсем иная жидкость. Это были не те парни, что обидели Кирилла Никоновича, но встретили его издевательскими восклицаниями. Они явно знали, с кем имеют дело.
— Кто такие? Из какого класса? — строго спросил учитель. Он ни разу не видел их у себя на уроках.
— Они больше не учатся тут. — со слезами поведал истерзанный шестиклассник. — Их выгнали из школы.
— Покиньте помещение. — как можно достойнее сказал Базиль. Этим терять нечего, ничем их не накажешь. Почему охранник внизу не бдит? За что ему платят деньги?
Шпана переглянулась, не выпуская из рук тяжёлых пузырей с водой.
— Мужик напрашивается. — сказал один из них. Шестиклассники съёжились и потихоньку стали пробираться к выходу. Ноги их заскользили на залитом водой полу. Они были и сами мокрыми, взъерошенными и несчастными.
— Стойте-ка, салаги. — приказал им Копыто. — Смотрите, как это делается.
И ловко запустил пузырём в лицо молодому учителю. Второй мерзавец тут же присоединился и повторил манёвр.
Перемена была в разгаре. Коридор напоминал обезьянник. Все носились, орали, сталкивались. У окон жались группками девчонки. И тут с грохотом распахнулась дверь мужского туалета. Оттуда донёсся дикий рёв. Потом с топотом помчались растрёпанные, мокрые и хохочущие шестикласники. Потом выскочил учитель магии. Он был явно не в себе. Оглядываясь, он удалялся по коридору. А за ним следом вылетели два оболтуса, знакомые всей школе Серый и Копыто. Их исключили, но не избавили от них средние классы.
При виде этих двух мучителей шестиклассники струхнули, но тут же разразились хохотом. Дело в том, но на носах обоих повисли недвусмысленные предметы. Это были презервативы. Они висели, как длинные белые сопли. Копыто и Серый с яростным рёвом рвали с себя необычные аксессуары, но ничего у них не получалось. Пузыри словно бы приросли к носам. Убедившись в этом окончательно, двоечники-переростки прекратили преследование Базилевского и завертелись, одолеваемые ставшими вдруг нахальными и дерзкими шестиклашками.
Мокрые рекетиры с клоунскими носами кинулись на выход. Им тут же подставили подножки, и они скатились по лестнице прямо навстречу чем-то перепуганной директрисе. Она что-то им кричала вслед, но всё напрасно.
***
— Итак, сегодня вы увидите превращение живых существ. — торжественно провозгласил в девятом классе Базилевский. Демон замаскировался внутри статуи китайского чёрта, с потрясающей реалистичностью выполненной из чёрного дерева и инкрустированной цветными раковинками.
Учитель магии поставил на стол клетку с крысами. Те выглядели очень агрессивно.
— Как в Гарри Поттере! — с обожанием сказали в классе.
— Гораздо лучше! — отозвался Базиль.
На глазах у всех он начал производить пассы — даже не закрывая клетку тканью, чтобы его не заподозрили в фокусах. Класс затаил дыхание. До этого по школе ходили слухи, что маг Базилевский простой шарлатан и фокусник, и вся его магия — сплошное надувательство. Человеческое неверие доходило до абсурда: представьте себе, кто-то не верил даже в действенность пантаклей! Ходит-де он по школе и только щёки надувает, изображает серьёзность. А на самом деле нет никакой магии!
И вот теперь настало время либо освистать фокусника, либо прославить его.
— Щас как ё…т! — опасливо предположил один из девятиклассников.
— Не должно. — сосредоточенно отозвался магистр.
И тут в самом деле как ё…ло! В клетке словно взорвалась скороварка, такое оглушительное шипение и такой столб пара рванул в потолок! Базиль, всплеснув руками, упал за кафедру, а девятиклассники мгновенно свалили под столы. Восторг был неописуем!
— Маленько перебрал с напряжённостью пси-поля! — бодро сообщил магистр, выбравшись из-под кафедры. Он был слегка чумазый и весь в следах астрального мела.