— Какие вопросы? — спросил я. — До сих пор я не слышал ни одного вразумительного вопроса.
Старик повернулся к лаборанту.
— Дай-ка мне разрядник.
Я все еще испытывал ремни и как-то даже не обратил внимания на эту фразу. Если бы удалось притупить его бдительность, и чтобы пистолет оказался в пределах досягаемости — при условии, конечно, что я сумею высвободить руку — тогда, может быть…
Он протянул руку с гибким хлыстом куда-то мне за спину, и я почувствовал дикую, ослепляющую боль. Мне показалось, что в комнате стало темно, словно кто-то щелкнул выключателем. Меня раздирало на куски, и на мгновение я даже потерял связь с хозяином.
Затем боль схлынула, оставив после себя только обжигающее воспоминание. Но не успел я собраться с мыслями, как хозяин снова подчинил меня своей воле. Впервые за все то время, что я был у него в подчинении, меня охватило беспокойство: его дикий страх и боль отчасти передались и мне.
— Ну как, понравилось? — спросил Старик.
Страх, однако, исчез, и я снова почувствовал лишь безмятежное равнодушие, хотя по-прежнему внимательно следил за своими врагами. Запястья и лодыжки тоже уже не болели.
— Зачем ты это сделал? — спросил я. — Разумеется, ты можешь причинить мне боль, но зачем?
— Чтобы ты отвечал на вопросы.
— Так задавай их.
— Что вы за существа?
Ответ появился у меня не сразу. Старик уже потянулся за разрядником, когда я услышал свой собственный голос:
— Мы — народ.
— Какой народ?
— Единственныйнарод. Мы изучали вас и знаем теперь вашу жизнь. Мы… — Я неожиданно замолчал.
— Продолжай, — мрачно приказал Старик и повел в мою сторону разрядником.
— Мы пришли, чтобы принести вам…
— Принести что?
Я хотел говорить: хлыст разрядника покачивался ужасающе близко. Но не хватало слов.
— Принести вам мир, — вырвалось у меня.
Старик фыркнул.
— Мир, — продолжил я, — и покой, радость… радость подчинения. — Я снова умолк. Слово «подчинение» не годилось. Я мучился, словно пытался говорить на чужом языке. — Радость… нирваны.
Это слово подходило гораздо лучше. Я чувствовал себя как собака, которую погладили по голове за то, что она принесла палку. Только что хвостом не вилял.
— Значит, как я понимаю, — сказал Старик, — если мы подчинимся, вы обещаете человечеству, что будете заботиться о нас и мы будем счастливы. Правильно?
— Абсолютно!
Старик задумался, остановив взгляд где-то у меня над плечом, затем плюнул на пол.
— Знаешь, — произнес он медленно, — нам, человечеству, уже не раз предлагали такую сделку. Из этого никогда ни черта не выходило.
— Попробуй сам, — посоветовал я. — Это очень просто, и тогда ты поймешь.
На этот раз он взглянул мне в глаза.
— Может, мне так и следовало поступить. Может быть, я обязан испытать это на себе. Не исключено, что когда-нибудь я попробую. Позже. А сейчас, — Старик вновь заговорил быстро и деловито, — сейчас ты будешь отвечать на вопросы. Если будешь отвечать сразу и правдиво, ничего с тобой не случится. Будешь медлить, я увеличу ток. — И он взмахнул хлыстом разрядника.
Я съежился, почувствовав поражение. На какое-то мгновение мне показалось, что я соглашусь.
— Так, — сказал Старик. — Откуда вы прилетели?
Молчание. Ни малейшего желания отвечать.
Хлыст придвинулся ближе.
— Издалека! — выкрикнул я.
— Это и так понятно. Где находится ваша база, ваша родная планета?
Старик выждал и сказал:
— Видимо, придется подстегнуть твою память.
Я тупо следил за ним; в голове — ни единой мысли. Но тут к нему обратился один из помощников.
— Что такое? — отозвался Старик.
— Возможно, здесь какие-то семантические трудности, — сказал помощник. — Различные представления об астрономии.
— Откуда? Паразит знает столько же, сколько знает его носитель. Это мы уже доказали. — Однако он опустил разрядник и задал вопрос по-другому. — Ладно. Солнечная система тебе наверняка знакома. Ваша планета находится в этой солнечной системе?
Я помедлил, потом ответил:
— Нам принадлежат все планеты.
Старик выпятил губу и задумчиво произнес:
— Интересно, что ты имеешь в виду… Впрочем, ладно. Пусть хоть вселенная целиком. Но где ваше гнездо? Откуда прилетели корабли?
Сказать мне было нечего.
Старик взмахнул рукой, и я почувствовал короткий удар током.
— Говори, черт бы тебя побрал! С какой вы планеты? С Марса? Венеры? Юпитера? Сатурна? Урана?
Нептуна? Плутона?
Когда он называл очередную планету, я отчетливо видел их, хотя сам ни разу не бывал дальше орбитальных станций. И мгновенно понял, когда Старик назвал именно ту, что нужно. Но мысль будто выдернули у меня, едва она возникла.
— Говори! — продолжал допытываться Старик. — Иначе я угощу тебя током.
— Ни с одной из них, — услышал я свой собственный голос. — Наша планета гораздо дальше.
Он взглянул на паразита у меня за плечами, потом мне в глаза.
— Ты лжешь. Придется помочь тебе стать честным.
— Нет! Нет!
— Что ж, попытаемся. Вреда от этого не будет. — Он медленно завел руку с разрядником мне за спину. В мыслях снова вспыхнул ответ, и я уже собрался его выдать, но тут мне сдавило горло, а затем резануло болью.
Боль не утихала, меня рвало на куски, и чтобы остановить боль, я пытался говорить, но стальная рука по-прежнему давила на горло.
Сквозь пелену боли я увидел склонившегося надо мной Старика. Лицо его дрожало и расплывалось. Я начал говорить что-то, но поперхнулся и сразу накатило удушье.
Затем меня-таки разорвало, и я умер.
Надо мной склонились несколько человек, и кто-то из них сказал:
— Он приходит в себя.
Затем в поле зрения вплыло лицо Старика.
— Ты в порядке, сынок? — спросил он участливо.
Я отвернулся.
— Переверните его на бок, — произнес другой голос. — Мне надо ввести стимулятор.
«Гиро», промелькнула мысль, или еще что-нибудь в этом духе. Так или иначе, препарат подействовал, и я ожил. Даже сел без посторонней помощи. Мы все еще были в той же комнате с клеткой, и рядом стояло то же проклятое кресло. Я попытался встать. Старик хотел мне помочь, но я его оттолкнул.
— Не трогай меня!
— Извини, — ответил он, затем приказал: — Джонс! Возьми Ито — и давайте за носилками. Отнесете Сэма в палату. Док, ты отправляешься с ним.
— Разумеется. — Доктор хотел поддержать меня за руку, но я не позволил.
— Оставьте меня в покое!
Врач посмотрел на Старика, тот пожал плечами и жестом приказал всем отойти. Я сам доковылял до двери, затем открыл вторую дверь и выбрался в коридор. Остановился, посмотрел на свои запястья, на лодыжки и решил, что мне так и так нужно в лазарет. Дорис что-нибудь сделает, и, может быть, мне удастся заснуть. Чувствовал я себя так, словно только что провел пятнадцать раундов на ринге и все их проиграл.
— Сэм… Сэм!
Знакомый голос. Мэри подбежала и остановилась, глядя на меня большими, влажными от слез глазами.
— Боже, Сэм… Что они с тобой сделали? — произнесла она, всхлипывая так, что я едва разобрал слова.
— Ты еще спрашиваешь? — ответил я и из последних сил залепил ей пощечину. — Стерва.
Моя палата оказалась свободной, но Дорис нигде не было. Я закрыл дверь и улегся на кровать лицом вниз, стараясь ни о чем не думать и не обращать внимания на боль. Потом за спиной у меня кто-то охнул, и я открыл один глаз: у кровати стояла Дорис.
— Что произошло? — воскликнула она, и я почувствовал ее мягкие прикосновения. — Боже, бедный, да что же это… Лежи, не двигайся. Я позову врача.
— Нет!
— Но тебе нужен врач.
— Я не хочу его видеть.
Она начала обмывать мои раны. Когда Дорис касалась спины, я едва сдерживался, чтобы не закричать. Но все закончилось быстро: она наложила бинты и сказала:
— Теперь на спину, осторожно…