Выбрать главу

   - Все наружу! - скомандовал Антонио. - Выходим по одному и рассредоточиваемся! Да не толкитесь вы в дверях, черт бы вас побрал!

   Флорес неоднократно доказывал, что получил должность старшего взвода вполне заслуженно. Мало кто среди них мог похвастаться такой смекалкой, находчивостью и умением мгновенно принимать решения даже в самых непростых ситуациях.

   Когда "Девятый прайд" высыпал на улицу, взору солдат предстал охваченный пламенем лагерь. Глаза застилал черный, едкий дым, а до ушей то и дело доносился треск автоматных очередей и крики людей. Без сомнения, это были не учения. Случилась беда.

   Коммуникационная башня напоминала горящий факел. Пламя жадно облизывало антенны и карабкалось по металлическим опорам с такой стремительностью, словно те были не из стали, а из сухого хвороста. Над западной частью лагеря полыхало багровое зарево - горели склады.

   Что здесь происходит, черт возьми?! - крикнул один из парней, глядя, как пламя методично пожирает казармы "Головорезов". Жар был такой силы, что чувствовался даже на таком расстоянии. Сейчас в здании не было людей, поскольку подопечные сержанта Пиньейро покинули лагерь два дня назад, а новая партия новобранцев прибыть не успела. Победа в играх гарантировала "Головорезам" блестящие рекомендации и должна была значительно облегчить бремя дальнейшей службы, чего нельзя сказать про "Девятый Прайд". Среди бойцов уже прошел слух о том, что их собираются перебросить на ледяную планету Орка - возводить укрепления, ибо по данным разведки именно с нее начнется вторжение войск Империи.

   Неожиданно вспышка в небе привлекла внимание Мигеля. Он поднял глаза и невольно вскрикнул: прямо на них, озаряя ночной небосвод, летел огненный шар!

   - Угроза с неба! В укрытие! - что есть мочи заорал Антонио, заставляя остальных броситься врассыпную.

   Пылающий клубок с гулом пронесся прямо у них над головами и рухнул где-то в стороне. От мощной ударной волны в казарме выбило стекла, а людей накрыло волной нестерпимого жара.

   - Термитные бомбы! - потрясенно выдохнул Антонио. - Надо немедленно связаться с сержантом!

   Активировав свой КИТ, Флорес отчетливо проговорил в него:

   - На связи "Девятый прайд"! "Девятый прайд" вызывает сержанта! Сеньор, вы меня слышите? Отзовитесь кто-нибудь!

   Переговорное устройство лишь тихонечко засвистело. В какой-то момент Мигелю показалось, будто сквозь помехи прорвался чей-то голос, но это мог быть всего лишь шум эфира.

   - Смотрите! - крикнул Хорхе, указывая куда-то рукой.

   Сквозь клубы дыма к ним бежала группа вооруженных бойцов. Лиц было не разглядеть, угадывались лишь смутные очертания людей в пехотной броне.

   - Стой! Кто идет?! - крикнул Антонио, выходя им навстречу. Мужества рыжему было не занимать. Он внимательно следил за приближением людей, и лишь плотно сжатые губы выдавали, как он напряжен. Лишь когда его лицо расслабилось, Мигель понял, что это свои.

   Бойцы осторожно приблизились, держа наизготовку автоматы. На них были черные шлемы и нагрудники, надетые поверх серой формы. Вперед вышел сравнительно молодой мужчина с черными усиками и выглядывающим из-под шлема худым, бледным лицом. Его плечо украшали нашивки капрала.

   - Назовите себя! - потребовал он, не спеша опускать автомат. - Из какого отряда? Кто ваш сержант?

   - Сержант Гарсия, "Девятый прайд"! - отрапортовал Антонио.

   Услышав фамилию сержанта, усатый расслабился и опустил автомат.

   - Я капрал Оливарес. Кто у вас командир взвода, парни?

   - Рядовой Антонио Флорес.

   - На лагерь совершено нападение, - сказал капрал недовольным, но вполне будничным тоном, словно речь шла об очередном нашествии болотного гнуса. - Следуйте за нами в арсенал, вам выдадут оружие.

   Над лагерем, словно тучи, вились клубы густого черного дыма, освещаемые всполохами пламени. Больше термитных бомб им на голову не сыпалось, однако отзвуки выстрелов гремели до сих пор. Поблизости шла ожесточенная перестрелка.

   - Капрал, разрешите обратиться! - на ходу выпалил Мигель, догнав усатого. - Где сержант Гарсия? Почему он не с вами?

   - Силы неприятеля прорвались через северные ворота, - одарив его раздраженным взглядом, ответил капрал. - Сержант Гарсия и несколько офицеров пытаются их сдержать и не дать пробиться к штабу. Мы уверены, что именно он является основной целью врага.

   Возле арсенала суетилась небольшая группа людей. Еще на подходе капрал Оливарес поднял руки и выкрикнул какое-то слово, давая понять, что это свои. Двое угрюмых парней в серой форме без знаков различия, вяло переругиваясь между собой, выдали бойцам "Девятого прайда" экипировку: автомат Варгаса, комплект легкой брони и наплечную сумку с боеприпасами.

   Взяв оружие в руки, Мигель удивился его весу: в боевой комплектации автомат оказался намного тяжелее, чем на играх. Пока он проверял оружие, Рауль сноровисто помог ему облачиться в броню, застегнуть крепления и нахлобучить шлем, после чего Мигель проделал то же самое для него.

   - Почему не работает охрана периметра, черт возьми?! - спросил Антонио. - Я видел сторожевые турели на вышках. Как их активировать?

   - Противник использовал термитные бомбы, чтобы разрушить основные энергетические узлы системы безопасности, - хмуро ответил капрал.

   - Чушь собачья! - встрял Пьер. - Сержант рассказывал, что система безопасности использует автономный блок, который находится глубоко под землей! Вырубить его можно только вручную.

   - Отставить разговоры, рядовой! - рявкнул Оливарес. - Если все получили оружие, приказываю строиться и выдвигаться на защиту штаба!

   Флорес к этому времени уже был полностью экипирован и ждал, пока остальные бойцы из отряда получат оружие.

   - Все слышали приказ, - громко сказал он. - "Девятый прайд" идет с капралом Оливаресом на защиту штаба. А мне нужно несколько добровольцев, чтобы отправиться к северным воротам и помочь сержанту.

   - Что за самовольство, рядовой? - поднял брови капрал. - Вы обязаны беспрекословно выполнять мои приказы! А я приказал всему вашему взводу оборонять штаб! Или у вас проблемы со слухом?

   - Простите, сеньор, но я не оставлю сержанта. Если враг прорывается через северные ворота, то их группа не выстоит без поддержки, а для обороны штаба хватит и дюжины бойцов.

   - Поступай, как знаешь, парень, - холодно отозвался капрал Оливарес. - Но помни: когда эта заварушка кончится, я подам рапорт командованию о нарушении приказа в боевой обстановке. Тебе светит статья сорок два, раздел двенадцать военного кодекса. Сам знаешь, что это такое. Тебя повесят. Все, кто хочет того же, могут оставаться. Остальные - живо за мной!

   Развернувшись, Оливарес зашагал прочь.

   - Извини, приятель, но это уже перебор, - покачал головой Томас Леви и, поправив свой шлем, отправился вслед за капралом. Один за другим, его примеру последовали почти все бойцы "Девятого прайда".

   С Антонио осталось лишь пятеро: хмурый Пьер, растерянный Хорхе, толстяк Эдальго, с ужасом глядящий на автомат в своих руках, и Мигель с Раулем. Моралес, судя по выражению лица, не одобрял происходящего, однако уйти с капралом не решился.

   Мигель же ни секунды не колебался, чью сторону принять. Антонио был одним из немногих в лагере, кого он считал своим другом. За время их непродолжительного, но тесного знакомства он уяснил, что Флорес никогда не совершает опрометчивых поступков. И если он решил пойти на прямое нарушение приказа, зная о суровом наказании за подобный проступок, значит, оно того стоило.

   А вот капрал Оливарес ему не понравился. Причем, с первого взгляда.

   - Вы уверены, что это хорошая затея? - спросил Рауль, глядя, как "Девятый прайд" скрывается за углом.