Словно в подтверждение чудовищной мысли, толпа, окружавшая его, вдруг уплотнилась, слилась в единое плотное тело, блеснувшее радужно чешуей, а три головы, увенчавшие его, осклабились в синхронных улыбках.
— Что, страшно, дружок? — хором спросил Змей Горыныч.
— Еще бы не страшно, — пролепетал Штерн. — Еще бы не страшно такого страшного побеждать!
— Это кого побеждать? — сверкнув очами, приятным голосом вопросил Змей, дымно пукнув.
— Тебя! — гордо ответил Штерн и хотел было плюнуть, но во рту пересохло.
— Мы не будем сражаться, — сообщил Змей. — Мы будем обедать.
И распахнул три пасти, словно огромные электрогрили пыхнувшие жаром и старыми шашлыками.
Штерн побежал. Он мчался по длинным бесконечным коридорам, скакал по корявым ступеням, слыша позади лишь шелест и глумливое причмокивание. Он бежал, но при этом мучительно соображал, на кого же похожи головы окаяного Змея? Одна, несомненно, смахивала на маститого питерского фантаста, двойник которого — виртуоз бензопилы — лихо орудовал топором в подвале, вторая, в натуре, пан или лжепан Станислав, будь он неладен, а вот третья?..
Неужели САМ МЭТР — пришла страшная мысль. Ноги сделались ватными, и он прислонился к стене.
— Ну, Боренька, — мягко сказала третья голова, — вот теперь мы с вами и поговорим о драконах…
---
Продолжение определенно следует!
Хаос… Бурлящая пелена туч над заламывающимся невероятными углами горизонтом… Тени мертвых, шагающие под мерный бой боевых барабанов… Стихия разрушения, поглощающая Авалон…
И в твоей руке — клинок, одна из кромок которого видна только в лунном свете… Но ты уходишь с поля боя, потому что тебя позвал тот, на чей зов даже Принц не может не откликнуться.
Это зов Смерти.
Грейсвандир падает на ступеньку, катится — и, замерев на секунду на самом краю лестницы, соскальзывает в пропасть.
И ты не видишь, как за твоей спиной медленно, с неспешностью, присущей истинному величию, оседает и обрушивается в себя Колвир — как будто он был пуст внутри — и это уже не пик, а жерло вулкана, и маленький старый человек со смешным детским лицом что-то кладет в твою руку, ты разжимаешь ладонь, долго смотришь на то, что лежит на ней… Что нужно сказать? Что-то из классики, наверное… И ты говоришь:
— Тому, кто видел Город уже не нужно твое Кольцо…
Кажется, вполне к месту. Ты улыбаешься. Золотой ободок, скользнув в языках адского огня, летит в воронку Хаоса…
Все. Можно уходить.
Ты хлопаешь маленького человека по плечу, усмехаешься…
И уходишь.
………
14 июня 1995 года в госпитале Сент-Винсент города Санта Фе, штат Нью-Мексико, в возрасте 57 лет скончался
Роджер ЖЕЛЯЗНЫ
Содержание всех журналов "Двести"
http://archivsf.narod.ru/1994/200/index.htm
Журнал, посвященный «вопросам теории, истории и нынешнего состояния русскоязычной фантастики».
Номера журнала нумеровался буквами русского алфавита. Первый номер (№А) вышел в 1994 году в Санкт-Петербурге, и был посвящен памяти Виталия Бугрова (тираж 200 экз.). Всего увидело свет 7 номеров. Журнал прекратил свое существование в 1996 году.
Редакторы: Сергей Бережной и Андрей Николаев
Издатель — фирма «Стожары» при поддержке Александра Викторовича Сидоровича, Михаила Сергеевича Шавшина и Николая Юрьевича Ютанова.
"ДВЕСТИ" № А, август 1994
август 1994. — 70 с. 200 экз.
Адрес редакции: 192242, Санкт-Петербург, а/я 153
* Сергей Бережной, Андрей Николаев. Колонка редакторов — 2-я стр. обл.
* Содержание и выходные данные — с.1
* Памяти В. И. Бугрова
Сергей Бережной. [Песня об Аэлите] — с.3
Андрей Балабуха. Хоть что-то из того, что не успел сказать… — с. 4–6
Андрей Чертков. Памяти редактора — с. 6–7
Борис Миловидов. «Всю эту проклятую и счастливую жизнь…» — с. 8–9
* Аэлита-94 — с.10
* Беляевская премия-94 — с.11
* Cергей Бережной. Миры великой тоски: [О творчестве А. Лазарчука] — с. 12–14
* Андрей Николаев. Кто скрывается под псевдонимом «Ник. Перумов»? — с. 15–18
* Сергей Переслегин. «Лефиафан», бывший «Фатерланд», или Повторение пройденного: Рец. на двухтомник Н. Перумова «Эльфийский клинок» и «Черное копье» (СПб., 1993) — с. 19–21
* Наталья Резанова. Мифы Четвертой Эпохи: [О книге «Кольцо Тьмы» Н. Перумова] — с. 21–23
* Николай Перумов. «Автор устами героя…», или Семь упреков Н. Резановой — с. 24–26
* Майкл Бишоп. Кому она нужна, эта «Небьюла»? / Пер. Андрея Черткова — с. 27–31