— Что ты хочешь сказать? — перебила она, плохо скрывая улыбку.
— Жаль, что и мы не работаем над этим.
— Мы поймали двух плутов, которые избежали первой волны арестов, — она пожала плечами и постучала по открытой папке телекинетика. — Пока так много агентов работает над последствиями всего этого, кто-то должен заниматься остальным. Капитан Блит доверила это нам.
Я недоверчиво взглянул на наш почтовый ящик — не цифровой, а старомодный, в пластиковой корзине стопка папок ждала нашего внимания. Мы с Линной почти все время работали на подхвате для других дел, проверяли намеки и жалобы с горячей линии и приходили с ордером на арест к преступникам низкого уровня, которые не пришли по повестке в суд. Она была права, что дел у нас стало больше за последнюю неделю, и дела стали срочными, но я не верил, что дело было в вере Блит в нас.
— Что ж, — Линна выдохнула без энтузиазма. — Нам нужно начать отчет о сегодняшнем аресте. Описание поимки подозреваемого будет интересным.
Я нажал кнопку, чтобы компьютер включился.
— В смысле?
— Ты использовал магию на публике.
— Как еще мне можно было его остановить?
— Не на публике, вот как, — она включила компьютер и ввела пароль. — Мы арестовали его за то, что он открывал магию людям. Тебе повезло, что никто тебя не увидел.
— Я атаковал только его разум. Никто больше ничего не увидел бы.
— Но люди увидели бы, как телекинетик метал в тебя оружие своим разумом. Мы должны сами быть хорошим примером.
Пока я морщился, ее телефон звякнул.
— Я просто намекаю, — она вытащила телефон и посмотрела на экран, — что нам нужно найти другой способ… ох.
— Что?
Она смотрела на экран телефона.
— Мне написала капитан Блит.
Блит прислала сообщение? Я ни разу не получал от нее сообщения, наверное, потому что написанные слова не могли передать ее презрение к моему виду очарования.
— Она… хочет, чтобы мы встретились с ней за ужином.
Я не сразу понял слова Линны, а потом выпалил:
— Ее похитили!
— А?
— Это просьба помощи. Она не может дать похитителям понять, что она делает, так что она направила безобидное сообщение, чтобы намекнуть нам.
Линна быстро ввела ответ.
— Ты можешь представить, как кто-то может похитить Блит?
— Нет, — признал я. — Но я не могу представить и дружескую встречу за суши.
— Не суши. Это ливанский ресторан, — она встала. — Есть лишь один способ узнать. Идем.
Я поспешил за ней, радуясь изменившимся планам. В лучшем случае происходило нечто преступное. В худшем случае я поужинаю фалафелем. В любом случае, сегодня не будет бумажной работы. Это была победа.
* * *
Загадочное приглашение Блит привело нас в ресторан на первом этаже многоквартирного дома на углу улиц Ричардс и Дэвис. Погода все еще была пасмурной и влажной, делала все серым.
Линна припарковала Смарт III у обочины в половине улицы от ресторана, и я одобрительно похлопал по крыше, закрывая дверцу. После трагичных смертей двух наших прошлых смарт-машин в ноябре эта машинка стала нашим надежным средством передвижения. Хоть она все еще была крохотной, тут было заднее сидение, что было удобно, когда нужно было доставить преступников в участок. Нам больше не нужно было пристегивать их к багажнику на крыше.
Интерьер ресторана тускло освещали оранжевые лампы, отражающиеся мягко от белых стен с лепниной. Изящные арки отделяли разные сектора, внутри пахло цитрусом и жареными специями.
Мы прошли мимо старшей официантки и отправились к столикам. Блит было просто заметить: она н только сидела одна за столиком для четверых, но и только она во всем заведении хмурилась.
Я скрытно огляделся. Ее похитителей не было видно… пока что.
— Капитан Блит, — сказала Линна с осторожной улыбкой, когда мы подошли к столу. — Спасибо, что позвали нас…
— Вас преследовали? — рявкнула капитан.
Я удвоил попытки заметить подозрительное лицо среди радостных посетителей.
— Нет? — неуверенно сказала Линна.
Блит встала из-за стола.
— Тогда перейдем.
— Куда?
Игнорируя вопрос подчиненной, Блит пошла прочь. Я схватил кусочек ее нетронутой лепешки, макнул его в хумус и сунул в рот, а потом последовал за Линной. Блит решительно прошла к двери «только для работников» в дальней части ресторана, миновала кухню, удивив занятых поваров, и отвела нас через заднюю дверь в переулок.
— Что происходит? — буркнула Линна, когда я поравнялся с ней.
Я усмехнулся.
— Понятия не имею.