– Понимаете, мистер президент, кругом царит такой хаос… И поступает столько сырых данных, что обработать всё – колоссальная задача для штаба. Мы получаем всю существенную информацию, как только ее для нас собирают. Целями были дома, офисы, ветеринарные лечебницы, салоны красоты, полицейские участки, самолеты, парки, даже укрытия охотников на уток, города, села… все, что угодно.
Харрисон опустил взгляд и поднял указательный палец правой руки, показывая, что на данный момент он услышал достаточно. В его сознании нервно кружился образ охотничьего укрытия, этот образ неистово искал место, где сумел бы стать кусочком мозаики, чтобы все сошлось в единое целое. Но у него ничего не вышло.
– Хорошо. Как насчет размера… зоны поражения? Вы сказали, что некоторые из них были больше остальных.
Киммелс глуповато улыбнулся.
– Ну, самая большая, о которой нам сообщали, была, что нехарактерно, на поверхности земли, и там оказалось то, что мы с Бликсом назвали «автобусом слепых фанатиков».
– Вы шутите, – Харрисон уставился на пару аналитиков, спрашивая себя, кто их нанял. А еще он спрашивал себя о том, как вышло, что он застрял посреди кризиса именно с этими двумя людьми. – Автобус слепых фанатиков, – скептически повторил он.
– Именно, сэр, – подтвердил Киммелс. – Это был взятый на прокат автобус, наполненный слепыми членами ку-клукс-клана. Они направлялись на вечеринку в Билокси, штат Миссисипи. Они ездят туда каждый год на Пасху, чтобы все выходные спускать деньги в игорных домах. В результате нападения исчез водитель, пассажиры, весь автобус и громадный кусок трассы № 10. Предположительный диаметр – шестьдесят футов. И целая куча других машин, ехавших позади, попала прямо в кратер.
Харрисон потер глаза. Злясь на самого себя, он думал о том, как слепые могли играть в азартные игры. А потом он подумал, что если все они были членами ку-клукс-клана, то как же они узнавали, что не надели свои капюшоны задом наперед? Он потряс головой и решил, что, видимо, уже сказывается влияние его нынешнего окружения.
– Почему так долго выполняется мой приказ связаться с пришельцами? – президент обвиняюще уставился на Бликса.
– Ну, сэр, они работают над этим, но у нас сейчас мало людей. Кто-то отправился к своим семьям, кто-то проспал. Прошлой ночью была большая вечеринка в карибском стиле. Меня не пригласили, но… подождите, – посмотрев на экран своего компьютера, он осклабился.
– Представьте себе, пришло сообщение, что они готовы! Иногда, если вам что-то нужно и вы очень постараетесь, то получаете желаемое. Я как раз рассказывал Киммелсу…
– Заткнись и приготовься послать мое обращение, – Харрисон заставил себя сконцентрироваться на ближайшей проблеме. Он подумал о призывах лидеров других стран – твердо стоять на своем, занимать жесткую позицию в переговорах с пришельцами, угрожать массовым возмездием. Большой блеф. Он вспомнил обо всех людях, которые умирали с каждой уходящей минутой, и обо всех людях, которые умрут, пока он будет делать вид, что может сражаться с чужаками: те, скорее всего, превосходят нас так же, как мы превосходим наших пещерных предков. Он размышлял о том, какой из него лидер, если он даже не попытается мужественно сражаться. Он подумал о толпах, поддерживавших его во время избирательной кампании, об этих дружелюбных лицах.
– Скажите им, что мы сдаемся. Скажите, что мы окажем им любое содействие, если они прекратят атаку.
Сообщение прошло кружным путем, чтобы скрыть местонахождение президента, а затем было послано в небо на разных частотах. Началось ожидание.
Харрисон ходил вдоль стола для переговоров, пытаясь избавиться от удушающего чувства вины за свое бессилие и сконцентрироваться на решении. Внезапно он остановился и повернулся к Киммелсу.
– Какие объекты не атакуют?
– Сэр?
– Вы рассказали мне, что они атакуют. А что они не атакуют?
– Ну, сэр… Я…
– Кинотеатры, – сказал Бликс. – Ни одного отчета об атаках на кинотеатры.
– Ну, раз уж на то пошло, мистер президент, – вступил Киммелс, – мы еще не слышали о нападении на бакалейные лавки.
– Или больницы, – добавил Бликс. – Кроме одной. Буквально несколько минут назад мы получили один отчет об атаке на подвал клиники. Минус третий этаж. Сорок футов в диаметре. Исчезли все, кто там прятался. И кусок морга. Но это пока единственный случай.
– Люди гибнут при каждой атаке?
– Ничего подобного, – ответил Киммелс. – На многие дома было совершено нападение, когда хозяева отсутствовали.
– Возможно, они пошли в театр, – добавил Бликс.
Киммелс посмотрел на своего коллегу, обернулся к президенту, сделал глубокий вдох и сказал:
– В любом случае… нет. В одном из отчетов человек сообщает, что в результате атаки исчезло несколько овец. И его лучшая пастушья собака. И еще у нас есть отчеты от лесников из заповедника к северу от Лос-Анджелеса о взрывах в лесах, на совершенно незаселенных территориях. И от лесников из других мест. А еще есть отчет, который иначе как странным не назовешь…
– Мы получаем ответ! – закричал Бликс. – Они отправили нам сообщение. Сейчас появится.
Харрисон проехался по столу и остановился рядом с Бликсом. На экране возник текст: НАМ НЕ НУЖНА ВАША КАПИТУЛЯЦИЯ. НАМ НЕ НУЖНО ВАШЕ СОДЕЙСТВИЕ.
Харрисон уставился на экран. Это их ответ?
Некоторое время спустя он сказал:
– Пошлите еще одно сообщение: «Тогда почему, во имя человечества, вы нас атакуете?», – он рухнул на стул.
– Следующий ответ должен прийти быстрее, – заметил Бликс. Харрисон, мрачный и обессиленный, поднял голову и посмотрел на него. – Понимаете, сэр, они же должны научиться отвечать. Может быть, даже выучить наш язык. Заметьте, они ответили вполне грамотно и вразумительно.
Затем он вернулся к своему компьютеру. Выражение энтузиазма на его лице потухло под взглядом президента.
Бликс оказался прав. Вскоре пришел ответ: МЫ НЕ АТАКУЕМ ВАС.
Кипя гневом, Харрисон произнес: