Выбрать главу

— Кит, хватит!

— Только если скажешь нам, что знаешь о Призраке, — сказал я Брэду.

Он дико извивался, чтобы лозы не попали в рот.

— Он приходит пару раз в месяц. Обычно продает, но порой покупает что-нибудь своим клиентам.

— Когда ты его видел в последний раз?

— Н-не знаю. М-месяцы назад. Он не…

— Это ложь, Брэд, — я знал это, ведь у него был кулон Меркури, а она пропала три недели назад.

Штора за мной зашуршала, Вера заглянула.

— Вы слишком громкие, — прошипела она. — Кто-то вызвал охрану. Они вот-вот будут.

— Ты можешь последить…

— Я ухожу. Мне еще не хватало мертвого Брэда в моем резюме. Адьос, дураки.

— Мертвого? — прохрипел пиромаг, Вера пропала за шторой и, видимо, устремилась прочь от палатки, стараясь убраться подальше за девяносто секунд.

Я повернулся к Брэду.

— Если будешь медлить, я не смогу спасти тебя от древесной судьбы. Когда ты видел Призрака в последний раз?

Его глаза выпучились, лозы щекотали его уши.

— Сегодня! Он был тут сегодня! Купил артефакт, который я добыл для него.

— Какой артефакт?

— Скипетр.

— Большую палку короля?

Он закивал.

— Четыре фута длиной. Тяжелый. Артефакт Арканы. Я не узнал, что он делает.

— Куда он пошел, забрав скипетр? — спросила Линна.

Брэд тяжело дышал, поворачивая голову, чтобы увернуться от моего искажения.

— Если я скажу, вы уберете это с меня?

— Конечно, Брэд, — бодро сказал я.

За шторой властный громкий голос приказал людям отойти с дороги. Наше время вышло.

— «Красная Лилия». Видел приглашение, когда он мне платил. Этой ночью. Наверное, он понесет скипетр клиенту туда.

— «Красная Лилия?» — повторила Линна.

— Да! Теперь уберите это с меня!

— Я обещал, — я щелкнул пальцами, и искажение исчезло. Брэд в шоке уставился на нас, я повернулся к Линне. — Нам тоже пора исчезнуть.

Она отстегнула Брэда и коснулась своего кулона из кошачьего глаза.

— Ori menti defendo.

Я сделал нас невидимыми, когда последнее слово слетело с ее губ, и через миг охранник в форме сдвинул штору.

Оставив Брэда, я провел Линну мимо охранника, и мы поспешили прочь от толпы, собравшейся вокруг палатки Брэда, как стая вопящих сорок.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Что ты знаешь о «Красной Лилии»?

Вопрос вылетел из ванной в гостиную Линны, дверь была широко открыта, чтобы ее голос доносился, но я не видел, что было внутри. Что-то звякнуло об стойку.

Я лежал на ее диване, все еще потрясенный своей удаче. Учитывая четкие границы, которые Линна установила между нашей работой и личными жизнями, я смирился с тем, что никогда не буду приглашен, даже невинно, в ее дом.

Ее однокомнатная квартира ощущалась больше из-за отсутствия стен между комнатами и аккуратного ряда растений на подоконнике с видом на людную улицу. На книжной полке возле телевизора были учебники Арканы и одна фотография семьи Шен.

— Кит? — позвала она. — «Красная Лилия»?

Я схватил гладкий черный пульт и сделал телевизор немного тише. Там показывали «Казино «Рояль», и Бонд, Джеймс Бонд сидел за столом покера и заказывал свой знаменитый мартини. Что могло лучше настроить на миссию, пока я ждал Линну?

— Не так много, — отозвался я. — Пару раз обсуждали в моей старой гильдии. Ригель, глава гильдии, вертелся в тех кругах.

— Каких кругах?

— Богатых и бессовестных, — я стучал пультом по колену, пока смотрел, как Лё Шиффр показал карты: фул-хаус. — «Красная Лилия» — напыщенное казино с несколькими уровнями только для мификов. Особые уровни. Насколько я слышал от Ригеля, там все для наслаждения, но там проводят и много деловых встреч.

Что-то в ванной стало брызгать.

— Возможно, Призрак доставит скипетр клиенту там.

— Возможно. И если Брэд прав, то у Призрака есть приглашение на что-то особое, что произойдет этим вечером, и он может задержаться достаточно, чтобы мы его поймали.

— Вот только у нас приглашений нет.

Я улыбнулся ванной, хоть она это не видела.

— Потому мы и нарядились.

Мой облик был уже готов. Мы заглянули ко мне, и я вытащил мешок со дна шкафа. Это был простой черный костюм, который был мне не по карману, пошитый на меня. Ригель заплатил за него, пока я был в гильдии, чтобы я не выделялся на мероприятиях, пока я манипулировал мишенями. Это был один из немногих нарядов, которые я забрал, когда пытался покинуть континент.